Готовый перевод I Became A Mighty Lion / Я Стал Могучим Львом: Глава 97: Новая жизнь

Глава 97: Новая жизнь

«Фух!»

Чу Сяое взмахнул когтями и поспешно защитил Майю, обнажив клыки, его мышцы напряглись, а его лицо было свирепым!

Из травы вдруг высунулась круглая голова, и пара янтарных глаз тревожно и обеспокоенно посмотрела на него.

Это была Кэтрин!

"Рев-"

Чу Сяое тут же сердито взревел и яростно посмотрел на нее, чувствуя себя немного смущенным и злым.

Он чуть не обмочился!

Если бы существовал питон побольше, у него действительно не хватило бы уверенности спасти Майю!

Кэтрин на мгновение остолбенела, но, увидев, что с ним все в порядке, посмотрела на расчлененного рядом питона и поспешно развернулась, чтобы убежать.

Она шла позади него и пряталась в кустах на расстоянии.

Однако вдруг она услышала его рев и увидела, что растительность здесь трясется и повсюду летят камни. Она знала, что что-то случилось, поэтому поспешно подбежала и приготовилась помочь.

Тем не менее, он явно решил проблему сам.

Но почему он был таким жестоким?

Она просто беспокоилась о нем и хотела прийти и помочь.

Думая о его свирепом виде только что, Кэтрин втайне грустила, возвращаясь назад.

Но вскоре она снова увлеклась.

Он на самом деле разорвал на куски такую большую змею, он действительно был ее кумиром!

Брат Е был великолепен!

Питон все еще извивался и катался на месте.

Сильный запах крови наполнил воздух.

Чу Сяое немедленно ушел с Майей.

Он планировал вернуть её в лагерь прайда, там определенно было намного безопаснее.

Однако когда она спустилась с холма, Майя остановилась.

У нее болел живот, и казалось, что она скоро родит.

Возможно, это было связано с тем, что питон только что сдавил её!

Она поспешно развернулась и пошла к груде камней сбоку, наткнувшись на пещеру.

Чу Сяое оставалось только следовать за ней и тщательно охранять окрестности.

Он расширил свой диапазон и воспользовался ночью, чтобы обыскать окрестности, опасаясь, что прокрадется другой питон.

Внезапно рядом с трупом питона раздались крики гиен.

Очевидно, гиены обнаружили труп питона и ели его.

В сезон, когда еды было мало, такое большое количество змеиного мяса было определенно роскошной трапезой!

Чу Сяое сожалел, что не взял с собой Маленького Кудрявого Хвостика и Мэй Мэй, а также сожалел о том, что только что так быстро прогнал Кэтрин.

В противном случае они могли бы помочь вернуть немного плоти.

Но сейчас он точно не осмелился уйти слишком далеко от Майи.

Если бы гиены воспользовались этой возможностью, чтобы приблизиться, последствия были бы невообразимыми.

Он спрятался за камень на щебне и навострил уши, холодно глядя на вершину холма.

Крики гиен становились все громче и громче.

Понятно, что их число быстро росло.

Даже если вы убьете эту группу, другая группа вскоре мигрирует откуда-то еще.

Уничтожить их было невозможно.

Если только у вас не было времени и энергии бегать по всему лугу.

Внезапно гиена откусила кусок плоти и побежала вниз по склону.

Его ранг в группе был низким, хватая мясо, она должна была держаться подальше от своих товарищей и быстро его проглатывать.

В противном случае его бы отобрали.

Она откусила мясо, приблизилась к груде камней и тут же начала его проглатывать.

Чу Сяое лежал за скалой и, затаив дыхание, не двигался.

Менее чем за минуту гиена сожрала кусок плоти.

Её рот был наполнен кровью, она подняла голову и посмотрела на своих товарищей, которые все еще хватали мясо, и приготовилась подняться и посмотреть, не осталось ли мяса.

Именно в этот момент она внезапно почувствовала особый запах.

Она последовала за запахом и медленно пошла к пещере, где рожала Майя.

Близко.

Он заволновался и ускорил шаги!

Чу Сяое спрятался за скалу и не двигался, он холодно посмотрел на неё и тихо щелкнул своими острыми когтями.

Он не знал, учуяла ли эта гиена запах крови на теле Майи или запах родов Майи.

Он только знал, что должен убить эту гиену, пока она не закричала!

Нужно её заткнуть!

Если бы она встревожила большую стаю гиен, то каким бы могущественным он ни был, он не смог бы позаботиться о Майе и молодых детёнышах, которые в этот момент были крайне слабыми.

Гиена опустила голову и подошла, не опасаясь.

Его когти слегка горели, он переставал дышать, а взгляд был холодным, как будто он был ядовитой змеей, прячущейся в темноте, готовящейся нанести смертельный удар!

На холме гиены все еще хватали питона.

Они разделились и заняли разные места, жадно поедая.

Никто не заметил движений гиены!

Когда Чу Сяое ранее патрулировал, он уже вытер кровь и запах со своего тела травой и грязью.

В этот момент не было ветра, а еще их скрывали скалы, можно сказать, что он прятался безукоризненно!

«Фуух…»

Когда гиена была примерно в метре от скалы, Чу Сяое внезапно вскочил и набросился на нее!

Самец гиены не успел среагировать, как его швырнуло на землю!

Как только он собирался открыть пасть, чтобы зарычать, два ряда острых зубов с треском зажали ему горло!

В то же время острый коготь достиг его рта, заблокировал его рот и безжалостно вонзился в глубины его горла!

Он хотел сомкнуть зубы и яростно укусить, но не мог приложить никакой силы!

Вскоре он закрыл глаза.

На холме гиены все еще требовали еды.

Никто не заметил, что один из их товарищей лежит у подножия холма неподалеку, его горло укусил молодой львенок, и он мертв.

Спустя долгое время Чу Сяое пополз по земле и медленно потащил труп гиены по обломкам, отошел вдаль и бросил труп в кусты.

Он не хотел, чтобы гиены почуяли и нашли его.

Поэтому, когда он устроил засаду на гиену, он изо всех сил старался не дать ей слишком сильно истечь кровью.

Когда он вернулся к развалинам, где Майя родила, гиены уже начали уходить одна за другой, и никто не пришел на поиски пропавшего спутника.

Труп питона тоже явно был съеден дочиста.

После того, как гиены ушли, Чу Сяое подошел к пещере, где родила Майя, чтобы увидеть ситуацию.

Из пещеры вдруг донеслось низкое рычание!

Майя обнажила клыки и посмотрела на него темным и холодным взглядом, ее лицо наполнилось свирепостью.

Очевидно, она уже родила.

В этот момент, если любое живое существо посмеет приблизиться, в том числе и холодный отец, она без колебаний укусит изо всех сил!

Теперь она была матерью.

Все вокруг нее были врагами!

Чтобы она не занервничала, Чу Сяое не осмелился приблизиться и немедленно отступил вдаль.

Он лежал на холме и смотрел на далекие луга.

На горизонте постепенно появилось мерцание света.

Прайд холодного отца наконец-то приветствовал новую жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/50265/2285938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь