Готовый перевод I Became A Mighty Lion / Я Стал Могучим Львом: Глава 63: Победитель

Глава 63: Победитель

“Рев!”

Раненая Майя посмотрела на Чу Сяое, которого придавил бродячий лев и укусил за шею. Она печально вскрикнула.

На баобабе...

Кэтрин задрожала и едва не потеряла равновесие.

Под деревом...

Глаза Маленького Кудрявого Хвостика покраснели. Он вдруг взревел и набросился на бродячего льва!

Мэй Мэй обнажила клыки и последовала за ним

Их сильная печаль и гнев, наконец, победили их страх перед бродячим львом!

Но...

Как только они приблизились, огромный бродячий лев, который кусал их брата за шею, внезапно наклонился и упал на землю, все его тело яростно дергалось.

Страшная рана появилась на животе этого бродячего льва, и она покрывала почти весь его живот!

Кровь и внутренние органы хлынули наружу и окрасили тело брата в красный цвет!

Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй Мэй тут же застыли на месте. Они широко раскрыли глаза и тупо уставились на эту невероятную сцену, не двигаясь.

Рядом с ними вдруг встала Майя, ее тело слегка дрожало. Ее взгляд выражал потрясение, как будто она не могла поверить своим глазам.

Чу Сяое был весь в крови, когда с большим трудом поднялся из-под бродячего льва. Жгучая боль пронзила шею и плечо.

Он посмотрел на вспоротый живот бродячего льва, затем поднял правую лапу, чтобы взглянуть на неё.

Острый кончик его правого когтя мерцал слабым золотистым светом.

Внимательно присмотревшись, он увидел, что кончик когтя в какой-то момент стал золотым, как будто его покрыли слоем золотого света. Под ярким лунным светом он сиял очаровательным блеском!

Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем снова поднял левую лапу.

Левый коготь был все тот же.

Казалось, изменился только его правый коготь.

Он посмотрел на бродячего льва. Думая о миновавшей опасной ситуации, он все еще испытывал затяжной страх.

Он был всего в нескольких секундах от смерти.

Если бы ему дали еще один шанс принять решение, он, вероятно, начал бы колебаться, спасать Майю или нет.

Выжить было действительно нелегко.

Он же не хотел умирать.

“Рев!”

Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй-Мэй взволнованно подбежали. Они высунули языки и принялись лизать кровь и раны на его теле.

Их восхищение и уважение к брату достигли в этот момент почти невероятной высоты!

Мало того, что их брат не был убит этим свирепым бродячим львом, он сам убил его и вскрыл живот этого бродячего льва!

В этот момент они только хотели сказать своему брату: “Брат потрясающий!!!”

На баобабе...

Кэтрин стояла на ветке и тупо смотрела на окровавленную, но все еще стоящую фигуру. Она не могла не описаться!

Она была слишком счастлива и взволнована!

Чу Сяое поднял лапу, чтобы очистить грязь на животе, и снова посмотрел на бродячего льва, лежащего на земле.

Бродячий лев был уже на грани смерти. У него не осталось сил, и он даже не мог рычать.

Он наклонил голову и тупо посмотрел на кровь и органы, разбросанные по всей земле, казалось, сбитый с толку.

Наконец он посмотрел на лежащего перед ним детеныша.

Чу Сяоэ не мог видеть эмоций в его глазах, но он мог сказать, что тот был полон страха и отчаяния.

Возможно, он никогда не поймет, почему умер под когтями детеныша.

Конечно, он был не единственным, кто не понимал. Даже сам Чу Сяое не мог этого понять.

Бродячий лев посмотрел на него в последний раз. Затем он медленно опустил голову и закрыл глаза, умирая от обиды.

Чу Сяоэ не был доволен собой из-за своей победы и не думал, что уже непобедим.

Он получил хороший урок.

Проявление человеческой природы здесь была чрезвычайно опасна.

Если он хочет выжить здесь, он должен помнить, что теперь он лев, и детеныш, который все еще мал!

Прежде чем он станет пика силы, он не должен провоцировать взрослого льва или других существ, которых он не знает.

Возможно, ядовитая пчела, кобра или другие могут оказаться смертоносными.

Однажды он видел видео. Львица и трое детенышей там были отравлены ядом очень маленькой кобры.

Даже находясь на вершине пищевой цепи на этом лугу, они должны были постоянно быть начеку из-за этих неизвестных опасностей.

Более того, самый могущественный правитель Земли еще не появился.

Поэтому, никогда не думайте, что вы непобедимы и можете победить всех.

Если он будет слишком уверен в себе, то умрет быстрее!

Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй Мэй жадно слизывали кровь и грязь с его тела.

Что же касается ран на шее и плече, то он мог рассчитывать только на себя.

К счастью, его способность к самоисцелению была необычайной.

Он вытерпел боль, подошел к кустам сбоку и лег.

Ему нужно было отдохнуть.

Пока он не мог выйти на охоту. До поры до времени он мог быть только ленивым львом, который ел, спал и ел.

Он надеялся, что за это время с прайдом ничего не случится.

“Рев!”

Внезапно с луга неподалеку донесся львиный рык.

Вскоре огромная и сильная фигура холодного отца величественно вернулась под лунный свет.

Он учуял запах врага!

Это был бродячий лев, которого он прогнал с территории вечером!

Но...

Когда он в гневе вбежал в лагерь, то вдруг увидел, что враг, который был так же силен, как и он, уже был вспорот и лежал на земле мертвый!

Холодный отец тут же вздрогнул и почувствовал легкий ужас.

Кто это был?

Кто это сделал?

Кто мог вскрыть пузо этого бродячего льва?

Может быть, это братья Сено по соседству?

Он был в ужасе!

Он подошел к бродячему льву и протянул когти, чтобы перевернуть труп. Он внимательно посмотрел на страшную рану на животе, его глаза наполнились страхом.

“Фуух!”

Как раз в этот момент из кустов сзади неожиданно выскочили несколько фигур. Они напугали холодного отца, который тупо смотрел на бродячего льва, и он чуть не убежал!

“Рев!”

Айша и остальные вернулись.

Сильный запах крови наполнил траву.

Они увидели мертвого бродячего льва на земле и сначала были ошеломлены. Затем они посмотрели на короля, который стоял рядом с трупом.

Калли и Ларс, которым удалось спастись, тоже вышли из кустов.

Когда они увидели, что свирепый бродячий лев уже трагически погиб, они сначала были ошеломлены. Затем они в волнении поспешно подбежали к холодному отцу и принялись заискивающе высовывать языки, чтобы помочь ему расчесать шерсть.

Холодный отец неподвижно стоял возле трупа бродячего льва.

Раненая Майя ползла по земле и тупо смотрела на спящую неподалеку в кустах фигуру.

На баобабе...

Кэтрин не отводила взгляда.

Будь то лев, холодный отец или львицы, вернувшиеся позже, никто из них не мог привлечь ее внимания.

В этот момент, только она положила глаз на него.

Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй Мэй подошли к кустам неподалеку от брата и легли. Они холодно смотрели на прайд, который праздновал их победу и заискивал перед львом.

Они не хотели беспокоить своего брата или общаться с этими идиотами.

Группа идиотов!

Включая их матерей!

Они все были идиотами!

http://tl.rulate.ru/book/50265/1323364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь