Готовый перевод I Became A Mighty Lion / Я Стал Могучим Львом: Глава 15: Группа бабуинов

Глава 15: Группа бабуинов

Солнце слегка ослепляло.

Чу Сяое нервно уставился на льва на склоне.

К счастью.

Лев лишь несколько раз сердито зарычал и не сделал ничего из ряда вон выходящего.

Прежде чем вернулись четыре львицы, он с невозмутимым видом ушел.

Никто не знал, пошел ли он сам за едой или был зол и не хотел больше видеть четырех львиц.

Вскоре после этого.

Четыре львицы вернулись одна за другой.

Глядя на маленьких детей, они не заботились об их усталости и голоде. Они тут же улеглись в кустах и дали детям поесть.

Маленькие детеныши радостно подбежали.

Аиша и Си'эр подошли к дереву и легли. Они тихонько позвали Чу Сяое, Маленького Кудрявого Хвостика и Мэй Мэй, которые сидели на дереве.

Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй Мэй уже проголодались. Сначала они хотели немедленно спуститься с дерева, но увидели, что Чу Сяое стоит на дереве и не двигается. Поэтому два маленьких львёнка на мгновение заколебались и больше не двигались.

Чу Сяое посмотрел на них и повел вниз по дереву.

Выпив сладкое материнское молоко, Чу Сяое испытал мириады эмоций.

Жестокость природы можно было по-настоящему ощутить, только став животным.

Сколько из этих молодых матерей и маленьких детей смогут продержаться до сезона дождей в следующем году?

У его матери все еще было много молока, но ее желудок сильно сморщился.

Чу Сяое смотрел на свои когти и втайне думал о том, как он мог бы помочь своей матери разделить ее горе.

После еды.

Маленькие детеныши снова были полны энергии и начали играть.

Львицы лежали в кустах, отдыхая.

Вечером, когда их выносливость восстановится, они снова отправятся на охоту.

Годовалый Ларс уныло лежал в кустах.

Львица с раненным хвостом была его матерью, и у неё больше не было молока.

Он уже давно начал есть мясо.

Даже если бы он мог пойти и выпить молока другой львицы, он не смог бы наесться досыта.

В конце концов, он был молодым львом, который рос и срочно нуждался в свежем мясе.

В настоящее время он был точно таким же, как самки львов. Он был голоден и не знал, чем наполнить желудок.

Он немного полежал в траве, поглядел на играющих братьев и сестер и вдруг встал и пошел к густым кустам.

Он чувствовал, что не может просто ждать смерти.

Поскольку его мать не принесла никакой добычи, он поохотится лично.

Кусты поблизости были полны мелких животных и птиц. Если бы ему удалось поймать несколько штук, он мог бы наполнить свой желудок.

Хотя он все еще был мал, он был очень силен по сравнению с этими маленькими животными.

У него была скорость, острые когти и острые зубы. Эти маленькие животные не могли сравниться с ним!

Он хотел, чтобы его мать и другие братья и сестры увидели, что и без добычи львиц он, Ларс, все еще сможет наесться досыта!

Воспользовавшись тем, что мать отвлеклась, он заполз в густой кустарник и отошел подальше. Его сердце было полно гордости.

Он был львом!

Где бы они ни проходили, птицы улетали, а крысы убегали. Всевозможные мелкие птицы и звери запаниковали бы и разбежались.

Это увеличило его смелость и честолюбие!

Прогуливаясь, он подошел к густому лесу.

Из леса вдруг донесся странный звук.

Ларс навострил уши и тут же притормозил. Он осторожно подошел и заглянул в щель в траве. Недалеко впереди на земле стояло маленькое животное, похожее на обезьяну.

Маленький зверек был немного меньше его. В этот момент он стоял прямо и жалобно кричал. Он огляделся с испуганным и тревожным видом, как будто искал свою мать.

Ларс был вне себя от радости. Он поспешно опустил тело, спрятал когти и тихо прокрался сквозь кусты!

Маленький зверек явно не осознавал приближающейся опасности и все еще пронзительно кричал. Казалось, что он смеется, но также казалось, что он плачет.

Ларсу казалось, что он видит богатый обед, поставленный на его обеденный стол, а также представил, как его братья и сестры смотрят на него глазами, полными восхищения и зависти!

Он был чрезвычайно взволнован. Он замедлил шаги и, стараясь не шуметь, тихо подошел к маленькому зверьку сзади!

"Фуух!"

Он вдруг прибавил скорость, рванулся вверх и прыгнул навстречу маленькому зверьку!

Маленькое обезьяноподобное животное наконец отреагировало. Как только оно повернулось, Ларс бросил его на землю, и зверек издал пронзительный и испуганный крик!

Ларс укусил его за шею и рассмеялся про себя. Он оттащил ее в кусты!

Он решил сначала съесть половину, а вторую половину принести матери.

Однако, прежде чем он успел войти в кусты, он услышал громкий и сердитый рев позади себя!

Рев доносился один за другим со всех сторон!

Сразу же стало очень шумно от пронзительных криков. Слышались бесчисленные звуки бега и прыжков, как будто на него шла целая волна зверей, как те, что он видел раньше вместе со своей матерью!

Ларс был потрясен и поспешно повернул голову, чтобы посмотреть!

Он был в ужасе от того, что увидел!

За ним из леса выбежала плотная группа больших обезьян. Они обнажили клыки и сердито зарычали. Они бросились вперед могучим строем и выглядели свирепо, когда набросились на него!

Их было так много, что Ларс не мог точно определить, сколько их было!

Обнаженные клыки были толстыми, длинными, острыми и ужасающими!

Ларс был напуган до полусмерти. Он не смел колебаться и, поспешно бросив добычу изо рта на землю, побежал.

Страшные животные, похожие на обезьян, не собирались отпускать его. Они взревели от ярости и погнались за ним!

Ларс был потрясен, испуган, встревожен и сожалел. Спасая свою жизнь, он изо всех сил звал на помощь!

В этот момент львицы отдыхали.

Что касается Чу Сяое, то он тренировал свои мышцы с Маленьким Кудрявым Хвостиком и Мэй Мэй на дереве.

Внезапно он поднял голову и увидел, что кусты неподалеку поднимаются и опускаются. Они непрерывно дрожали, и множество фигур накатывало на них, как приливная волна!

В то же время раздавался ужасающий рев!

Перед этими фигурами изо всех сил бежал львёнок!

Маленький детеныш был его старшим братом Ларсом, которому исполнился год!

А когда он пригляделся, то увидел, что преследующие его существа на самом деле были группой огромных бабуинов!

Бабуины жили группами.

Каждое племя состояло, по меньшей мере, из дюжины особей.

Некоторые крупные племена даже имели сотни членов!

Они были всеядны и питались как растениями, так и мелкими животными.

Зубы у них были острые, а характер-свирепый. Из-за их огромных племен даже львы не осмеливались легко провоцировать их!

В этот момент, увидев такую большую группу бабуинов, следующих за Ларсом с убийственным намерением и следом на прайд, Чу Сяое был ошеломлен!

Он поспешно забил тревогу в сторону подножия дерева!

Львицы уже давно услышали этот шум. Они вскочили и с ревом бросились вверх. Они стояли вместе и защищали детенышей позади себя!

Мать Ларса, львица с раненным хвостом, храбро бросилась вперед и остановила самца бабуина, который собирался наброситься на Ларса!

Однако, когда она увидела армию бабуинов позади себя, она была потрясена и поспешно побежала назад вместе с Ларсом.

Другие львицы, увидев эту сцену, больше не осмеливались оставаться. Они поспешно собрали своих детенышей и побежали к лугу.

Только самец льва, их король, мог сдержать этих разъяренных бабуинов!

У них было только пять львиц, но у них было так много молодых детенышей, которых нужно было защищать. Им противостояли 50-60 бабуинов. Более того, они были чрезвычайно разъярены!

Они, вероятно, даже не могли защитить себя, так как же они могли защитить детенышей!

Аиша и Си'эр поспешно зарычали на троих братьев и сестер на дереве, приказывая им спуститься и бежать!

Как раз в тот момент, когда Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй Мэй собирались спуститься вниз, они увидели, что Чу Сяое не двигается.

Брат и сестра на мгновение заколебались, но тут же остановились на дереве и перестали спускаться.

Аиша и Си'эр снова взвыли в тревоге!

Видя, что армия бабуинов полна убийственных намерений и вот-вот нападет, Чу Сяое встревожился еще больше. Он поспешно заорал на свою мать и Си'эр, которые были под деревом, чтобы они поскорее ушли!

Бабуины бежали очень быстро!

Может быть, львицы и смогли бы убежать, но детеныши точно не смогли бы!

Вместо того чтобы погибнуть на земле и впутать в это дело свою мать, лучше было остаться на дереве и рискнуть!

Возможно, эти бабуины не знали, что они на дереве!

Хотя Аиша и Си'эр были встревожены, у них не было другого выбора, кроме как развернуться и бежать вместе с другими львицами!

Они также надеялись использовать себя в качестве приманки, чтобы выманить бабуинов!

Чу Сяое, Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй Мэй опустили свои тела и неподвижно лежали на густых ветвях.

Айша и Си'эр оглянулись, расслабились и сосредоточились на побеге.

Но.

Остальные детеныши вскоре притормозили.

http://tl.rulate.ru/book/50265/1299993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь