Готовый перевод My wife is the holy virgin / Моя жена возможно является Святой Девой?: Глава 30. Долинцюань

Глава 30. Долинцюань


Цзян Цзо взглянул на Цзян Жаня. Он не знает, для чего этот главный менеджер ищет его в это время, но должно быть не из-за мелочи.

Задумавшись на мгновение, он встал и покинул отдел вместе с руководителем.

“Кто этот парень? Должен ли главный менеджер приглашать его лично, наверное случилось что-то хорошее?”

“Не знаю, но судя по всему его совершенствование лишь на 1.2. Непонятно зачем искать его, что вообще можно сделать с такой практикой?”

Цзян Цзо не принимал разговоры близко к сердцу, а молча́ весь путь прибыл в офис Цзян Жаня.

Кроме них двоих в кабинете больше никого не было.

“И по какому делу руководитель ищет меня?”– первым нарушил молчание Цзян Цзо.

Цзян Жань сел за своё место, а после жестом указал молодому человеку сделать также.

“До меня дошли слухи, что на первой ступени твоя сила сравнительно высока. Я хочу попросить тебя принять поручение, и отправиться в мистическую область.”

“У меня нет времени.”– отказался Цзян Цзо.

“Это потому, что тебе ещё неизвестно что из себя представляет мистическая область. Внутри ожидают бесчисленные возможности, тебе только остаётся ухватиться за них.”– уговаривал Цзян Жань.

Цзян Цзо покачал головой: “Мне не требуются какие бы то ни было возможности.”

Мужчина нахмурился, а затем продолжил: “В данный момент тебе уже больше двадцати лет? Как ты считаешь, какого шага сможешь достичь, основываясь на нынешнем совершенствовании? Второй ступени или же третьей?

Твоё будущее вовсе не оптимистично. Если не сражаться и отнимать счастливую долю у неба и земли, то даже гений не уйдёт слишком далеко, не говоря уже о нынешнем тебе.

Однажды упущенная возможность – сожаление всей жизни. Какой из практиков достигал пика, не борясь со встречным ветром?

В мистической области возможно и слегка опасно, однако опасности сопутствует шанс! Богатства и почести добиваются в риске, без такой устремлённости ты только и будешь топтаться на месте!”

Цзян Цзо хмурил брови. Подобное клише уговоров не могло не вызвать у Цзян Цзо подозрения на счёт этой мистической области.

Неужели имеется какой-то заговор?

Впрочем, Цзян Цзо не слишком придал этому значения. Так или иначе, он всё равно не собирается туда.

“Если это всё, о чём хотел поговорить главный менеджер, тогда я выйду первым.”

Договорив, Цзян Цзо просто повернулся и ушёл.

Цзян Жань посмотрел на спину уходящего Цзян Цзо, а после покачал головой: “Трусливый? По-видимому, просто презренный тип, который нашёл какое-то сокровище и не больше. Переоценил его. Сперва планировал использовать разок, теперь же остаётся только бросить.”

***

Как только Цзян Цзо вышел, ему позвонили с экспресс-доставки и объяснили, что для получения посылки требуется его личное присутствие.

Поэтому Цзян Цзо был вынужден спуститься на нижний этаж, где и находилось специальное складское помещение доставки.

Когда он прибыл, то в глаза ему сразу бросился немаленький контейнер, рядом с которым стояли три человека.

Вероятно, переноска? Вот только количество одухотворённых трав, который он указал в списке, не слишком большое. Зачем же использовать такую большую переноску?

Заметив подошедшего Цзян Цзо, мужчина в деловом пиджаке обратился к нему: “Позвольте спросить, вы от мисс Симэнь?”

Цзян Цзо остолбенел, вслед за тем покачав головой.

“В таком случае извините, но эта посылка вовсе не для господина.”– вежливо сказал мужчина.

Цзян Цзо ушёл от них и, посмотрев по сторонам, увидел другого курьера, который держал самую обычную на вид посылку.

Обнаружив, что Цзян Цзо направляется к нему, он очень вежливо спросил: “Господин По[!]?”

[!] – если рассвет разделить на фамилию и имя, то получится По Сяо

Лицо Цзян Цзо покрылось чёрными линиями. Он встречно спросил: “От Кровавого Подростка?”

Курьер взглянул на посылку и кивнул: “Да”

Затем Цзян Цзо расписался в получении.

Сейчас ему хотелось уйти как можно быстрее. Даже учитывая, что кожа его лица очень толстая, он всё равно мог чувствовать неловкость.

Вот только не прошёл он и пары шагов, как появилась Симэнь Линлун. Она посмотрела на Цзян Цзо и с любопытством спросила: “Рассвет? Почему ты здесь?”

А затем встревоженно воскликнула: “Неужели ты позарился на моего питомца?!”

Цзян Цзо окинул её взглядом. Ему вспомнилось, что недавно тот мужчина спрашивал, пришёл ли он мисс Симэнь. Вероятно, подразумевалась как раз Симэнь Линлун.

Он не собирался вникать в неё, но когда уже собирался уйти, из контейнера-переноски раздался трагичный визг. Казалось, будто там кто-то умирает.

Мужчина в пиджаке опешил. Эта вещь драгоценна до чёртиков, если с ней случится какая-то неприятность, они могут и не выдержать таких последствий!

Симэнь Линлун перепугалась и немедленно крикнула: “Скорее, скорее откройте контейнер! Мой Ци-ци задохнётся!”

Цзян Цзо передумал уходить. Как бы сказать, раздавшийся только что визг был особенно знаком его уху. Если его не подводит память, то его издала собака.

Да ещё и относительно специфическая собака. Порода вроде как называется долинцюань, её единственное достоинство – феноменальная способность поиска редкостей.

Вероятно, Симэнь Линлун попросила доставить питомца, чтобы использовать его в экспедиции в мистическую область.

Контейнер был открыт, и взорам предстала большая белая собака, которая лежала с настолько вялым видом, что при взгляде на неё казалось, будто она на последнем издыхании.

Симэнь Линлун немедленно подбежала, обследовала Ци-ци и следом воскликнула: “Как же так? Отчего аура в его теле настолько хаотична? Ци-ци, где ты успел получить травму?!”

Мужчина в костюме тут же стал разъяснять: “Мисс Симэнь, мы сделали всё в соответствии с порядком, на пути тоже не возникло каких-либо происшествий. С нами это никак не связанно.”

Если вина действительно упадёт на их головы, они будут не в состоянии компенсировать, их могут и убить!

Впрочем, у Симэнь Линлун не доходили руки поучать этих людей. Она ещё намеревалась призвать Я-я, чтобы та нашла решение.

Цзян Цзо похлопал мужчину по плечу, намекая, чтобы тот отошёл в сторону.

Мужчина с благодарностью посмотрел на молодого человека. Он подумал, что тот хочет помочь ему.

А после Цзян Цзо обратился к Линлун: “Примирись с утратой, он умер уже дальше некуда. Туши. Мясо долинцюаней в самом деле очень вкусное…”

Девочка гневно вперилась взглядом в Цзян Цзо: “Ты прямо-таки потерял человеческий облик!”

Юноша бросил взгляд на Ци-ци и следом спросил: “Хочешь вылечить его?”

“У тебя есть способ?!”

“Есть, однако я уже сказал – мясо этой породы очень вкусное. Я могу помочь ему выжить, но в уплату хочу его ногу.”

“ТЫ-ы… Я.. не могу согласиться с этим.”

“Правда? Три минуты. Если не излечить его за три минуты, то он обречён. Я дам тебе тридцать секунд на размышление.”– вольготно сказал Цзян Цзо.

Опять эта фраза! Но она отчётливо понимает, что Цзян Цзо не шутит. Этот парень именно такой – любит давать другим выбор.

Временами этот человек больше похож на демона…

“Девять… восемь… семь…”– вёл обратный отсчёт Цзян Цзо.

Симэнь Линлун терзалась в сомнениях. Она никак не могла принять решение: “Как на счёт… А давай я приглашу тебя вкусно поесть, я…”

“Три…”

Услышав “три”, Симэнь Линлун не выдержала и завизжала: “Я согласна! Я согласна! Скорее спаси Ци-ци!”

“Гав!”

В это мгновение собака резко вскочила. Выглядела она настолько энергичной, что не было заметно и толики недавнего недуга.

Симэнь Линлун пришла в изумление – вот так просто излечилась?!

Цзян Цзо с каменным лицом посмотрел на собаку: “Отлично, твоя нога принадлежит мне.”

“Гав-гав. Гав!”

Собака пролаяла Цзян Цзо, мол, мечтать не вредно.

В это время Симэнь Линлун принялась утешать: “Ци-ци, похромаешь немного и всё. В конце концов, он спас тебя.”

“Гав? Гав-гав!”– продолжал кричать и мотать мордой Ци-ци, словно говоря: Нет, всё не так!

Цзян Цзо слабо улыбнулся. Непонятно когда в его руке появился меч, он направил его на собаку, и равнодушно сказал: “Не волнуйся, мне известно насколько хорошо восстановление организма у вашего рода. Твоя хозяйка тоже обладает мастерством, специализированным на лечение животных. Это всего лишь собачья нога, за год-два отрастёт и будет как прежде.

Судя по тому, что твоя хозяйка настолько любит тебя, вероятно понадобится лишь месяцев десять.

Бежишь? Бесполезно.”

Животное хотело убежать, но Цзян Цзо оказался ещё быстрее. Он резко взмахнул мечом.

“Гав-у-у, гав-у-у…”– теперь же визг отчаяния был настоящим и чрезвычайно трагическим.

Да, только что был поддельным. Цзян Цзо ясно помнил про ещё одну способность этих собак  – симулирование болезни, а также притворство мёртвым.

Когда аура этой породы хаотична, то преимущественно это притворство. Достаточно поварить собаку на медленном огне, и она сразу же выздоровеет…

А если не выздоровеет, то значит и правда заболела. Поэтому можно продолжать варить, а после вкусно покушать!

 

http://tl.rulate.ru/book/50259/1253070

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Брэд
Развернуть
#
Чувак... я думал ты ещё на первом комментарии такого рода бросишь (Вторая глава, если мне память не изменяет).
Поразительное упорство.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь