Это не имело значения, поскольку я всё равно собираюсь умереть, но от мысли, что проснусь и увижу перед собой мёртвую корову, мне поплохело.
Мне не нужно было на самом деле становиться кумихо, потому что я должна лишь помешать Ён Хе и умереть после обвинений.
— Просто получу возможность у NPC.
Я не являлась главной героиней, но поскольку была довольно важна, тогда, возможно, смогу получить то, что мне поможет?
Я тихо вышла из пристройки, пока Дань И убиралась на кухне. Солнце уже садилось, но найти дорогу оказалось нетрудно. Через некоторое время я подошла к дому Джун Кёна.
Но свет в доме не горел.
— Что? Ещё даже не ночь, а он уже спит?
Я не заметила ничего даже после того, как зашла через закрытую дверь и огляделась. В печи тоже не пылал огонь.
— Возможно он куда-то ушёл.
Я собиралась уже уйти и вернуться на следующий день, но тут почувствовала что-то влажное на полу. Я просмотрела вниз и нашла следы от воды, которую выплеснули в печь.
— "Он потушил огонь?"
Зачем?
Тлеющие угли бы не получились, если бы он куда-то ушёл.
Я остановилась в изумлении, но тут услышала шаги снаружи.
— Джун Кён... Аах!
Я хотела взглянуть, вернулся ли он, но кто-то внезапно схватил меня за руки. Через секунду эти руки притянули меня ближе к себе и закрыли мой рот.
— Не шумите.
Я была так удивлена шёпотом из тьмы, что не могла пошевелиться. Джун Кён посмотрел наружу, спокойно обнимая меня.
Я почувствовала себя как-то странно, поскольку в моём бешено колотящемся сердце росло беспокойство.
— Э-это.
— Я же сказал вам не шуметь.
Внезапно его слова прервались. Пускай он и был NPC, но я чувствовала себя некомфортно в руках постороннего мужчины, однако, он крепче сжал свои руки. Его дыхание проникало в мои уши и заставило моё тело почувствовать онемение.
— Тут никого нет?
— Непохоже, что здесь кто-то есть. Свет не горит.
— Обидно. Его вяленое мясо очень вкусное. Самое то для выпивки.
— Идёмте.
Жёстким тоном закончил раздражённый мужчина.
— "Это он."
Это был Чжи Ин У.
Из-за его твёрдости три или четыре сопровождающих повторили, что это прискорбно, и ушли. Только после того, как Джун Кён убедился, что они далеко, он отпустил меня.
— Я отнёсся неуважительно. Приношу свои извинения.
Тихо заговорил Джун Кён, достал лампу и зажёг её. Я сделала шаг назад, так как боялась, что он увидит моё раскрасневшееся лицо.
— Н-нет.
— Но почему в такой час вы пришли сюда?
— Я хотела кое-что спросить... а ты почему прятался?
Поскольку он был тем, кого премьер-министр позвал позаботиться о быке, то он не тот, кому не была известна личность Чжи Ин У. Но почему он специально спрятался? Для этого даже прикрыл мой рот.
— Иногда не хочется иметь дело с некоторыми людьми. Даже если я ничтожный мясник.
— Ты знал, что сегодня они придут сюда?
— Многие из студентов хотят вяленое мясо.
Грубо ответил он и начал убираться на кухне. Я зря беспокоилась, поскольку он просто взял ещё один уголёк из задней части кухни и вновь зажёг печь.
— Это вяленое мясо, оно и правда объеденье?
Спросила я из-за внезапного любопытства. Это, безусловно, то, что могло бы быть у NPC-мясника.
— Не знал, что Госпожа тоже заинтересована в вяленом мясе.
— Мне интересно, смогу ли я это взять в качестве сухпайка. Не знаю, когда я вновь буду заключена в кладовой.
— Вы принесли деньги?
— ...деньги?
— Цена вяленого мяса ни одна или две монеты. Особенно, если оно приготовлено мною.
— ...
Как будто у гадкого утёнка премьер-министра могут быть деньги.
Я молча закрыла рот. Он больше ничего не сказал. Я заговорила с ним, когда он вышел из кухни:
— Тебе известно, что не нравится коровам?
— ...
— Какая-то там трава, лекарства или даже амулеты.
— Почему вы этим интересуетесь?
— Мне это понадобится в случае экстренной ситуации.
http://tl.rulate.ru/book/50241/1633683
Сказали спасибо 39 читателей