Готовый перевод The Divine Elements / Божественные Элементы: Глава 084: Пронзительный взгляд

Оторвав очередной кусок от поджаренной птицы, Кэлрон положил его перед Ави.

Увидев больше мяса, она выронила небольшую кость из пасти и бросилась к человеку с радостным блеском в глазах.

Воздух наполнили жующие звуки.

Теперь, когда она была занята, Кэлрон закрыл глаза и активировал Божественное восприятие. Он все еще был уставшим после боя, но не настолько, чтобы отказаться от идеи использовать эту технику.

Волчонок застыла на секунду, когда почувствовала что-то необычное, но вскоре вернулась к поеданию мяса, с человеком, все равно, ничего плохого не случилось.

"Для того чтобы найти город зверей, мне нужно найти место с большим скоплением зверей", сделал гениальное умозаключение Кэлрон и открыл глаза бело-серому миру.

Его серые зрачки неестественно светились, Кэлрон поднял голову и направил сознание в произвольном направлении. Когда он использовал Божественное восприятие, его разум словно покидал тело и летел свободно, не сдерживаемый ничем.

Это было похоже на полет призрака, которого никто не способен увидеть.

В отличии от поиска шторма, к городу Кэлрона не могла привести сущность молнии и ему приходилось искать, посылая сознание наугад.

Он лишь надеялся, что найдет город раньше, чем силы иссякнут.

Удивительно, но лес, который Кэлрон считал небольшим, оказался огромным и тянулся на многие мили в разные стороны.

Используя Божественное восприятие Кэлрон мог преодолевать мили за секунды, так что, не найдя следов города в одном направлении, он начинал искать в другом.

"Стоп... Если я могу видеть молнию в зверях, почему бы не взлететь повыше и не посмотреть, где молнии скопилось больше всего?", подумал Кэлрон, остановил свое сознание и взмыл им в небо.

Сознание оказалось высоко, Кэлрон остановил его у самого облака, потому что понимал, если пошлет его еще выше, то взгляд станет затуманенным и искаженным.

Исследуя пейзажи под ним, Кэлрон видел свечение множества живых существ. Например, он заметил несколько крупных зверей, которые шли к нему с щенком, скорее всего их привлек запах двух трупов, которые лежали неподалеку.

Проигнорировав их, Кэлрон начал всматриваться дальше. Он нашел несколько огоньков которые двигались одной группой. Он не мог сказать, сколько их точно было, некоторые огоньки словно слились воедино, но, по его оценке, зверей было шесть или семь.

Почувствовав другую группу зверей, Кэлрон переключил внимание на нее. Это была намного большая группа, чем та, которую он рассматривал несколькими секундами ранее.

Следуя за ними взглядом, Кэлрон пытался угадать их маршрут. К сожалению, в итоге шли они не к городу, а к небольшой деревушке.

"Черт! Снова не туда... У меня мало времени...", выругался Кэлрон, когда понял, что город зверей так и остался искомым. А еще он чувствовал, что силы его быстро иссякают и на долго их не хватит, если так пойдет и дальше, то очень скоро Божественное восприятие прервется.

"Вернись к той группе", внезапно в сознании Кэлрона раздался голос Эзкаиля.

"А? Почему?", спросил Кэлрон из любопытства, но последовал совету Учителя.

- Ты кое-что пропустил, мой дорогой ученик. Некоторые животные из той группы несли с собой свертки с вещами. Как думаешь, какова может быть причина? (п\п: да, именно упакованные вещи. у животных. оставим на совести автора)

В голосе Эзкаиля было самодовольство и Кэлрон подумал, что Учитель в тот момент довольно ухмылялся. Поскольку их души были связаны, Голос с легкостью мог смотреть на мир глазами своего ученика.

- Что, если они просто идут к другой деревушке? - спросил Кэлрон, но в его сердце уже поселилась надежда.

- Просто посмотри в сторону, куда они идут, малыш, - сказал Эзкаиль, явно довольный собой, особенно после факта, что раньше он завел Кэлрона в никуда.

Приблизив взор к предыдущей группе зверей, которые уверенно шли вперед, Кэлрон начал исследовать направление, в котором они двигались.

Группа зверей, кажется, принадлежала к виду буйволов, но точно Кэлрон сказать не мог, для него это были светящиеся пятна, с очертаниями, отдаленно напоминающими буйволов. Вскоре он увидел и упакованные вещи, привязанные к ним, вещи не имели сущности, а потому казались черными пятнами.

Кэлрон прокомментировал, что все это выглядит странно, но, когда он почувствовал боль, которая появилась от длительного применения Божественного восприятия, парень собрался, ему стало не до шуток, Кэл сконцентрировался на поисках.

Его взгляд все больше и больше углублялся в горный хребет.

Там деревьев было гораздо меньше и появилось то, что можно было назвать настоящей дорогой.

"Вот оно!", радостно подумал Кэлрон.

Еще несколько мгновений и он увидел крепость, к которой и вела дорога. Но боль становилась все сильнее, а это значило, что пора было прервать Божественное восприятие.

Он сделал еще одну, последнюю попытку взглянуть на то, как город внутри. Кэлрон поднялся выше и посмотрел на город под ним.

Но до того, как он успел насладится видом, Кэлрон почувствовал присутствие могущественного существа!

Пара темных злобных глаз появилась перед Кэлроном, а слова могущественного существа отозвались эхом в его голове.

"Интересненнько... Кэл...рон..."

……………..

*кхе-кхе*

Кэлрон вернулся в свое физическое тело и его рот был наполнен кровью.

*гав*

Маленький щенок припал к земле рядом с ним и взволнованно смотрел на него своими большими лиловыми глазами.

- Все хорошо, Ави. Со мной все абсолютно в порядке, - успокаивающе сказал Кэлрон и ласково почесал ее челюсть.

Увидев, что человек в порядке, Ави быстро успокоилась и начала издавать довольные звуки, издавая ласку.

(п\п: а то что рядом лежит дохлая мать - хуй с ней. Простите, не сдержался)

Кэлрон вытер кровь предплечьем свободной руки, на его лице было беспокойство.

- Учитель, кто это был?

“….”

- Учитель! - мысленно крикнул Кэлрон, пытаясь дозваться до неразговорчивого Эзкаиля.

"Дай мне пару минут, малыш, я думаю!", - ответил Голос и вновь умолк. "Единственное, что приходит мне в голову, это то, что мы услышали Звериного царя того города", наконец сказал Эзкаиль с нескрываемым огорчением.

- Он... Он знает, как меня зовут, - сказал Кэлрон, от которого не ускользнуло волнение из голоса учителя.

"Он зверь Святого этапа культивации... Мне стоило быть осторожнее. К счастью, я остановил его духовную атаку до того, как она успела причинить вред твоему разуму. Нам надо быть предельно осторожными, после того, как мы войдем в город, Кэлрон", предупредил Эзкаиль своего ученика.

- Подождите, он прямо атаковал мой раз...

Мы поговорим об этом позже, но нам нужно убираться от сюда, как можно скорее. Хищники рядом, а ты не в том состоянии, чтобы справится с ними всеми", прервал его Учитель.

Почувствовав, что враги и правда близко, Кэлрон вскочил на ноги и жестом показал Ави отойти.

*гав?*, вопросительно гавкнула она, но шаг назад сделала.

Тело мальчика покрыла чешуя, а его тело начало изгибаться и менять форму, превращаясь в тело птицы.

"СКРИИИИИИИ"

Кэлрон издал пронзительный крик и взмахнул своими металлическими крыльями.

"гав, гав"

Ави гавкала и прыгала вокруг золотого сокола, ей было интересно происходящее.

- Ави, иди сюда, нам надо убираться от сюда сейчас же! - крикнул ей Кэлрон, припав к земле и положив на землю одно крыло таким образом, чтобы Ави могла по нему взобраться.

Она неуверенно подошла к Кэлрону, потрогала его крыло лапкой и начала осторожно идти по нему к чешуйчатой спине Кэлрона.

"Держись покрепче", - сказал он, когда Ави устроилась на его спине и замахал крыльями.

Он отвернулся от пары трупов. Ему не нужно было, чтобы Ави не вовремя вспомнила о смерти матери. Он знал. что она потом вспомнит, но пусть это будет позже. когда они приземлятся, во время полета ему хотелось обойтись без лишних проблем.

"СКРИИИИИИИ"

Огласив лес еще одним криком, Кэлрон оторвался от земли.

Он услышал испуганный скулеж и почувствовал, как Ави прижалась мордочкой к его спине.

- Приготовились к веселью, - подумал он и рассмеялся в уме, пришло время лететь к городу зверей.

http://tl.rulate.ru/book/501/81572

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
КЛАСС СПАСИБО ЗА ТРУД=))ждем продолжения.....)
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Но это же животное
Развернуть
#
Гениальное умозаключения
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Переводчик конечно постарался, но я нашел к чему придраться!)) На кой говорите ему идти в город где всем заправляет злобный могущественный недоброжелательно настроенный к нему зверь?
Развернуть
#
НА кой черт идти к Регису который хочет его выпотрошить?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь