Готовый перевод The Divine Elements / Божественные Элементы: Глава 018: Бесформенный кулак

*бух* *бух*

"Мой кулак...

Кэлрон рассеяно рассматривал свою руку.

Алые символы медленно ползли вокруг центра ладони Кэлрона. От них исходило странное ощущение, когда символы меняли форму.

"Это броня Первого Наследника. Она все еще привыкает к твоему телу, символы остановятся тогда, когда найдут правильное место", Элиас объяснил происходящее своему ученику.

Первый Наследник? Какая разница между Первым и обычным?

Кэл впервые услышал про Первого наследника и хотел побыстрее во всем разобраться.

"Первый Наследник - главный приемник Наследия и тот, кого признало само наследие. Наследие Крови признало тебя, а потому я передал тебе броню", ответил Элиас с улыбкой.

Кэлрон смотрел на ладонь, гадая, как эти символы смогут его защитить. Это и правда броня? Они же едва покрывают его ладонь!

"Не смотри на них пренебрежительно, Кэлрон. Чем выше будет твое мастерство в Наследии, тем больше они будут, пока не покроют все твое тело. Но даже с твоей текущей культивацией они способны выдержать атаку элементалиста шестого ранга! "

"Что? Они такие сильные?"

Кэлрон не мог поверить словам наставника.

Сложно поверить, что эти символы могут выдержать прямую атаку эксперта шестого ранга, но свои сомнения Кэлрон оставил при себе.

Видя недоверчивый взгляд ученика, Элиас не знал, смеяться ему или плакать. Большинство наследников могли бы отдать руку за доспехи Наследия, а его ученик, похоже, не придавал этому особого значения.

Сдавшись, Элиас вздохнул.

"Забудь пока о доспехе, лучше оглянись вокруг. Кэлрон, видишь что-нибудь необычное?

Старик иронично улыбался. Подумать только, мальчишка до сих пор не заметил, какие разрушения учинил.

"А, какого..."

Челюсть Кэлрона изо всех сил старалась достигнуть земли.

Рядом с ним воды не было, она попросту испарилась. Озеро отошло метров на десять, после него осталась широкая полоса сухой земли и вокруг валялась сваренная рыба.

Если бы кто-то, кто никогда здесь не был, увидел сейчас озеро, то никогда не догадался бы, что раньше оно было больше.

"Удар... это мой удар сделал! Учитель, этот удар был такой сильный! Как он называется? Разве это не захватывающе?", Кэлрон не сдержал смех.

Когда первый шок прошел, Кэлрон расправил плечи, словно хвастаясь своей силой. Впервые он смог сделать нечто подобное, а какой мальчишка не мечтает стать могучим и сильным? Он упивался своим триумфом.

"Думаешь. это было мощно?", Элиас переставил правую ногу назад. а сам подался чуть вперед и ударил воздух перед собой.

Он двигался неспешно, скорее просто протянул руку, чем ударил.

БАХ!

Громовой раскат раздался над озером.

Этот звук был гораздо громче, чем после удара Кэлрона! А что еще удивительнее, озеро оставалось спокойной, на его поверхности не появилось ни малейшей ряби.

Элиас продолжал свои плавные движения. У каждого удара был свой ритм, но переход между каждым из них был выполнен прекрасно, и серия сливалась в единое целое.

Удары могли казаться медленными, но на самом деле скорость была невероятной!

Кэл мог видеть лишь росчерки от ударов, но не сами движения, его глаза просто не поспевали за движениями учителя.

Звуки взрывов продолжали содрогать все вокруг, но мальчик так и не видел даже намека на разрушения. Рыбы продолжали плавать, как ни в чем ни бывало, разве что держались подальше от Кэлрона, все-таки, он поджарил их друзей.

И каждый следующий удар старого мастера становился все мощнее.

Наконец, Элиас остановился и перевел дыхание.

"Это, мой мальчик, настоящая сила этой техники. Сила - не равна разрушению, и то что ты устроил бедлам вокруг показывает отсутствия контроля над силой. Она дикая и неконтролируемая. Такая сила лишь навредит тебе. Контроль. Вот настоящая сила. Разрушить лишь то, что ты хочешь разрушить и не более того".

Взгляд серых глаз словно заглядывал Кэлрону прямо в душу.

Взгляд учителя всегда выбивал Кэла из колеи. Сложно поверить, что когда-то он считал Элиаса слепым.

Глаза Кэлрона засияли после услышанного. Это был его первый шаг на длинном пути боевых искусств и после демонстрации навыков старым учителем, мальчишка почувствовал острое желание совершенствоваться.

"Мастер, я буду слушать каждое ваше слово!"

Рвение Кэлрона вызвало улыбку Элиаса. Поведение его нового ученика напоминало о времени, когда его племянник, Маркус, начинал обучение и мысли о племяннике омрачили его лицо.

Учитель, как вы это делаете? Я слышал взрывы, но ваши движения были медленными!"

Голос Кэла вырвал старика из печальных воспоминаний.

"Я наносил удары не по какому-то объекту или цели, Кэлрон. Я бил сам воздух. Способность поражать что-то не имеющее физического воплощения - это основа контроля твоей силы. Можно сказать, что взрывы - это воздух, взрывающийся под напором моих кулаков."

Элиас не собирался объяснять дальше, Кэлрон сам должен понять эту технику, иначе он может во всем полагаться на других. Лучше, если мальчик начнет учится сам, только в этом случае его потенциал сможет вырасти.

"Эта техника ударов называется Первым Законом Кровавого Искусства. Развивая ее, ты сможешь улучшить контроль над своим телом и мышцами, лучше контролировать силу атаки. А пока отдохни, Кэлрон, ты истратил слишком много энергии своей атакой. Завтра продолжим, а пока попробуй найти новых друзей. Сила - ничто, если нет никого, о ком надо заботиться."

Урок окончен и Кэлрон побрел в свою хижину.

Кэлрон хотел попрактиковаться с ударами еще, но он понимал, что учитель прав и ему нужен отдых. Перетренерованность может негативно сказаться на дальнейшем прогрессе.

- Кстати, учитель, как называется эта техника?

Кэл спросил, когда Элиас уже заходил в хижину.

Элиас медленно развернулся, чтобы ответить.

- Она называется Бесформенный кулак.

…………………….

Покинув созданный артефактом лес, Кэлрон пошел к своему обиталищу.

"Хах, символы остановились."

Он заметил, что символы, которые ползали по его руке замерли и образовали алый отпечаток его ладони. Ткнув пальцем в символы, он почувствовал прохладу.

Всего было три вида символов. Два из них были серповидными, разными по размеру, а третий был похож на иглу или сосульку. Длинный конец серповидного символа тянулся к кончику его пальца, короткий - наоборот. А игловидный, был в центре длинного конца серпа, образовывая сердцевину.

Символы не соприкасались друг с другом, но Кэлрон чувствовал, что они едины. Через несколько секунд символы начали блекнуть, пока от них не остался призрачный след.

Просто выкинув символы из головы, Кэл пошел к своей хижине.

"Хм, я голоден, неплохо бы раздобыть еды..."

Пробормотал Кэлрон и повернул к общему залу.

"Интересно, что сегодня приготовила Грета? Уверен, для меня будет что-то особенное!"

Не успел Кэлрон погрузиться в сладостные мысли о вкусной пище, как перед ним начался беспорядок.

*БУМС! *

Маленькая фигурка свалилась Кэлрону прямо под ноги.

http://tl.rulate.ru/book/501/39720

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
ааааааа так вот откуда взялся каваки ыыыыыыыыыы
Развернуть
#
Все надоело читать, растянули до блевоты.
Развернуть
#
Читать интересно но бесит когда в ранобэ появляются "друзья" которые либо тормозят развитие гг либо садятся ему на плечи и начинают становится сильнее за его счет (даже сильнее его)
Развернуть
#
Или падают к его ногам))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь