Готовый перевод Strongest Immortal Emperor in City / Сильнейший бессмертный император в городе: Глава 12

Глава 12

Девушка была в шоке!

Но она посмотрела на Е Чена с ненавистью и сказала: "Ты, проклятый хулиган, что ты со мной сделал прошлой ночью?"

Е Чен ждал, пока девушка успокоится.

Но она продолжала плакать: "Ты зверь! Я сейчас вызову полицию!"

"Взгляни на себя, прежде чем говорить со мной", — сказал Е Чен.

В это время зазвонил его телефон, и он вышел из спальни, чтобы взять трубку.

"Е Чен, как ты ладишь с девушкой из семьи Бай?"

Знакомый голос почти доводит Е Чена до слез.

Кроме его отца Е Ниана, кто еще может так о нём заботиться?

В прошлой жизни он довёл отца до самоубийства. Даже после десяти тысяч лет практики, он всегда чувствовал себя виноватым за это.

В этой жизни он не мог позволить отцу страдать!

"Неплохо", — подавив свои эмоции, Е Чен спокойно ответил.

"Это хорошо. Ты должен ладить с Сяоксуань и с семьёй Бай".

Они немного поболтали друг с другом и Е Чен повесил трубку.

"Отец, в этой жизни твой сын будет известен во всём мире, и ты будешь гордиться мной!"

Когда они закончили говорить, дверь спальни открылась, и девушка вышла из комнаты.

Она успокоилась, но была все еще бдительна.

Девушка тихо подошла к Е Чену и села рядом в ожидании, пока другая сторона начнёт диалог.

Е Чен не был вежлив, он прямо сказал: "Я не тот, кто похитил тебя вчера, а тот, кто спас тебя. Раз уж ты проснулась, пожалуйста, уходи".

Девочка посмотрела на него и спустя долгое время сказала: "Я верю тебе".

Е Чен безразлично помахал рукой.

Так как вчера он покинул место помолвки, сегодня он должен навестить семью Бай дома.

Он не планировал ехать, но передумал после того, как ответил на звонок отца.

"Тогда я пойду", — увидев рассеянного Чена, девушка решила уйти. Она сердито пошла к выходу. Однако, когда она открыла дверь, она все равно оглянулась на Е Чена и сказала: "Ну, спасибо..."

Видя, что Е Чен все еще игнорирует её, она сердито затопала ногами, сильно захлопнула дверь, и ушла.

Но через пять секунд раздался звонок в дверь:

"Динь-Дон, Динь-Дон!"

Девушка снаружи с тревогой сказала: "Откройте дверь, пожалуйста, впустите меня!"

Она говорила очень быстро, но тихо, как будто у неё были большие неприятности.

Е Чен открыл дверь, девушка вошла обратно и оглянулась вокруг с тревогой, как будто искала укрытие, а затем нахмурилась и спросила: "Что еще я могу для вас сделать?"

Она шагнула вперед и прошептала: " Могу я снять здесь комнату? "

"Ни за что".

Он не хотел, чтобы в его вилле жил кто-то ещё

"Ты о деньгах не волнуйся, мы обо всем договоримся".

Е Чен посмотрел на девушку и сказал: "Как вы думаете, людям, живущим на такой вилле, не хватает денег?"

Девушка молчала.

"Динь-Дон, Динь-Дон!"

Люди внезапно постучали в дверь и закричали:

"Лю Биньяо, открой дверь! Я вижу тебя"

"Пожалуйста, помогите, — Лю Биньяо посмотрела на Е Чена и тихо сказала. — Тот парень за дверью мой домовладелец, но он пытался воспользоваться мной несколько раз. Однажды он попросил меня пойти в бар, чтобы поговорить об арендной плате, но он тайно подсыпал что-то в стакан. К счастью, я узнала от этом заранее".

"После этого я переехала, но он все время приставал ко мне".

Рассказывая это, Лю Биньяо посмотрела на Е Чена и сказала: "Я знаю, что тебе не нужны деньги. Но ты не сможешь меня временно приютить?"

Е Чен задумался на некоторое время: "Ты будешь жить внизу, но каждый месяц тебе придётся давать мне прядь твоих волос".

Лю Биньяо испугалась. Ее красивое лицо покраснело, и она спросила шёпотом: "Зачем тебе мои волосы?"

"Это мое дело".

Лю Биньяо не могла не согласиться. В конце концов, мужчина перед ней не воспользовался ею прошлой ночью. Ей следует доверять ему.

Пан Ху, который выбил дверь, был безработным и праздным человеком. Он зарабатывал на жизнь, собирая арендную плату с нескольких квартир своего дяди. Время от времени он пользовался этими одинокими жильцами-женщинами.

Когда он впервые увидел Лю Биньяо, он был совершенно потрясен. Очевидно, она была такой чистой и ясной, с таким горячим телом, и очаровательным темпераментом, Пан Ху чуть не сошёл с ума.

Он несколько раз пытался пользоваться ей, но неожиданно девушка оказалась очень бдительна. Два дня назад она уехала, и её местонахождение было неизвестно.

Он приехал на виллу на горе Юндин, чтобы выпить с дядей. И, когда он бродил по округе, то увидел эту девушку.

На этот раз он должен воспользоваться этой возможностью!

Открыв дверь, перед ним появился Е Чен.

Пан Ху спросил его: "Мальчик, кто ты такой?"

Перед тем, как Е Чен открыл ей рот, Лю Биньяо крикнула: "Это мой новый домовладелец!"

"Новый домовладелец?" — Пан Ху не мог остановить свой смех.

Спустя долгое время он перестал смеяться и сказал: "Биньяо, тебя обманули. Что на тебе надето? Как ты можешь позволить себе эту виллу, будучи такой бедной! Ты, видимо, убираешь здесь!"

Лю Биньяо была потрясена, услышав это.

Но она увидела расслабленное выражение лица Е Чена и как-то успокоилась.

Он прямо взглянул на Е Чена и холодно сказал: "Мальчик, тебе меня не надурить! Уйди с дороги, или ты пожалеешь".

Она представила как хозяин дома дерётся с Паном Ху, двухметровым мужчиной, поэтому она стала перед Е Ченом и подняла свои маленькие кулачки:

"Давай, я буду драться с тобой! В моей семье много мастеров боевых искусств. Я тебя не боюсь!"

Но, по крайней мере, можно заметить, что природа Лю Биньяо не так уж плоха, так что Е Чен стал перед ней и сказал:

"Уходите".

"Парень, ты смеешь быть высокомерным со мной?"

Пан Ху очень разозлился и ударил его большим кулаком. Лю Биньяо закричала и закрыла глаза.

Однако вскоре она услышала умоляющий голос Пана Ху. Она не поверила своим глазам.

Пан Ху был прижат к земле одной рукой Е Чена.

"Парень, ты осмеливаешься замышлять что-то против меня!"

Пан Ху пытался бороться, но не смог от него избавиться. Постепенно он понял, что ситуация была малоприятной для него.

Е Чен сказал: "С сегодняшнего дня не трогай Лю Биньяо".

Девушка не могла остановить свой смех: "Ха-ха, у этого маленького брата большая сила".

Глаза Пана Ху загорелись: "Дядя, помоги мне быстрее!"

Подошёл старик в богатой одежде и уверенно сказал: "Молодой человек, советую тебе отпустить моего племянника, а потом извиниться, иначе я не отвечаю за последствия".

Е Чен не сдвинулся с места: "Мне хотелось бы посмотреть на это".

Лицо старика переменилось: "Молодой и легкомысленный!" После этого он достал свой мобильный телефон и набрал номер: "Алло, охранник? Тут есть человек, который претворяется членом семьи Шэнь, он утверждает, что он владелец виллы на вершине горы Юндин" .

Положив трубку, он с улыбкой сказал: "Парень, это собственность семьи Шэнь, самой большой семьи в провинции. Охранники здесь не будут мелочиться с тобой!"

http://tl.rulate.ru/book/50096/1257764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь