Готовый перевод My Beloved / Моя милая: Том 1 Глава 8 Ревность превращает человека в идиота

После ужина они втроем отправились в торговый центр. Хань Шэн Минг начал выбирать кукол для кукольного домика Хань Лао. Они купили почти двадцать кукол, прежде чем их остановила Хань Лао. - Не надо больше! - Воскликнула она. Маленькая Лао не хотела слишком много кукол.

Возвращаясь в главный дом, Хань Шэн Минг предложил: - Папа, мы должны поставить кукол в моем коттедже.

Главная Территория семьи Хань была необъятно обширна, настолько обширна, что главный дом казался пятнышком издалека. Вся площадь была заполнена деревьями, цветниками и огородами. У них даже была детская площадка, баскетбольная площадка и озеро. У Хань Шэн Минга был свой собственный деревянный коттедж прямо на берегу озера. Он наслаждался мирным спокойствием внутри него, а также помогал сосредоточиться на учебе и играх. С тех пор как у него появились две шумные сестры, он переехал в коттедж и проводил там большую часть времени.

Хан Чангхонг знал своего сына лучше, чем другие люди. Он спросил: - Ты уверен? Если мы поставим туда кукол, Лао пойдет и будет играть там. Это не помешает тебе?

Хань Шэн Минг покачал головой: - Нет! Маленькая Лао Лао не издает ни звука, когда я читаю свои книжки.

Хан Чангхонг вспомнил, что его брат, Хань Ин Вэй, тоже любил молчать, когда занимался. Хань Ин Вэй был действительно заботливым, разумным и понимающим. Хань Лао стала такой же, как ее отец. Он почти задыхался, думая об этом. Хань Чангхонг ответил с вымученной улыбкой: - Это хорошо.

Хань Шэн Минг не заметил напряженного выражения лица отца, и вместо этого ему внезапно пришла в голову идея: - Папа,я думаю, ты должен сказать своим людям, чтобы они построили кукольный домик в моем коттедже. Никто не может пойти туда без меня, и Луилу больше не сможет ломать кукол маленькой Лао Лао!

- Хорошая мысль, сын мой. Я позвоню плотнику, когда мы вернемся домой. Хан Чангхонг согласился на удивление быстро. Но после того, что он видел сегодня утром, он не хотел, чтобы с малышкой Лао снова случилось что-то плохое.

- Ура! - Радостно воскликнул Хань Шэн мин. - Теперь мы можем играть и учиться вместе!

- Ура! - Хань Лао подражала своему двоюродному брату и зааплодировала вместе с ним.

Хан Чангхонг просмеялся. Восхищаясь их жизненной радостностью, понимая, что они вдвоем могли бы делать праздник в доме все время, если бы им дали такую возможность.

Оказавшись дома, Хань Шэн Минг и Хань Лао отправились в деревянный домик, где с помощью своего дворецкого проворно разместили только что купленных кукол. Прежде чем покинуть коттедж, ответственный Хань Шэн Минг проверил, правильно ли он запер дверь.

Тем временем Хань Чангхонг закончил мыться и решил отдохнуть на диване. Затем он позвал плотника, чтобы тот построил Луйлу еще один кукольный домик, но также заказал еще один кукольный домик для коттеджа своего сына. Он подчеркнул, что последний должен быть больше первого. Повесив трубку, Хань Чангхонг выключил свет и лег. Усталость поглотила его, и больше всего ему хотелось спать.

К несчастью для него, его жена не спала, и единственное, что ее терзало, был гнев. - Дорогой, зачем ты тратишь столько денег на кого-то другого?

Хань Чангхонг тяжело вздохнул. -О чем ты говоришь? Она единственная дочь моего младшего брата. Его единственный ребенок. И все же мой брат в коме! Мы не знаем, когда он проснется и проснется ли вообще. - Хан Чангхонг начал вставать. - Ее мать только что умерла несколько дней назад. О бедняжке больше некому заботиться! Как я мог не сделать что-нибудь для нее? Хань Лао тоже твоя племянница. Лю, как ты могла быть так жестока к двухлетнему ребенку, ребенку того же возраста, что и наша Ваньвань?

Хань Чангхонг почувствовал луч радости от общения с племянницей и сыном, которого не испытывал уже много дней. Это был единственный свет в затянутой тучами клетке, в которой он был мысленно заключен. Но теперь, когда он вернулся домой, жена затмила этот свет. Его кровь тлела.

Дао Лю заметила его смущение, но не выказала ни малейшего раскаяния: - Ты забыл, что у нас трое детей? Мы должны правильно воспитывать их, чтобы они ходили в лучшую школу в Китае. Тебе нужно копить деньги на будущее, дорогой. Нельзя тратить деньги на кукольный домик!

- Почему ты не сказала этого, когда я заказал кукольный домик для Луйлу? Почему вы не подумали о том, чтобы сэкономить деньги, когда покупали эту роскошную одежду и эти модные украшения? Лао - это Хань. Кровь, которая течет в ее жилах, течет в моих жилах и в жилах наших предков. Чего заслуживают мои дети, того заслуживает и она. - Хань Чангхонг больше не мог смотреть в лицо жене. Жгучее раздражение помешало ему уснуть. Когда он снова лег, то закрыл глаза, но у него не было сил говорить.

На следующее утро, когда Дао Лю проснулась, ее мужа нигде не было. Она посмотрела на часы-было только шесть тридцать утра. Ее муж всегда просыпается в семь. Дао Лю поспешно встала и позвала горничную.

Горничная немедленно подошла и ответила: - господин ушел в свой кабинет, мадам.

Дао Лю была ошеломлена, отказываясь верить своим ушам. - Что? Завтракал ли он?

Горничная покачала головой: - Нет, господин сказал, что будет есть на работе. Больше он ничего не сказал. Он...Эм… - она не решалась говорить дальше и замолчал.

Дао Лю нахмурилась. -В чем дело? Что ты хочешь сказать?

Горничная понизила голос и ответила: - Господин выглядел взбешённо.

Дао Лю спросила: - Ты знаешь причину?

Горничная ответила: - Нет, больше он ничего не сказал.

Дао Лю кивнула: - Ладно, можешь идти.

Когда горничная ушла, лицо Дао Лю неприятно исказилось.

" - Это из-за прошлой ночи? Теперь я понимаю: - это все из-за той девочки. Если бы не она, мой муж не рассердился бы. Это первый раз, когда он ушел, не позавтракав. Вчера Шэн Минг даже толкнул свою собственную сестру из-за этой несчастной девчонки. Проклятая тварь. Если бы ее здесь не было, Мой муж не злился бы на меня. Моя семья должна жить в мире!" - Подумала Дао Лю.

http://tl.rulate.ru/book/49987/1250240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь