-И поэтому с большой нерешительностью пойдем работать на Авенира, - проворчала Нептун, когда она и другие шли через лес на следующее утро, другим потребовалось много времени, чтобы просто вытащить ее из постели из-за ее явной неприязни к компании, но в конце концов они смогли двигаться дальше.
- Пожалуйста, не говорите этого вслух, мы не знаем, кто может нас подслушать, - строго сказал ИФ.
-Нэп-Нэп, на самом деле у нее нет молнии для рта, - сказала Компа с каплей пота.
-Мне это тоже не нравится, поэтому я просто пытаюсь улыбаться и терпеть, - сказал Наруто.
[Вы можете рассматривать это как подготовку к миссиям, которые потребуют от вас работать под прикрытием, когда вы станете ниндзя] сказал К-9.
- Думаю, в этом есть смысл.,"
- Извините за ожидание, мне потребовалось время, чтобы собраться, - они обернулись и увидели, что к ним подбежала Нуар, и заметили в ней что-то необычное.
- А? Что это за очки нуар?" как и просил Нептун, Нуар в данный момент носил очки в красной оправе.
- А эти?" Нуар выглядел гордым, нося их.
- Держу пари, ты влюблена в себя со своими очками.,"
-О-конечно, нет, кто мог сделать такую позорную вещь?"
- Но это действительно хорошо смотрится на ней, заставляет ее излучать флюиды умного человека, - сказал Наруто.
-Она хорошо выглядит, - согласился Эрисон с блондинкой.
-О-о, спасибо, я ... не то чтобы я надела его, чтобы произвести на кого-то впечатление, - Нуар покраснела от комплиментов.
- Ладно, ребята, вы можете заняться этим после того, как закончите работу. Нам нужно двигаться дальше, - сказал ИФ, и они продолжили свой путь, пока не вышли на поляну, где увидели двух мужчин, ожидающих их там. Один - очень ухоженный мужчина с опрятной внешностью. У него каштановые волосы, карие глаза, светлая кожа, и он также одет в фиолетовый костюм. Другой-гораздо более пожилой мужчина с зачесанными назад волосами, одетый в пурпурный деловой костюм.
- Приятно познакомиться, - заговорил молодой человек, - мы уже давно вас ждем. Я полагаю, что именно вы, ребята, возьмете на себя нашу работу?"
- Да, и я полагаю, что вы наш клиент...Ганаш, верно?
- Верно, меня зовут Ганаш, и я работаю в "Авенире". Человек рядом со мной-наш представитель, мистер Паленый.,"
- ... ,- сказал человек, не ответив и даже не взглянув в их сторону, глаз Наруто дернулся в раздражении от того, что он пренебрег ими.
-Редко можно получить работу от людей вашего ранга, или мы просто так важны? - спросил ЕСЛИ.
Ганаш весело усмехнулся: "Ты такой шутник…,"
-Прекратите ненужную болтовню, у меня нет свободного времени, - строго сказал мистер Паленый.
- Интересно, что сегодня залезло ему в штаны?" - пробормотал Наруто, Эрисон хихикнул.
-О да, тогда приношу свои извинения. В любом случае, вот что я хотел бы заказать у вас. Мы планируем построить здесь новый завод, но у нас возникли проблемы с одним здешним монстром,"
-Понятно, значит, вы хотите, чтобы мы уничтожили чудовище, - уточнил Нуар.
- Мы будем осматривать местность, так что нам нужно ее очистить.,"
- Пока здесь все чисто, мне все равно, что вы будете делать, - сказал мистер Паленый.
"Звучит проще, чем я думал, на секунду я подумал, что мы будем делать бумажную работу и все такое", - сказал Нептун.
-Да, не совсем одна из наших сильных сторон, - сказал Наруто с каплей пота.
- Я тоже когда-то ставила белладонну на еду, и у меня это тоже плохо получалось, - сказала Компа.
-Но разве белладонны не ядовиты? - смущенно спросил Эрисон.
- На самом деле это так, но я уверен, что Компа ставила съедобные орхидеи, - объяснил он маленькому Дигимону.
- Ну-ну, давай покончим с этим, ладно? Пожалуйста, побыстрее, - сказал Ганаш.
-Хорошо, тогда мы уходим, пошли все, - сказал Наруто, когда они все покинули поляну, чтобы начать миссию, не подозревая, что Ганаш и мистер Паленый смотрят на одного из них, особенно на Нуара.
-Господин президент, насчет той черноволосой девушки... - нахмурился Ганаш.
-Вы тоже заметили? - спросил мистер Паленый.
- Да, для косплея сходство просто поразительное,"
- Она пропала несколько дней назад, верно?"
- Да, так что вполне возможно, что это она. Что же нам делать?"
- Пока ничего, мы ничего не можем сделать без убедительных доказательств, но обязательно следите за ней.,"
Наруто и банда в настоящее время расположились в Святилище Телада и двигались по тропе, когда Нептун решил завязать разговор, чтобы отогнать скуку во время поисков монстра.
-Думаю, не так-то просто найти, что именно выставит Авенир, - сказал Нептун.
-Может, и так, но мы могли бы, по крайней мере, проверить оружие Чиана, - сказал ИФ.
- Кстати, вы сказали, что будете сражаться вместе с нами, нуар?"
-Да, это так, - подтвердил Нуар.
-В таком случае...там есть несколько монстров, так что давайте сразимся с одним, чтобы увидеть, насколько хорош Нуар, - Нептун указал на группу монстров, которые Наруто заставил К-9 идентифицировать их как двух гигантских пауков и Ящерицу Босса.
-Ты недооцениваешь меня, но ладно...Посмотри хорошенько своими глазами, - Нуар уверенно взмахнула коротким мечом.
- Эй, чтобы было еще веселее, почему бы не поспорить на наши пудинги? Победитель забирает все!"
-Я тоже принимаю это пари, плюс я могу использовать свои новые методы, пока я в этом, - Наруто шагнул вперед с усмешкой.
-Ты на кону, хотя это не слишком большая ставка, поскольку я собираюсь выиграть, - самодовольно сказал Нуар.
- Не знаю, как ты, но я тоже не собираюсь проигрывать, трансформация!" Нептун перешла в свою другую форму и держала свой клинок наготове "Время, чтобы стать серьезным…,"
- Что за?! Это не справедливо преобразование!" - громко пожаловался Нуар.
- Тогда почему бы тебе тоже не превратиться?"
- Что?.."
-Эм Нэп-Нэп, нормальный человек, кроме Наруто, не может трансформироваться, как ты, - заметила Компа.
-Как всегда, случайно, - сказала ИФ, закатывая глаза.
- Что ж, пари есть пари, так что я тебя так просто не отпущу, - сказал Нептун.
"Нэп-Нэп становится очень серьезным, когда дело доходит до пудинга...", - сказал Компа.
- Я все равно не буду трансформироваться, я хочу тренироваться в своей нормальной форме, - Наруто остановился, призывая Каншоу и Бакую в свои руки.
- Ну, меня так просто не одолеешь, - решительно заявил Нуар.
-Делайте все, что в ваших силах! - сказал Эрисон.
- С первого хода все начинается, Чарджер!" Наруто бросился к одному из пауков и последовательно рубанул его короткими мечами, прежде чем кувыркнуться от удара паука в ответ и побежал за ним, чтобы атаковать снова. Нуар внезапно перехватил его и быстро ударил, прежде чем отбросить сильным ударом. Нептун пошел за Ящерицей-Боссом и атаковал ее, используя свой щит, чтобы защититься от нападения, прежде чем замахнуться на нее топором, но Нептун увидел, что она приближается, и отлетел назад, чтобы уклониться от нее.
http://tl.rulate.ru/book/49954/1288325
Сказали спасибо 0 читателей