Готовый перевод Trapped in Her Heart / В Ловушке Ее Сердца: Глава 68

Флик (легкий удар)

Тыкая себя в щеки, он разочарованно нахмурился. Потирая подбородок, Себастьян восхищался своим красивым лицом. А что, если бы у него не было ямочек на щеках, как у Крейга? Он был красив и обаятелен даже без них.

А что, если она написала для Крейга целый дневник? Не похоже, что они все еще вместе, или нет?

Сидя на краю кровати, он массировал лоб. Что, если бы они были? Что, если бы они все еще встречались?

Ударив себя по лбу, он встал и беспомощно покачал головой. И что, если он есть? Какого черта его это вообще волнует? Это ее жизнь, и она может встречаться с кем захочет. Почему это его так беспокоит?

Глядя на дневник, горечь, которую он чувствовал, вернувшись обратно, и в итоге он пнул дневник под кровать.

«Босс, ваш бутерброд готов».

Проведя пальцами по лицу, он успокоился и вышел из комнаты.

….

«Вот твои сэндвичи, и еще у меня для тебя стакан свежего выжатого апельсинового сока».

Глядя на Элли, Себастьян подумал: «Она тоже приготовила сэндвичи для Крейга?» Она тоже смотрела с ним фильмы?

«Босс».

Когда Себастьян ничего не сказал, она пожала ему руку. — Босс, с тобой все в порядке?

Выйдя из ступора, Себастьян кивнул головой: «Хм, я в порядке».

Сев, он сделал глоток сока, думая, стоит ли ему спрашивать ее о Крейге или нет? Разве не прозвучало бы странно, если бы он вдруг начал задавать ей личные вопросы? Она никогда не задавала ему никаких личных вопросов, но он был бы не против, даже если бы она это сделала. В его жизни не было ни Крейга, ни Крейги.

Сидя рядом с ним, она начала есть свою порцию сэндвичей, которые отделила заранее. «Я отказал Мэл, поэтому она немного разозлилась».

«Тебе не следовало этого делать».

«Хм, я думала, что было бы неловко, если бы они тоже были здесь. Я имею в виду, что они вытащили тебя на просмотра фильма и много дразнили тебя, поэтому я не хотела, чтобы это случилось снова. Что, если они придут сюда и узнают что мы на самом деле все заранее спланировали, они обязательно подумают, что между нами что-то происходит». Элли объяснила.

«О, так если они предположат, что между нами что-то происходит, твой парень не будет возражать?» Он спросил.

«Хм, возможно, он бы возражал, если бы он у меня был».

Откусив еще один кусок сэндвича, Себастьян улыбнулся. В ее жизни не было Крейга, а это значит, что она была одинока.

Он понятия не имел, почему ему было так приятно узнать о ее одиночестве. Грусть, которую он чувствовал, исчезла, и теперь он чувствовал себя умиротворенным. Сэндвичи внезапно стали вкуснее, чем были раньше, а апельсиновый сок выглядел просто божественно.

….

12:30 После полудня

Рухнув на диван, Элли вздохнула: «Вот почему я ненавижу уборку. Нам потребовалось два с половиной часа, чтобы убрать гостиную».

«Вам следует время от времени убирать свою квартиру, потому что это гигиенично». Передавая ей стакан воды, Себастьян добавил: «Тебе следует выделить немного времени на уборку и…»

Прервав его, она энергично покачала головой: «Я не могу ни в чем следовать определенному графику, потому что я не так талантлива, как ты. Мне нравится жить своей жизнью свободно, ты знаешь, без какого-либо листка бумаги, указывающего мне, что я должна делать. сделать, когда».

«Я знаю, что мы разные, и это делает вас уникальным среди других и помогает вам выделиться из толпы. Я уверен, что быть другим определенно здорово». Он сказал.

«Ты тоже другой».

Он усмехнулся и беспомощно покачал головой: «Я так не думаю».

«Ты шутишь? Ты самый уникальный и необычный человек, которого я когда-либо встречал. Я имею в виду, кто живет так, как ты? Кто может быть таким дисциплинированным, как ты? Я имею в виду, что ты чертовски потрясающий босс. Может быть, это странно, немного по-другому, но ты все равно выделяешься. Ладно, подожди секундочку, - затем она вбежала в комнату и вышла с журналом. Сидя рядом с ним, она продолжила: «Я видела этот журнал в аэропорту, когда ехала сюда. Поскольку я должна была присоединиться к вашей компании в качестве вашего помощника, я подумала, что мне следует прочитать о вас больше, поэтому, когда я увидела вашу фотографию. на первой странице я начал ее читать».

Взяв журнал из ее рук, он сказал: «Они брали у меня интервью в прошлом месяце, но я никогда не слышал об этом журнале». Сделав небольшую паузу, он спросил: «Значит, ты купила журнал, чтобы почитать обо мне?»

«Ты шутишь? Зачем тебе его покупать, если его можно просто забрать из аэропорта?» Скрестив ноги, она добавила: «Он все равно просто лежал там, поэтому я тайком спрятала его в сумку».

Откинув голову назад, он усмехнулся и беспомощно покачал головой. «Ты ведь знаешь, что это воровство?»

«Ах, ты так плохо выражаешься». Она возразила.

Подперев голову локтем, он спросил: «Угу, тогда как бы это по-хорошему сказать?»

Она пожала плечами и объяснила: «Ну, журнал лежал там весь в пыли, и все трогали его грязными руками. Я хороший сотрудник и не хотела, чтобы журнал моего начальника испортился от всей этой грязи». подвергся воздействию, поэтому я решил спасти журнал и сохранить его при себе».

Ударяя своим указательным пальцем по блу Элли, Себастьян усмехнулся: «Хм, только ты можешь придумать такие вещи».

Потирая лоб, Элли нахмурилась: «Эй, ты не можешь меня так ударять указательным пальцем».

Снова щелкнув ее, он добавил: «Ааа, так ты имеешь в виду вот так?»

Когда она протянула руку, чтобы ударить его, Себастьяну хватило сил схватить ее за запястье. «Ага, у вас короче руки, чтобы сниматься в кино, мисс Миллер».

Прищурив глаза, Элли спросила: «Ты только что сказал, что у меня короткие руки?» Подняв другую руку, она снова попыталась ударить его, но когда Себастьян поймал и другое ее запястье, она в итоге врезалась ему в грудь.

……

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/49946/4264024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь