Готовый перевод The Hunter That Returned From Hell / Охотник, который вернулся из ада: Глава 25 столкновения

Чо Джи Дак вошел в курительную с усиленной бдительностью. Он попытался увидеть лицо противника, но из-за темноты не смог понять, кто это был.

Кан-хо вынул кинжалы, которые он держал в кольце, и посмотрел прямо на дядю.

«Мы снова встречаемся спустя долгое время, дядя, как дела?» - спросил он безэмоциональным голосом.

"ТЫ…?" Чо Джи Дак был шокирован, мягко говоря, даже если он не видел лица, он никогда не мог забыть голос Кан-Хо. Он ненавидел его до глубины души, он собирался унаследовать все богатство семьи после его отца. Он ненавидел Кан Хо в глубине души.

-SWWHHH-

-SWISH-

-ШХССС-

Услышав голос Кан Хо, он очень разозлился, он больше не мог сдерживать свой гнев. Он на огромной скорости помчался к Кан Хо. Он совершил прыжок, всего за 2 секунды Джи Дак преодолел их разрыв, увидев это, даже Кан Хо был удивлен. Но у него не было времени думать, когда Джи Дак атаковал его в область груди. Он попытался уклониться от атаки, отступив, но все же немного опоздал. Меч успел сделать небольшой разрез в груди, из него потекла кровь.

«Итак, это было его умение. В следующий раз мне нужно быть поосторожнее ». - подумал Канг-Хо, чувствуя ману, окружающую Джидак.

«Не ждите, что я буду снисходительнее к вам только потому, что вы мой племянник. Я собираюсь убить тебя сегодня ». Сказал Джи Дак.

Кан-Хо не ответил, он просто кинулся к нему.

-SWISH-

-ЧИСТЫЙ-

Кан Хо атаковал грудь Чо Джи Дака, но не смог защитить себя от внезапной атаки Кан Хо. В доспехах осталась вмятина и небольшая дыра. Увидев, что дрожь пробежала по телу Джи Дака, это был близкий .

Кан-Хо не стал ждать его реакции, он просто пошел на следующую атаку. Но на этот раз Джи Дак был лучше подготовлен, поэтому он парировал один из кинжалов, но не смог защититься от другого кинжала, который атаковал то же самое место. Кинжал смог сделать маленькую дырочку немного больше.

Они ссорились еще некоторое время, все это время Кан Хо не атаковал жизненно важное место Джи Дака, даже если бы у него была возможность. Он просто продолжал атаковать одно и то же место на груди Джи Дака.

После шквала атак Канг-Хо сумел разрезать броню пополам. Когда броня уже не могла держаться, Джи Дак выбросил броню. После того, как он столкнулся с обнаженным телом Кан Хо, Кан Хо сжал кулак и ударил Джи Дака в грудь в ту же область.

Все это время Джи Дака не мог поверить в то, что происходило, его выигрывал неклассовый парень. Для него это было настоящим кошмаром.

Кан-Хо продолжал бить парня в одно и то же место, пока ему не сломали десятки ребер. В этот момент после того, как ему сломали половину ребер, тело Джо Джидака превратилось в мясо. Теперь он мог чувствовать только боль. Даже шевелить руками и дышать для него было теперь очень сложной задачей. Из этого Кан-Хо понял одну вещь после повышения уровня: не только сила человека увеличивается, но и изменяется все человеческое тело. Если бы на месте Джи Дака был нормальный человек, он бы уже давно умер. Но он был жив даже после всех побоев.

Впоследствии Кан-Хо схватил Джи Дака одной рукой за шею, он держал один из своих кинжалов внутри кольца. Он прижал Джи Дака к стене. Затем он медленно сделал вертикальный разрез посередине груди Джи Дака. Разреза хватило только на то, чтобы обнажить кость.

«Интересно, почему люди могут быть такими жестокими. Начиная с собственных родственников? Может, ты мне ответишь? Уважаемый дядя." Сказал Кан-Хо, в то время как он схватил обнаженную кость и начал ее вытаскивать.

«ААААА» - закричал Джи Дак изо всех сил, оставшихся в его теле.

Вырвав ребра, он бросил безжизненное тело дяди на землю.

Он повернулся к трупу дяди и вынул удостоверение личности. Он хотел получить доступ к своему офису. Он хотел посмотреть, есть ли у него какое-нибудь оружие.

Он направился к 10-му этажу. Войдя на десятый этаж, он направился прямо в кладовую. Внутри кладовой было только бесполезное мусорное оружие и некоторые зелья. Он взял зелья и положил в кольцо.

Когда он закончил, он хотел уйти, но заметил, что на полу была ванная. Он был весь в крови, ему не нравилось это чувство. Он не хотел возвращаться в таком виде в свой дом. Он открыл одно лечебное зелье и выпил его. Все незначительные травмы, которые он получил во время сегодняшней битвы, зажили.

После душа он достал одну из своих запасных тряпок, которые держал в кольце, и надел ее. Он начал исследовать местность, чтобы найти что-нибудь полезное, но ничего не нашел. Здесь все было мусором. Он ничего не ожидал от гильдии мусора, но все же на что-то надеялся.

В конце концов он сдался и уничтожил все записи этой ночи. Когда он собирался выйти из комнаты, он заметил, что солнце медленно встает.

«Мне нужно немного поспать», - подумал Кан Хо.

Когда он спустился, он был в маске и вышел. Он увидел стоящего там помощника. Когда помощница увидела его, она упала на колени и начала просить милостыню.

«Пожалуйста, не убивайте меня». Умолял помощника.

Кан-Хо добился того, ради чего пришел сюда. Он никогда не убьет нормального человека. Он просто проигнорировал ее и пошел своей дорогой.

После некоторой прогулки он вышел в уединенное место и открыл маску. Затем он пошел в свой дом.

……………………………………………….

«Сэр, я узнал подробности о человеке, которого вы искали». Сказал мужчина торопливым тоном.

У другого человека была улыбка на лице, но на лице человека были отчетливо видны гнев и намерение убить. Это был момент, которого он ждал.

«Наконец-то я могу отомстить за своего сына. Я убью ублюдка, убившего моего драгоценного сына ». Сказал мужчина радостно.

«Говори», - сказал мужчина.

«Его зовут Канг-Хо. А вот и все подробности о нем, которые нам удалось собрать. Сказал другой мужчина.

«Хахахахахах, я наконец нашел тебя». Смеялся человек как маньяк. Боль от потери сына сделала его таким. У него был только один сын, которого он очень любил.

«Дайте информацию всем в гильдии, я хочу, чтобы этот парень оказался передо мной как можно скорее. Я хочу убить его лично ». Сказал мужчина.

«Да, сэр, прямо сейчас». Сказал другой мужчина и вышел из комнаты.

………………………………… ..

Кан-Хо не знал об этой разговоре . Он только что вернулся домой. На этот раз ему повезло меньше.

"Куда ты ходил поздно ночью?" - спросила его мать, стоявшая перед ним. Сейчас она кипела от гнева.

«Ах …….» Кан-Хо не получил ответа, его застали врасплох, он никогда не был хорошим лжецом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/49927/1240615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь