Готовый перевод Villain Cultivator / Культиватор - Злодей: Глава 254

Глава 254 Чжао Бао ПРОТИВ Кзарки"

Через несколько секунд после того, как Каркат покинул лагерь, он обнаружил группу культиваторов 4-й ступени, скрывающихся к югу от его лагеря.

Увидев группу людей-культиваторов возле своей базы, он пришел в отвратительное настроение.

"Фоган, ты идиот! Ты даже не можешь справиться с этими насекомыми. В конце концов, я, великий, должен покончить с ними!"

Кзарка спустился и приземлился в центре лагеря культиваторов. Он также активировал свою силу владения, которая увеличила радиус действия проклятия драконьего огня с 10 до 500 метров!

Орк превратился в миниатюрное солнце. Все легковоспламеняющиеся предметы в радиусе 500 метров загорелись. Палатки, люди, деревья, растения и различное оружие мгновенно превращались в пепел.

Такова была способность Проклятия Драконьего огня. Оно мгновенно воспламеняло все легковоспламеняющиеся предметы. В сочетании с демонической сущностью Кзарки и его развитой стихией огня Ци, температура доменного огня могла мгновенно подскочить с комнатной до 50 000 градусов Цельсия.Â

Эта способность стала возможной благодаря определенному артефакту, который Кзарка внедрил в свое сердце.

Тем временем группа выживших культиваторов 4-й ступени запаниковала. Они бежали на юг, направляясь обратно в Город Сирен.

Кзарка бросился в погоню. Он просто полетел за ними и позволил своему проклятому огню поглотить всех в радиусе действия.

Ему потребовалось меньше минуты, чтобы уничтожить охотничьи отряды в Городе Сирен. Ему даже не нужно было никого трогать, он просто летал вокруг.

Увидев, что все убиты, Кзарка ухмыльнулся. Он выпятил грудь и почесал яйца, гордясь собой.

"Видишь это, Фоган!? Убить этих людей так просто! Ты такой некомпетентный ублюдок, что не заслуживаешь называться вождем! Как только я все выясню, я доложу об этом императору и уволю тебя с твоей нынешней должности. ХАХАХАХА!"

Опьяненный своей уверенностью, Кзарка полетел дальше на юг, направляясь в том направлении, куда пытались добраться мертвые культиваторы.

Через несколько минут орк достиг города, который был защищен странной системой маскировки и защитной решеткой.

Охваченный любопытством, Кзарка облетел город, осматривая периметр с неба.

Он обнаружил группу культиваторов 2-й и 3-й ступеней за пределами южной стены. Около дюжины отставших людей задержались у восточной и северной стен, сидя и занимаясь культивацией.

Все они видели Кзарку в небе, но по какой-то причине не отступили.

"Эти высокомерные муравьи довольно храбры. Они уже видели меня, но остаются защищать город? Если бы у моих орков была хотя бы половина их храбрости, нам не пришлось бы подчиняться клану Чжан!"

Кзарка вспомнил те позорные дни, когда племя Кровавых орков уступило клану людей-земледельцев из Святой земли. Даже их императору пришлось склонить голову перед людьми из семьи Чжан.

Он завидовал другим племенам орков, которые после войны переселились на свои секретные уровни. Он даже слышал, что его соперничающий клан, племя лесных орков, посетило царство дриад и сделало некоторых из них матерями своего следующего поколения.

Но сегодня Кзарка забыл об этом чувстве, почувствовав в воздухе плотную Ци, которая исходила из центра города. Более того, ров за городом был наполнен чистой пресной водой, которая также излучала сильную Ци.

Этот город сам по себе был сокровищем. Стены, рвы и плотная Ци подходили для того, чтобы стать его новой базой.

Пока у Кзарки есть источник пресной воды и город, наполненный Ци, он, возможно, сможет снискать расположение императора орков. Что еще лучше, они могли бы основать здесь новый дом и провозгласить независимость от клана Чжан.

Подумав об этом, Кзарка воодушевился. Он направился к центру города и ударил кулаком по городскому барьеру.

дон

Барьер заколебался от удара, и послышался звон колокольчика.

бум

Барьер отразил урон, нанесенный нападавшему. Кзарка был отброшен назад на пять метров, когда отраженная сила отбросила его кулак назад.

Кзарка усмехнулся. Он высвободил свою силу владения, планируя каким-нибудь образом сжечь барьер и любой другой массивный инструмент в городе.A

Но прежде чем все успело вспыхнуть, гигантская золотая рука ударила его, как муху мухобойкой.

Кзарка отлетел на километр в небо, но ему удалось удержаться в воздухе. Затем он направил свой огненный шар проклятия на аватар дао нападавшего.

Чжао Бао вылетел из купола вместе с платформой из лотоса, которая поддерживала его ноги. Монах встал на артефакт и уставился на орка.

"Будда милостив, великодушен и добр ко всем. Если вы отойдете, этот монах сделает вид, что не заметил вас".

Кзарка был оскорблен, так как ему показалось, что монах смотрел на него свысока: "Ты думаешь, что ты крутой парень из-за своего скудного аватара!? Ты ничем не отличаешься от других культиваторов 7-й ступени, которых я убил, лысый!"

"Кроме того, единственное желание этого монаха - мир. Мы с тобой не ссоримся. Почему ты нападаешь на нас?"

"Потому что теперь это место принадлежит нам! Если ты хочешь жить, поклянись нам в верности своей клятвой дао и стань нашим рабом!"

Лицо Чжао Бао стало серьезным. Он прищурился: "Будда милостив и великодушен. Если вы хотите, чтобы мы ушли, вы также должны привести своих людей и покинуть континент. Тогда мы покинем город".

Это была детская просьба, поскольку Чжао Бао практически попросил Кзарку сначала вывести всех с континента, но Кзарка тоже не смог бы заявить свои права на город.

"Чепуха! Ты слышал, что я сказал? Этот гребаный город принадлежит нам! А теперь убирайтесь, или я всех здесь поубиваю!"

"Будда милостив, но он может простить вас только трижды. Если вы тихо уйдете отсюда, он простит вам эту дерзость".

Чжао Бао всегда намекал, что Будда был милосерден, благожелателен и добросердечен, когда хотел подраться. 2-е предупреждение всегда было короче, а 3-е предупреждение было самым коротким. Никто еще не понял, что он намеренно сказал это, чтобы раскрыть некоторые способности своего отца.

- А-а-а! Вы, глупые люди, даже не умеете толком говорить на родном языке. Я чувствую себя глупо, разговаривая с вами. Тогда просто умрите! Кзарка взревел и бросился на Чжао Бао.

Монах поднял брови, пораженный идиотизмом этого гигантского орка.

Тем не менее, Чжао Бао выполнил все условия, чтобы разблокировать свои способности владения. Он хлопнул в ладоши, и за его спиной появилась огромная статуя Будды с десятью руками.

Десять рук статуи Будды исчезли, но снова появились перед Кзаркой. Десять золотых пальм полетели к орку.

Кзарка усмехнулся. Он увеличил силу проклятия драконьего огня и полетел к ним.

Владения Чжао Бао и Кзарки пересеклись!

Как только владения Кзарки вновь появились, иллюзорные ладони статуи Будды мгновенно превратились в золотую жидкость. Орк пролетел сквозь них, так как у них больше не было достаточно силы, чтобы что-либо сделать против него.

Чжао Бао в шоке вытаращил глаза. Когда орк приблизился, монах инстинктивно встал в боевую стойку, готовясь использовать технику Хуанцзиньского Святого кулака, завершенную версию серии хуанцзиньских рукопашных боев.

Но когда владения Кзарки достигли его, его оранжевые одежды и касайя внезапно загорелись и мгновенно превратились в пепел!

Драконий огонь также воспламенил его плоть!

"!!!"

Чжао Бао отлетел назад, уходя от влияния владений Кзарки. Он также изменил свою стратегию, используя силу своего владения, чтобы расширить границы владений орка.

Что касается его горящей кожи, он просто направил свой элемент света на обожженные участки, и все погасло. Чжао Бао также не забыл о приличиях, надевая новую мантию.

Видя жалкое состояние монаха, Кзарка подумал, что ему предстоит легкий бой.

""ХАХАХАХАХА!! Уже слишком поздно! Тебе не сбежать из моих владений, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!"

СВУА

СВУА

Пока Кзарка преследовал Чжао Бао и у него было узкое зрение, он внезапно почувствовал, как две силы расширяются снизу.

Более того, он был ранен чем-то невидимым!

К счастью, раны были неглубокими. Две странные области только что лишь слегка прикрывали часть его туловища, так что он не мог проявить всю свою мощь.

"ТССС!"

Почувствовав присутствие двух затаившихся культиваторов зарождающейся души, Кзарка перестал преследовать Чжао Бао и держался на расстоянии от города. Он также обратил внимание на другие владения, использовав свое проклятие драконьего огня, чтобы отбросить их назад.

Чжао Бао также не преследовал орка. Он остановился и перевел дыхание. Он тайком проглотил полный рот крови, так как получил легкое ранение от повреждений на ладонях своего аватара дао и проклятого огня.

Цзяшань и Картография не вышли из укрытия. Они спрятались внутри темного купола, ожидая возможности напасть на Кзарку из засады. Они оба спрятали свою силу владения, ожидая, когда Кзарка снова окажется в пределах их досягаемости.

Орк мог разгадать их намерения. Он взревел в отчаянии: "Трусы! Выходи и сражайся как воин, если у тебя есть член! Не дерись как свинья, ты, обезьянье отребье!"

Начинающие культиваторы души в городе не ответили. Однако Чжао Бао осенило, и он намеренно изменил выражение лица.

На лице Чжао Бао появилась редкая усмешка: "Ах, свинья всегда остается свиньей. Перестань визжать, ты, бесполезная свиная отбивная. Разве твоя мама не учила тебя не визжать, как умирающая свинья, когда сталкиваешься с более сильным противником? О, извини. Я не думаю, что твоя мать смогла бы тебя чему-нибудь научить. Сомневаюсь, что ее вообще волнует, ее ли ты сын, ведь ты такой уродливый, что у меня глаза наливаются кровью, когда я смотрю на твое лицо. Ну что ж, твоя мать, вероятно, целыми днями думает только о члене орка, поскольку все матери-орки обычно трахают всех, кто движется. Тебе придется положиться на своего отца, который научит тебя хорошим манерам. О, подожди, если подумать, я сомневаюсь, что ты тоже знаешь, кто из орков твой отец. Думаю, мне нужно помолиться Будде, чтобы он помог тебе узнать, от семени какого орка ты родился.

Оказавшись за барьером, Цзя Шань и Мэппинг ошеломленно уставились на Чжао Бао. Другие, кто слышал эти замечания, тоже не удержались от смеха, так как им было странно видеть, как праведный монах активно провоцирует кого-то.A

К сожалению, насмешка не возымела действия. Кзарка был достаточно хладнокровен, чтобы не поддаться на очевидную провокацию. В конце концов, он заслужил титул Великого вождя своим упорным трудом и мудростью. В отличие от того, как Хоган оценивал его, Кзарка был способным вождем, который знал, когда нужно сражаться, а когда отступить в определенной ситуации.

Кзарка фыркнул и парировал: "По крайней мере, я могу трахаться на бесчисленных шоу! Сомневаюсь, что ты вообще когда-нибудь в своей жизни получал приличную зарплату!"

"'¦"

Насмешка имела обратный эффект. Уголок рта Чжао Бао на мгновение дернулся, прежде чем он вздохнул: "Амитабха, я полагаю, этот словесный обмен ни к чему не приведет. Я полагаю, это объявление войны".

Глаза Чжао Бао потемнели. Он проигнорировал Кзарку и посмотрел на север. - Что ж, поскольку вы не можете атаковать мой город в одиночку, мне интересно, сможете ли вы должным образом защитить свою базу.

"!!!"

Кзарка понял намерение Чжао Бао. Последний пригрозил контратакой на его лагерь. Имея трех культиваторов 7-й ступени, они могли легко проигнорировать Кзарку и напасть на более слабых орков, что разрушило бы грандиозный план его императора.

Он сожалел, что спровоцировал скрытые силы в этом городе.

"Черт! Хоган, должно быть, знал об этом! Этот ублюдок намеренно держит эту информацию при себе! Это государственная измена!

Осознав свою ошибку, Кзарка планировал отступить. Однако его гордость отказалась подчиниться.

Затем он вспомнил о первоочередной задаче, которую приказал ему выполнить его император. Это было не уничтожение всех людей в окрестностях, но ему было приказано построить портал, чтобы другие основные силы могли прибыть на этот континент.

Каркат ухмыльнулся. Поскольку его задачей было выиграть время, ему не нужно было сражаться с этими людьми в лоб.

"У меня есть предложение", - у Кзарки был план. "Я знаю, что у нас неудачное начало, но давайте поговорим".

Чжао Бао все еще насмехался над орком: "Почему мир? Давай продолжим сражаться, ублюдок! С кем, по-твоему, ты связался, черт возьми?"

Монах обернулся, показывая символ "OG" у себя за спиной: "Ты видишь это дерьмо? Ты связался не с тем гангстером, дурак!"

Кзарка: "'¦"

Цзя Шань и картография: "'°"

Все, кто находится в городе: "'¦"

Цао Мао, Цзян Лань и другие наблюдали за сражением из города.

Около 20 минут назад Цзян Лань и Цао Мао были засыпаны вопросами о Чжао Бао, составлении карт и Цзяшане. Они расспрашивали их о том, как они получили высшую родословную суккубов и как Цзян Лань унаследовала их.

Цао Мао удалось уклониться от вопросов, сказав им, что он получил каплю эссенции крови со склада Сюй Сюин, когда еще был ее подчиненным. Тем не менее, трое старейшин продолжили допрос Цзян Лань, поскольку сочли ее телосложение необычным.

К сожалению, прежде чем они успели закончить осмотр, появилась Казарка.

Цзяшань и Картограф не могли выйти за пределы системы маскировки, так как они могли быть уязвимы для уникальной силы Кзарки. Они использовали Чжао Бао в качестве приманки, чтобы привлечь внимание орка, но потерпели неудачу.

Теперь все зашло в тупик.

Кроме того, все были поражены тем, как Чжао Бао сорвал кайф. Фраза "Будда милосерден" исчезла, ее заменили на "Я гангстер, дурак!"

По мере того, как драка затягивалась, монах становился все грубее и непристойнее. Он больше не вел себя как порядочный монах, а скорее как уличный хулиган.

Даже лица Сяо Фэя и Чжао Юня побледнели от шока.

Цао Мао пришел в себя первым. Он перестал обращать внимание на поведение Чжао Бао и огляделся в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь ему в этой ситуации. Он понимал, что бессилен против культиватора 7-й ступени, но хотел внести свой вклад в победу над гигантским орком.

В конце концов, этот орк пришел за башней и городом.

"Могу ли я чем-нибудь помочь?"

< Ваш спонсор предлагает вам выйти и сразиться с орком.>;

"Ты с ума сошел!? Я, блядь, культиватор 4-й ступени, а орк - 7-й! Это самоубийство!"

<Ваш спонсор дал вам новое дополнительное задание.>

.

http://tl.rulate.ru/book/49921/4203247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь