Готовый перевод The Idol Group Pet Became a Final Boss! / Зверушка группы айдолов стала финальным боссом!: Глава 66 - Полный абзац

Весенний павильон, поместье Сян.

На фоне расспросов дяди Вана светлое лицо Сян И выглядело растерянным. "О чем говорят зрители?"

Исходя из ее предположений, она вообще не должна была присутствовать на эстрадном шоу.

Дядя Ван открыл рот. "Ты... не читала комментарии?"

Сян И мягко ответила: "Мне лечат глаза, поэтому я не пользовалась телефоном".

Раньше у нее было очень хорошее зрение, но, похоже, в этом году человек, занимающий ее тело, перегрузил ее глаза, из-за чего она стала немного близорукой.

Сян И не смогла приспособиться и в итоге взяла инициативу в свои руки, составив лечебную диету и маски для глаз традиционной китайской медицины. Чтобы обеспечить эффект, ей пришлось сократить использование всех электронных приборов.

Голос дяди Вана дрожал от гнева. "Эти граждане перегнули палку. Они сказали, что ты сорока в голубином гнезде, притворяешься хозяином чужого дома! Это явно твой дом, дом, который ты сама лично приводила в порядок..."

"Так и есть..." Сян И кивнула. Ее выражение лица не претерпело никаких заметных изменений, и она казалась в целом безразличной к комментариям пользователей сети.

Ши Суй лениво откинулся на спинку кресла, постукивая пальцами по подлокотнику.

Отец и сын Янь рядом с ним выглядели такими же потрясенными.

Это место... дом Сян И?

У директора Яня вдруг возникло чувство, что его малыш недостаточно хорош для этой маленькой богатой женщины...

Ли Цзяньюй поспешно прочистил горло. Изначально Сян И говорила, что нет необходимости сообщать зрителям, что это ее дом, но поскольку хейтеры продолжали провоцировать этот вопрос, даже Будда иногда сердился.

Теперь, когда груз был снят, он должен был продолжить эту фиесту, даже если девушка вела себя очень сдержанно!

"Вот так. Все, наверное, знают, что перед началом прямой трансляции у нас произошел инцидент. Место съемок было злонамеренно раскрыто, что серьезно повлияло на нашу способность снимать вовремя. Когда наша программная группа ничего не могла сделать, именно наставница Сян И вышла на связь и предложила нам свой дом для съемок, решив тем самым насущную проблему нашей съемочной группы."

Ли Цзяньюй обсудил причины и последствия инцидента, а затем сказал тоном уверенного старшего брата: "От имени съемочной группы и продюсеров "Двое под одной крышей" я хотел бы выразить искреннюю благодарность наставнице Сян И. Почему вы решили скрыть тот факт, что это ваш дом?".

Сян И посмотрела на камеру и легкомысленно произнесла. "Это действительно не стоит упоминания".

Ли Цзяньюй: "..." Хорошо, пока ты счастлива!

Комментарии в прямом эфире: ????

-[Я...я, блин, потерял дар речи, это полный абзац? Не с чем сравнивать?]

-[О, эй, почему бы вам, хейтеры, не выйти потанцевать сейчас? Вы хотели раздавить мягкую хурму, а в итоге пинаете холодную, твердую стену Бай Фумэй?]

-[Оглядываясь назад, можно сказать, что Фея Вазы была очень сдержанной. Она только сказала "мой дом". Если бы я была на ее месте, я бы с самого начала стала хвастаться и выпендриваться. Я бы таскала гостей за собой и трепала им уши три дня и три ночи!]

-[Красивая сестра хорошо готовит и обладает скромным характером. Она так вежлива в общении с другими людьми, что моя благосклонность к ней +100!]

 

http://tl.rulate.ru/book/49918/1724825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь