Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 661

Lin Sanjiu медленно закрыла глаза, наслаждаясь очарованием, которое приносила темнота, вызванная ее закрытыми веками.

Холодная морская вода залила ее, намочив кожу. Ее дыхание было поверхностным, почти беззвучным. Покачиваясь вверх и вниз вместе с нежными волнами, она медленно приоткрыла веки, пропуская в глаза солнечный свет. Внезапно она почувствовала, как холодок пробежал по спине, и в то же время миссис Манас закричала в ее голове: «Беги!»

Ее тело отреагировало быстрее, чем мозг. Однако, к сожалению, сейчас она была не на суше.

Она не успела далеко уплыть, как над ней нависла тень. Волны громко грохнули позади, и когда она обернулась, увидела, что Максин быстро настигает ее.

«Нет, это не я...»

Ее голос оборвался, когда Кукловод обхватил ее шею рукой. Так же, как он сделал с Цзи Шаньцином, он поднял ее из моря.

От бледного мужчины, сжимавшего ее шею, исходил порыв аромата, пропитанного соленостью моря. Под его мокрыми смоляными волосами сверкали кроваво-красные глаза, придававшие ему облик вампира, отправившегося на охоту. Когда он открыл рот, оттуда полился успокаивающий голос.

— Что ты сказала?

— Я не... — Было трудно говорить, когда твою трахею сжимают. Лицо Лин Сан-цзю посинело от нехватки кислорода, и слезы покатились по ее щекам, падая на ладонь Кукловода. — Это была не я...

Главный приз...

Она хотела закричать, но смертельная хватка вокруг ее шеи не позволяла ей этого сделать. Она чувствовала, что ее мозг взорвется. Слезы текли из ее глаз сами по себе, а ее голова была прижата к подбородку ладонью. Уставившись в туманное небо, она с трудом продолжала говорить:

— Э-это была одна из пиявок. Я не смогла остановить ее вовремя.

Кукловод ничего не ответил.

Очевидно, он думал, полагаться на ее слова или нет. Тяжелый, прохладный аромат испортил воздух вокруг них, когда он продолжал пристально смотреть на нее.

— Я, я...

Лин Санджиу подняла руку. Поступление кислорода в ее мозг было заблокировано настолько долго, что теперь она начала видеть звезды. Задыхаясь, она растопырила пальцы, и на ее ладони появилась ручка. Затем ручка выскользнула из ее руки и со стуком упала в море.

— Смотри. Это... это моя... Способность.

Бог мог воссоздать ее внешность, но он никак не мог создать ее Развивающую Способность. На лбу у нее выступил холодный пот. Миссис Манас молчала — нервы ее одолели. После того как она подождала в тишине, казалось бы, целую вечность, пальцы, обхватившие ее шею, начали ослабевать.

Хотя Кукловод не собирался убивать ее, она не стала чувствовать себя лучше. Как только Кукловод ослабил пальцы, она упала в море. Она свернулась калачиком, покачиваясь вместе с волнами, как мертвое бревно, не в силах подняться.

«Бесполезная», – холодно выругал Кукловод, прежде чем уйти.

Когда Максин подошел к Линь Саньцзю, он тщательно осмотрел ее. Целый спектр эмоций, тонких и противоречивых, пробежал по его лицу. Он хотел что-то сказать, но в конечном счете отказался от своей попытки. Он отвернулся от нее, подошел к Кукловоду и шепотом спросил: «Кто из них ее развязал?»

Стоя рядом с Цзи Шаньцином, Линь Саньцзю оказалось лишь горсткой, и все они были ошеломлены, когда они развернули главный приз. Несмотря на то, что кукловод шел к ним, они не ответили. Линь Саньцзю потерла свое лицо, ее кожа горела и зудела, но она не могла понять, была ли причина в море или в ее слезах. Она подавила рыдания и сдержала слезы, развернувшись лицом прямо к высшему богу. Стиснув зубы, она изо всех сил поплыла к нему: «Я заставлю тебя заплатить своей жизнью за то, что раскрыл мой главный приз!»

Высший бог дважды щелкнул языком, и его глаза загорелись азартом. Прыгая вокруг моря и дразня Линь Саньцзю, его медовое тело светилось под солнцем.

"Ты? Собираешься забрать мою жизнь за то, что я убил его?" - спросил Верховный Бог с широкой ухмылкой на лице. Его улыбка была настолько милой, что согрела бы самый холодный день. Она даже значительно уменьшила его отвратительную сторону. "Ты такой плохой пловец. Думаю, у меня онемеют ноги, прежде чем ты доберешься сюда".

Лин Саньцзю шаталась из стороны в сторону в море. Ее все тело дрожало от гнева, а боль отчаяния обвила ее сердце, как виноградная лоза, сжимая его. Она знала, что каждое слово, сказанное Верховным Богом, было правдой и что она ничего не могла с ним поделать, но она должна была что-то сделать. Всякий раз, когда в ее сознании всплывало лицо главного приза, все ее тело начинало болеть.

Она знала, что сейчас не время плакать и горевать о потере своего главного приза, но печаль была такой подавляющей, что она не смогла сдержаться и, уткнувшись лицом в ладонь, разрыдалась.

Крик Линь Санджиу ударил в сердце Мэксона, как огромная колотушка. Его голос стал мрачным, а на лице появилось ужасное выражение. Он нырнул в море, где исчез Цзи Шаньцин, но ничего не смог найти. Цзи Шаньцин исчез в воздухе, как пузыри, не оставив никаких следов.

«Кто её распаковал… и зачем…» – пробормотал Мэксон себе под нос.

«Мой главный приз пропал. Всё ещё важно выяснить, кто виноват?»

Эта мысль всплыла в мозгу Линь Санджиу, пока она выплакивала глаза. В глубине души она верила, что главный приз, возможно, просто унесло течением или он каким-то образом выжил и вернулся в парк развлечений «Звёздный карнавал» на Красном Наутилусе. Он был таким красивым, умным и осторожным. Как он мог умереть?

Вместе они путешествовали по разным мирам. Она точно знала, как сильно главный приз мечтал жить как обычный человек, а не как главный приз парка развлечений “Звездный Карнавал”. Он был таким жизнерадостным, робким и смышлёным. Даже в этот момент она еще могла отчётливо слышать, как он звал её “сестрой” с расстояния.

“Не важно какая награда скрывается внутри главного приза, — осипшим голосом начала говорить Лин Санжиу, испугавшись самой себя, — я его не получила. Очевидно, тот, кто его распаковал, забрал её. Мы можем начать искать отсюда, возможно…”

Кукольник презрительно усмехнулся, не поворачивая головы.

В этот момент он стоял рядом с несколькими Лин Санжиу. Он смотрел на них, смешивая в своём взгляде сталь и сарказм. Ни одна из Лин Санжиу не смела пошевелиться. Когда их взгляды встречались с его взглядом, их пробирал озноб, а их сердца замирали от огромного желания убивать, исходящего от Кукольника.

С тех пор, как Линь Саньцзю доказала, что она и есть настоящая Линь Саньцзю, нет смысла держать в живых этих кровопийц, независимо от того, кто был злоумышленником, распаковавшим главный приз.

Когда она почувствовала, что море вокруг нее потемнело, Линь Саньцзю перестала плакать и резко подняла голову.

Перед ней стоял высший бог. Он присел на корточки, чтобы встретиться с ней глазами. Он выглядел как ребенок, который только что вернулся из зоопарка, с волнением, написанным на лице. Как только их взгляды встретились, молодой бог бросился в море. Он сидел, широко расставив ноги.

«Ты грустишь?» - радостно спросил высший бог.

Линь Саньцзю кивнула, ее глаза покраснели и опухли.

«В самом деле? По шкале от одного до десяти, насколько ты бы оценила свою грусть?»

Линь Саньцзю не хотела отвечать на вопрос. Ее глаза пристально смотрели на высшего бога.

"" «А, примечательно, - глаза божества высшего ранга заблестели, когда он без умолку лепетал, - эта сцена мне сейчас весьма любопытна. Как вы знаете...»

Договорить ему не дали. Возможно, он был слишком уверен в собственных способностях и не воспринимал Линь Саньцзю как угрозу. Впрочем, он ошибался; мстительный человек — самый опасный. Не позволив высшему божеству завершить свою тираду, Линь Саньцзю молниеносно выбросила вперёд левую руку и вонзила когти в его предплечье. В тот же момент, пока высшее божество смотрело на неё с круглыми от изумления глазами, её правая рука метнулась к его лодыжке.

Стоило только ей опустить обе руки ему на тело — и она могла бы активировать [Мозаичную цнзуру], превратив его торс в кровавое месиво. Линь Саньцзю даже начала представлять себе эту кровавую баню, когда его кровь и мозговое вещество забрызжут её с головы до ног. В тот миг она с удовольствием высунула бы язык и слизнула с уголка губ мясо.

Одновременно из-за ее спины послышался шум льющейся воды. Кукловод сделал свой ход, но Лин Санцзю не обернулась. Ей было все равно, даже если он перебьет всех пиявок. В конце концов, Кукловод был одним из тех, кто хотел заполучить главный приз. Сейчас он просто вымещал свое негодование из-за того, что не смог его развернуть.

Несомненно, она была очень быстрой, но Лин Санцзю не ожидала, что ей действительно удастся схватить высшего бога.

— О? — Высший бог опустил голову и осмотрел свое левое предплечье и правую лодыжку. — Что ты собираешься делать дальше?

Лин Санцзю тоже была потрясена, но она быстро взяла себя в руки. Она сжала зубы и активировала [Цензура мозаикой].

Высший бог весело смотрел на нее.

Ошеломленная, Лин Санцзю медленно подняла голову и снова взглянула на идеально вылепленное лицо.

Ее зубы стали выбивать дробь, и она не знала почему. Сейчас она не смела ни о чем думать и снова активировала свою способность.

Тяжело вздохнув, высший бог схватил ее за запястье.

У нее не было ни единого шанса устоять против силы бога. Прежде чем Лин Саньцзю успела произнести хоть что-то, ее швырнули прочь. И в следующий момент все снова изменилось. Ущипнув ее, высший бог вытащил ее из воды.

— Посмотри, — высший бог положил подбородок ей на макушку. Его интонация и слова, которые вылетали у него изо рта, были такими нежными и ласковыми, словно говорил идеальный парень со своей девушкой. — Посмотри, что они сейчас делают.

Лин Саньцзю заморгала, не в силах удержаться от дрожи.

Вдалеке Кукловод уставился на Лин Санцзю. Лин Санцзю энергично мотала головой и кричала: "Я не разворачивала главный выигрыш". Затем, как и раньше, Лин Санцзю раскрыла ладонь. Но на этот раз на ладони Лин Санцзю появились не ручка, а пара обуви. Со слезами на глазах она посмотрела на Кукловода и плавным движением руки заставила обувь исчезнуть.

"Она... У прилипалы тоже есть мои способности?"

"Твои способности? О, боже... когда ты открыла ладонь, мне просто нужно было что-то материализовать на твоей ладони. Все так просто", - сказал высочайший из богов, погладив ее ухо щекой. Лин Санцзю была озадачена. Она застыла в его объятиях, словно ничего не понимала. "Моя бедная девочка, похоже, способность папочки настолько велика, что ты пребываешь в замешательстве... Между прочим, хочешь послушать, что я хотел сказать раньше?"

Не дожидаясь, пока Линь Саньцзю что-то скажет, он продолжил: «Если бы не ты, прервавшая меня какой-то мелкой уловкой, я бы сказал, что, как ты знаешь, ты ну никак не относишься к главному призу».

Кажется, эти слова просочились и в уши Кукловода.

Повернув голову, он несколько секунд смотрел на Линь Саньцзю перед тем, как перевести взгляд на высшего бога. На его лице застыли злость и растерянность. Казалось, он погрузился в собственные мысли и не знал, что делать.

«Нет... это неправильно...» Мысли Линь Саньцзю смешались. Тем не менее, после недолгих размышлений она быстро поняла, чего пытался добиться высший бог. «Ты пытаешься заставить меня усомниться в себе. Есть кое-что, чего ты, возможно, не знаешь. В моей психике сидит миссис Манас...»

«Он проанализировал всю мою информацию, поэтому, когда он создавал вас, он выбрал данные, содержащие миссис Манас, и поместил ее в твой мозг. Это несложно понять».

Спокойный женский голос оборвал ее, что даже заставило «Линь Саньцзю» подскочить в объятиях высшего бога. Голос прозвучал довольно странно, но она знала, что все время, когда она слышала собственный голос откуда-то еще — всегда так.

Одна из Линь Саньцзю опустила голову и тяжело вздохнула. Затем, растирая лицо ладонью, она подняла голову и широко улыбнулась кукловоду: «Это я открыла главный приз. Но я думала, что это будет намного сложнее». Странная и знакомая женщина, казалось, несколько смутилась, хотя в ее янтарных глазах не было боли. «Я думаю, что ему гораздо лучше возродиться в другом месте и не попасть к вам в руки. Вы ведь не против, верно?»

http://tl.rulate.ru/book/4990/3018741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь