Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 646

Никто не хотел испытывать судьбу. Только слова слетели с уст Кукловода, как двое людей и мясной червь тут же отпрянули и забежали ему за спину.

После стольких пережитых опасных моментов практически все помертвецы приобрели первичный инстинкт, который позволял им находить наилучший способ избежать опасности. И хотя густой туман мешал им хорошо видеть, они были практически уверены, что в том направлении, откуда пришел Кукловод, должна быть платформа. Им даже не нужно было заботиться о расстоянии, ведь ковер ловил их, если те ошибались в расчете и падали. Да и разве было место безопаснее, чем за спиной Кукловода?

Когда до их ушей донесся шелест ковра, все трое вскочили на платформу.

“Стойте!” — закричала Соулсквин. Использовав всю свою огромную массу, она помешала Максину и Хегелю перейти на следующую платформу. Ее тело пульсировало при каждом вздохе. Очевидно, для них не составило труда вычислить расположение третьей платформы, после того как они преодолели две подряд. “Владыка Кукловод приказал нам оставаться здесь.”

“Ты что, его собака?” — фыркнул Хегель. Он остановился и нахмурился, глядя в сторону Кукловода. “Я хочу увидеть, сможет ли он на самом деле поймать Зевса.”

Ничего не говоря, Максин поднялся на ноги и бросил взгляд через плечо. Там были только густой туман и ковёр, вздымающийся и опускающийся на волнах океана. Кукловода нигде не было видно.

Раньше, когда Зевс собирался объявить новые правила, что-то помешало ему говорить, и до сих пор он ничего не сказал. После короткого размышления Максин повернулась, чтобы посмотреть на двух своих временных товарищей позади себя. Он сцепил зубы и слез с платформы.

«Куда ты?»

Червь плоти вскоре получил ответ на свой вопрос. Осторожно Максин прошёл по ковру, нащупывая дорогу в тумане.

«Эй, я просто хочу спросить тебя кое о чем», - крикнул он вперёд, - «Вы друг Линь Саньцзю? Вы знаете Цзи Шанцина? »

У Максина не было ни малейшего представления о том, что его побудило к такой попытке. Это было не в его характере. Пробыв в одиночестве на этой земле, обречённой на гибель, в течение стольких лет, он научился незаметно держаться подальше от опасности и отступать перед лицом трудностей. Что же такого сделали с ним Лин Саньцзю и её группа чудаков? Даже если Мастер Марионеток проиграет в дуэли с Зевсом и в конце концов не спасёт Цзи Шаньцина, что ж? Почему он должен был лезть из кожи вон и заботиться о Цзи Шаньцине, которого он едва знал?

Когда из тумана впереди медленно выступил силуэт, Максин сразу же остановился. Поскольку он не получил ответа от Мастера Марионеток, то не рискнул подойти к нему ближе. Он присел на корточки, прищурившись. Когда он наконец смог разглядеть через туман, он оцепенел.

Что-то попало Зевсу в рот, поэтому он не мог закончить то, что хотел сказать. Его нижняя челюсть вывихнулась и безвольно висела перед грудью. Его шея была длиной в десяток метров, но Максин могла видеть только его почерневшие губы. Сейчас его руки были в его рту, опускаясь все глубже и глубже в глотку, пока он изо всех сил пытался вытащить то, что было внутри.

С леденящим кровь шумом Зевс вытащил что-то изо рта. Это был кусок мяса, и как только он бросил кусок мяса в море, он снова сунул руку в горло. Казалось, он испытывает сильную боль.

"Достойная кара для такого отвратительного существа, как ты", - холодно усмехнулся Кукловод.

"Почему Зевс просто не уйдет? Это были куски мяса, которые он вытащил из горла?" Как только эта мысль возникла в сознании Максина, Зевс схватился за возможность и пробормотал: "Новые правила..." Однако это оказалось пустой тратой времени, поскольку из его рта продолжали вылетать опухоли саркомы одна за другой, заталкивая недосказанное предложение обратно в желудок.

Его лицо было залито рассолом. Сопли, слезы и слюна летели по его лицу, и выражение его лица было одним из самых несчастных, которые Максин когда-либо видел.

"Подожди секунду". Глаза Максина загорелись, когда у него внезапно возникла блестящая идея. "Может быть, Зевс не может уйти, если не закончит объявлять правила?"

Чем дольше Максин размышлял об этом, тем ближе, как ему казалось, он был к истине. После объявления своих двух новых правил Зевс, в которого превратился Лин Санцзю, развернулся и ушел со слепящей скоростью.

==

Внезапно раздался громоподобный рев, и Максин вырвался из своих мыслей. Подняв голову, он увидел, что Зевс начал сопротивляться, так как не желал больше оставаться пассивным. Он вырвал руки из пасти и потянулся к морю.

Максин не нашёл слов, чтобы описать происходящее на его глазах. Зевс, словно потрясая огромным куском одеяла, схватил край моря и высоко поднял его в воздух. Ковёр взмыл к небу, и если бы Максин в последний момент не бросился и крепко не прижался к нему, его бы уже отбросило прочь. Но, несмотря на все свои усилия, он не смог спастись от нападения извивающихся жёлтых теней, которые обрушивались вместе с водой с неба. Каждое из этих чудовищ, дотрагиваясь до его кожи, вызывало жгучую боль, словно от огня.

В то время как Мастер марионеток с легкостью парировал внезапную атаку. Его ноги были твердо вбиты в ковер, а вокруг него были силуэты — как мужские, так и женские. Они действовали как человеческий барьер и защищали Мастера марионеток от желтых теней, срывая их даже до того, как они коснулись его. Затем то, что они сделали, повергло Максина в замешательство. Поймав желтые тени, они прилипли ими к своим собственным телам.

После того, как ковер вдоволь поиграл в воздухе, он наконец упал обратно в море. Максин промок до нитки. Его рана ужасно болела, но в остальном он был в безопасности. По крайней мере, его состояние было намного лучше, чем у девушки вдалеке, потому что как только они коснулись океана, Мастер марионеток внезапно столкнул ее с ковра.

Максин в ужасе наблюдал, как девушка погружается в океан.

«Что, черт возьми, он делает?»

Как раз когда Максин погрузился в свои мысли, Иллюзионист вновь перешел к атаке на Зевса. Они обменивались быстрыми ударами друг за другом, но всякий раз схватка заканчивалась ничьей. Когда Максин наконец пришел в себя, он подняв взгляд в небо, заметил узкий прямоугольник света, который устремился к Зевсу.

Зевс из-за опухолей во рту не мог говорить. Он прекрасно понимал, что находясь в таком состоянии не одолеет Иллюзиониста, поэтому развернулся и убежал. Максин уже видел, на что способен Зевс в плане скорости. Поэтому он был уверен, что никто, даже Иллюзионист, не сможет его остановить, если он захочет сбежать. Как и ожидалось, они вновь увидели его вдалеке, в конце горизонта, когда его фигура лишь мелькнула из-за скорости.

Однако, поскольку Зевс не успел представить новые правила, ему пришлось вернуться и завершить работу. Вдалеке взметнулся водяной столб, рассыпаясь облаком белой пелены. С грохотом промчавшись по океану на полной скорости, Зевс вновь явился перед Кукловодом.

На этот раз, однако, скорость, которой он так гордился, не оправдала его ожиданий. Вокруг Кукловода снова возник знакомый мерцающий прямоугольник света. Хотя Зевс недоумевал, что же тот странный ящик может с ним сделать, он не собирался выяснять это на собственном опыте. Он нажал на тормоза, взбаламутил океан и направил на Кукловода поток желтых теней.

Атака была намного сильнее и мощнее любой другой атаки, которую он прежде посылал на Кукловода. Но в тот момент, когда Максин отпрыгнула назад, поток желтых теней внезапно застыл и исчез в воздухе. Когда же они снова появились, то превратились в миниатюрную картину, которая покорно висела на углу ящика.

— Это я не хотел изменить размер. — Марионеточник вздохнул, и по его лицу промелькнуло разочарование. — Почему бы тебе не подойти поближе?

В тот момент, когда он закончил говорить, из океана вылетела белая рука и ударила по ковру. Максин застыл, как олень, увидевший фары, когда появился еще один Зевс. Зевс равнодушно посмотрел на него. Тем не менее, Марионеточник, похоже, не удивился его внезапному появлению.

— Это та девушка?

Голос раздался сзади Максина и вернул его в чувство. Он повернул голову и увидел, что Гегель и Соулскн стоят позади.

— Это марионетка лорда Марионеточника, — объяснил Соулскн. Максин понятия не имел почему, но его переполнило чувство гордости, когда она сказала это.

Будто подслушав их разговор, Марионеточник повернул голову на полпути. Он ничего не сказал, но Зевс в мини-юбке подошел поближе и послушно склонил голову. Марионеточник схватил Зевса за волосы и притянул к себе, уменьшая расстояние, пока он смотрел на него сверху вниз.

"Получается, что любой, живой или мёртвый, превратится в Зевса?" По прошествии нескольких минут Кукловод сказал ровным глубоким голосом: "А вот эта ни на что не годится."

После этих слов Зевс отступил назад. Кукловод взмахнул рукой, и, словно получив приказ, Зевс бросился в океан. На этот раз он уже не вынырнул.

"Я не понимаю, - прошептал Гегель, - Зачем ему делать из Зевсов своих марионеток? Чем они так хороши?"

Но на его вопрос не мог ответить никто, кроме Кукловода.

"Если ты всё ещё рассчитываешь нападать на меня, то лучше не трать на меня своих сил", - с хриплым нетерпением в голосе произнёс человек в чёрной кожаной куртке. Ему всё это напоминало историю про зайца, который хвастался перед черепахой. - "Я перевидал все атаки Зевсов, которые сопровождали меня сюда. Ты не сможешь победить меня. Чтобы это сделать, тебе предстоит пройти один-единственный путь, и ты о нём знаешь очень хорошо.

Из-за многочисленных опухолей во рту Зевс, в которого превратился Зен, не мог выговорить ни слога. Он усердно тряс головой, пытаясь что-то сказать через искаженный рот, но из него вырвались лишь хрип и невнятные звуки.

— Зачем ты качаешь головой? У тебя есть варианты получше? — голос Кукольника стал мягким и ласковым, отчего у Максина по коже пробежали мурашки.

Взгляд Зевса остекленел. Он резко застыл, покачиваясь на волнах.

Услышав это, Максин обернулся и увидел, что Гегель уже отступил на несколько шагов назад.

— Мы ничего не увидим, если вернемся, — сказал Максин толстому червю после недолгого размышления. — Нам нужно остаться здесь и поддержать его.

— С какой стати поддерживать его? — зашипел Гегель, продолжая отступать. — Не говори, что тебя тоже заразил тупой вирус этой бабы…

Он не успел закончить предложение. Его тонкие брови взлетели вверх, глаза расширились от ужаса. Сердце Максина подпрыгнуло. Он повернулся обратно и на его лице появилось такое же испуганное выражение.

На горизонте группа Зевсов, одетых в разную одежду, маршировала к ним.

http://tl.rulate.ru/book/4990/3017498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь