«Прибыл Пеппи Лил Сэзам в Спасение Бога?»
Мужчина с загорелым лицом был единственным постюманом, которого она встретила за столько месяцев. Неужели это был Пеппи Лил Сэзам?
Внезапное появление Пеппи Лил Сэзама повергло сознание Линь Сяньцзю в хаос. Она не могла перестать думать о вероятности того, что загорелый постюман был Пеппи Лил Сэзамом, и о том, почему он здесь. Она клялась, что никогда в жизни не встречала Пеппи Лил Сэзама, не говоря уже о какой-либо связи с ним. Она не могла понять, почему он отправился в этот мир, чтобы загнать её в угол.
Сидя на ладони Сандурии, мужчина, казалось, ещё не заметил её. Воспользовавшись этим, Линь Сяньцзю пригнулась и подкралась к спине Джуджубе, укрываясь за его большой трапециевидной мышцей.
«Вы не располагаете способными бойцами и сами слишком малы. Что позволяет вам называть себя одним лишь Единым Истинным Богом?» ― холодно усмехнулась Зандурия.
После того как она увидела, что Лобут продолжает держаться на расстоянии и отказывается взять послечеловека в ладошку, она посадила самца послечеловека на своё плечо и сказала: «Некоторое время назад я была Малым Богом, слабее даже вас. Но видите, где я сейчас? Полный Титан, с которым никто не осмеливается связываться. Сейчас я даю вам шанс встать на одну ступень со мной. Если вы не откроете глаза и не примите моё предложение, я убью вас и поглощу, чтобы стать сильнее».
После этого Зандурия умолкла, неотрывно глядя на Лобута. Её голова и шея выглядели как баскетбольный мяч на вершине горы Фудзи. Рассматривая её с такого близкого расстояния, визуальный эффект был сильнее. Линь Саньцзю становилась всё более напряжённой, но не могла отвести взгляд.
Хотя Лин Саньцзю не видела выражения лица Джуджуба, она могла чувствовать под своими ногами жесткую кожу и мышцы.
Сандрия подкупала и запугивала Джуджуба; она даже пыталась применить метод обратной психологии. Казалось, Джуджуб должен был принять предложение и принять постчеловека, что бы он ни думал.
Лин Саньцзю медленно присела, сжала воротник Джуджуба и проползла по его телу. Ее движения были легкими, поэтому никто ее не заметил. Очень скоро она добралась до его талии, и ей нужно было только сделать маленький прыжок веры, и она сразу же сможет добраться до земли. Сейчас они стояли на обширной зеленой равнине, окруженной полосой пожелтевших сорняков. Всякий раз, когда дул порыв ветра, растения кланялись, показывая несколько потрескавшихся стен и заброшенную железнодорожную линию, которая тянулась из-под ног Джуджуба.
Глядя на руины человеческой цивилизации, Линь Саньцзю на мгновение задумалась, а затем решила спуститься ещё немного, так как она не хотела получить травмы, случайно упав на какую-нибудь из сломанных стен. Когда она уже собиралась ослабить хватку, до неё донёсся смех Сандурии: «Ха-ха! Правильно!»
«Жу-жу приняла её предложение!»
Она подняла голову и увидела, что загорелый мужчина перепрыгнул с плеча Сандурии на плечо Жу-жу. Он провёл глазами по спине Жу-жу и встретился взглядом с Линь Саньцзю.
Линь Саньцзю никогда раньше не встречалась с этим мужчиной, но у неё возникло ощущение, что она его знает, поскольку в её сердце зашевелилось странное чувство знакомства.
Это было потому, что его стеклянные глаза, его бесстрастное лицо и даже толстые и крепкие швы на его шее были для неё не чужими.
Линь Саньцзю была одновременно шокирована и обрадована. Однако стоило имени "Кукловод" всплыть в ее сознании, как все ее чувства мгновенно испарились. За эту короткую минуту все пережитое ею, все странности, которые она испытывала, и все сомнения, терзавшие ее в течение полугода, наконец обрели смысл.
В следующее мгновение она разжала пальцы и опустилась на землю.
Заметив Линь Саньцзю, загорелый мужчина тут же спрыгнул с плеча Цзюцзюба.
"Эй?" Почувствовав неладное, Цзюцзюб сделал два шага назад. Одновременно с этим встал и другой Титан. От их движений земля задрожала, едва не сбив с ног Линь Саньцзю, только что приземлившуюся.
Глухой стук. Загорелый до черноты человек тоже приземлился, но Лин Заньцзю уже отбежала довольно далеко. Она задавалась вопросом, почему марионетка Повелителя Марионеток стала воином Сэндурии, и какую роль играет Сэндурия во всем этом конфликте. Однако чтобы понять что происходит, ей вначале нужно было избежать Сэндурию.
«Куда ты пошла!» — закричал Цзюцзюбэ.
У Лин Заньцзю не было времени оглянуться. Земля опять затряслась, и её едва не подбросило в небо. Потом с неба докатился хрипловатый голос Сэндурии: «Стоп! Оставьте их».
Преодолев любопытство, Лин Заньцзю бросила взгляд через плечо. Там она увидела вздымающуюся громаду в красных одеждах, возвышающуюся подобно Альпам, с травянистой равниной у её подножия и клубящимся над головой белым туманом. Но Цзюцзюбэ она не увидела. Быть может, его заслонила собой Сэндурия? Лин Заньцзю не знала.
В то же время мужчина с загорелой кожей быстро приближался. Пробежав несколько миль от двух богов, она посмотрела налево и направо и заметила несколько разрозненных, обветшалых домов рядом с небольшим леском. Осаждаемые ветром и обжигаемые солнцем круглый год, заброшенные дома были в плачевном состоянии и уж точно не подходили для противостояния мужчине. Однако других вариантов у нее не было. Девушка тут же ускорилась и помчалась к ним.
Казалось, это был город-призрак. Старая дорога была едва различима сквозь освоившую ее флору и ветхие здания. Крыши большинства домов были частично обрушены или, по крайней мере, провисали, как разочаровывающее суфле, создавая впечатление, что они со дня на день рухнут под собственной тяжестью.
Оглядевшись, Лин Саньцзю взглянула на руины здания. Она обернулась, чтобы проверить своего преследователя. Удостоверившись, что его нигде не видно, она свернула за угол и спряталась. Затем она высунула голову и посмотрела вдаль.
На травянистой равнине больше ничего не было. Сандурия и Цзыцзюнь исчезли.
"Возможно, они вернулись в белый туман наверху", - подумала про себя Лин Саньцзю.
Лин Саньцзю выдохнула и замерла за углом. Пока она ожидала куклу, она призвала свой [Плеть-торнадо]. После этого она позволила своему взгляду блуждать.
Внезапно она остановилась. Затем немного повернулась назад.
Недалеко от этого города-призрака лежала земля с разбросанными лесополосами, состоявшими в основном из маленьких и больных деревьев. В промежутке между деревьями было видно пустыню вдалеке, а на одном из деревьев впереди к ветке было привязано серо-желтое существо.
Линь Саньцзю ошеломлённо уставилась на небольшой кусок серо-жёлтой ткани и на пустыню. Сердце её забилось чаще, когда она поняла, что это такое. Похоже, это было полотенце.
«О, боже. Почему мне так не везёт!» — мысленно выругалась она; затем она уловила очень тихий шорох за спиной. Её тело отреагировало быстрее, чем мозг, и она обернулась и кинулась вперёд. Она едва повернулась, когда раздался тихий хлопок, вызвав вспышку вихря, который ударил её в спину.
Лин Сяндзю быстро оглянулась через плечо и увидела, что кукла с загорелой кожей неторопливо выходит из-за угла. Она позволила своему взгляду проследить чуть дальше и поняла, что ее прежнее укрытие нигде не видно, хотя не совсем точно было бы сказать, что оно исчезло. То, что она увидела, было слишком странным. Там, где недавно были трава и кирпичи, теперь была лишь непонятная разноцветная масса без определенной формы. Все остальное, кроме этого пятна, выглядело нормально.
Кукла, созданная из тела настоящего человека, сохраняла его прежние способности. Кукловод злоупотреблял этим фактом в собственных интересах, и Лин Сяндзю прекрасно это знала. Но больше всего ее удивило то, что даже такой могущественный постчеловек пал жертвой способностей Кукловода. Если бы она действовала чуть медленнее, то ее ноги тоже стали бы сейчас частью той цветной массы.
Мужчина с загорелой кожей был бесстрастен. Он продолжал приближаться к ней.
“— Где твой господин? — прошипела Линь Сяньцзю. Не дождавшись ответа противника, она выпустила в него торнадо, используя свой [Торнадо-плеть]. Она понимала, что это мало что ему сделает; ей лишь нужен был импульс скорости от порыва ветра и прикрытие для использования [Проблеск в небе].
Но как только она приблизилась к кукле с загорелой кожей, ее позвоночник пронзил холодок, когда сработало ее второе зрение, и на коже выступили мурашки. Она резко остановилась и кувыркнулась назад. Шум ветра стих.
Большое цветное пятно кружилось в воздухе. Оно поглотило все, включая только что посланный ею торнадо. Одним взмахом руки пятно перестало вращаться и брызнуло на землю, разбившись на куски.
Линь Сяньцзю вздохнула, и пот стекал по ее спине.”
Разбираться с марионеткой было нетрудно. На самом деле, у нее был не один способ покончить с ней. Просто она почему-то вспомнила, что между марионеткой и ее хозяином существует какая-то связь. Благодаря этой связи кукловод тут же узнает место, где его марионетка была уничтожена. Таким образом, кукловод узнает, где она находится, а она уж точно не хотела, чтобы это произошло.
Теперь идеальным вариантом было отправить марионетку подальше. Однако она не могла приблизиться к нему из-за способности марионетки превращать все, что находится рядом с ним, в цветной комок.
Пока Линь Саньцзю ломала голову над идеей, она подсознательно посмотрела на лес. И тут у нее в голове что-то щелкнуло.
«Чего ты хочешь?» - закричала она на марионетку. «Ты можешь говорить?»
Конечно, марионетка не могла говорить. На его квадратном лице не было никаких эмоций, и он ни разу не повернул глазными яблоками. Перехватив ее атаку, он широко расставил ноги и снова направился к Линь Саньцзю.
Линь Саньцзю не отступила и послала еще один торнадо вперед.
Неизменно, торнадо превращался в еще один цветной ком. Кукла с загорелой кожей отшвырнула комок взмахом руки. А затем, не останавливаясь, она вытянула руку вперед, пытаясь поймать Линь Саньцзю. Обычные люди бы засуетились и пришли в волнение, когда увидели бы, как кто-то подобрался к ним так близко, но это не относилось к кукле. У куклы не было души, поэтому она не боялась.
Линь Саньцзю не пыталась увернуться от руки; ее сердце замерло, когда кукла схватила ее за руку.
Это была секунда, которая казалась вечностью. Когда секунда прошла, Линь Саньцзю вздохнула с облегчением, но ее сердце все еще трепетало быстро, как робкая птица в клетке. Она посмотрела на свою руку и подумала про себя: «Слава богу. Это не цветной ком».
Ее предположение оказалось верным: кукла получила приказ удержать ее, а не убивать.
«Приветствуй своего господина от меня», — с приветливой улыбкой осведомилась Лин Санцзю у марионетки.
После этих слов она активировала [Мерцание в небе] и положила ладонь на руку марионетки. Прямо перед тем, как она ушла в небо, Лин Санцзю отступила на шаг и оторвала ей руку, игнорируя тот факт, что она поцарапает и повредит свою руку.
Марионетка исчезла в небе в мгновение ока. Отведя взгляд, Лин Санцзю вздохнула.
«Почему бы тебе не поздороваться со мной лично?»
Когда эта фраза прозвучала в ушах Лин Санцзю, холод пробежал по ее позвоночнику, коснувшись каждого нерва в ее теле, сковав их. Она ждала довольно долго, прежде чем повернуться.
Бессолнечный день спасения от Бога еще больше усилил бледность кожи кукловода. В сочетании с его худым телом он выглядел как лист бумаги. Серебряный блеск вокруг его глаз не улучшил его внешний вид, а вместо этого придал ему ощущение мертвеца.
Он был один.
Улыбаясь, Кукловод склонил голову. Его черные волосы наполовину закрывали лицо.
«Прошло много времени, Лин Саньцзю».
Растерянно смотря на него, Лин Саньцзю не знала, что сказать. Хотя она уже знала об этом, когда Кукловод внезапно появился перед ней, она все еще не могла контролировать бушующие эмоции, которые вскипали бурной волной в ее сердце. Несколько секунд подумав, она решила притвориться дурочкой.
«Да, прошло много времени», — она выдавила улыбку, — «Как ты? Ты вернулся в Центр Двенадцати Миров? Откуда ты узнал, что я здесь?»
Кукловод стоял, скрестив руки на груди. Черная кожа, в которую он был одет, закрывала область от рук до груди и образовывала высокий кожаный воротник, обернутый вокруг шеи, открывая только острую бородку.
Как бы позабавившись, он захихикал. Потом тихо сказал:
— Я приказал Сандурии сообщить мне, когда она тебя найдёт… Ну, после этого дни были со мной довольно любезны. После того, как мы разошлись, я отправился в Бесконечный туннель.
Линь Саньцзю больше не могла держать свою вуаль. Мышцы на ее щеке задрожали, и улыбка пропала.
— Ты... Ты — Пеппи Лил Сезам, не так ли? — твердо произнесла она, поскольку последняя лазейка, которая у нее оставалась, растаяла, словно оттаявший лёд. — ...Почему?
Зловещая улыбка Кукольника была словно темное облако в дождливый день.
— Разве это не было достаточно ясно? Что ж, позволь мне немного пролить свет для тебя. — Он поднял руку и потрогал место, где был ранен. Его кожа скрипнула. — Мы оба вышли из парка развлечений «Звездный карнавал»... Так что я подумал, понимаешь. У проектеса «Матки» с самого начала не было. Я все это придумал.
Линь Саньцзю закусила нижнюю губу, отказавшись говорить.
«Причиной, по которой я вошел в Карманное Измерение, было желание заполучить главный приз… Но что-то случилось на полпути, и в конечном счете я его не получил… Я знаю, что главный приз достался вам, и я слышал, что вы его сохранили до сих пор», — даже когда Марионетчик говорил мягко, он все равно не мог изменить свой мрачный тон. «Ну, я знаю, что вы не смогли открыть главный приз, поскольку вы такой лицемер… Хм, я очень доволен. «Ваши друзья — кошка и червь… Если вы хотите их вернуть, отдай мне главный приз».
http://tl.rulate.ru/book/4990/3009814
Сказали спасибо 0 читателей