Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 353

Переводчик: BinBin92 Редактор: EllisBLV13

Когда Линь Саньцзюй подняла руку, в ее голове возникла мысль "Зачем я это делаю?". Тем не менее, подозрительный вопрос не задержался в ее сознании достаточно долго, чтобы остановить ее следующее движение. Она крепко схватила латунную ручку и повернула ее. Со скрипом открылась деревянная дверь в блок 320 цвета красного дерева.

Затем она шагнула в квартиру...

Отмотаем назад двадцать минут, когда Линь Саньцзю встретила Ливию в туалете.

--

Линь Саньцзюй неподвижно смотрела на голову с черными волосами, которая была чуть выше двери.

Недостаток места в кабинке мешал ей двигаться. Она не могла полностью расправить крылья. Поэтому она выбрала другой способ. Призвав свой [Хлыст Торнадо], она незаметно забралась на крышку унитаза.

Заняв относительно высокое место, она холодно сказала: "Я не заперла дверь. Просто толкни ее".

Вместо того чтобы паниковать, Линь Саньцзюй чувствовала себя спокойно, так как опасность была неминуема. Она не знала, что за существо поджидает ее по ту сторону двери, но ей было ясно, что по сравнению с врагом, которого нельзя увидеть или потрогать, она предпочитает того, кто имеет плоть и кровь.

Голова шевельнулась, затем дверь в ее кабинку со скрипом открылась.

Очевидно, человек снаружи лишь слегка надавил на дверь. Как только дверь качнулась, в поле ее зрения появилась Ливия - которая выглядела как настоящая Ливия.

Светлые волосы, средний рост, лицо, которое всегда выглядело усталым: она действительно была той Ливией, которую она знала.

"Что ты делаешь?" Испугавшись боевой стойки Лин Саньцзю, Ливия быстро отступила на несколько шагов и спросила: "Ты пытаешься напасть на меня?"

Голова с черными волосами исчезла, и все за пределами кабинки выглядело точно так же, как и раньше. Брови Линь Саньцзюй были сведены вместе, на лбу образовалась глубокая борозда. Она крепко сжала в руках [Хлыст Торнадо] и решила пока не делать ничего необдуманного.

Ей было легко избавиться от Ливии здесь, но втягивать себя в ненужную битву ей хотелось меньше всего.

В конце концов, она мало что знала об этом месте.

"Ничего. Просто предосторожность", - вышла на сцену актер Линь Саньцзю. Она махнула рукой и убрала [Хлыст Торнадо]. После того, как она показала Ливии, что у нее нет оружия, она вышла из кабинки. "Почему ты так долго не одевалась?"

Ответ Линь Саньцзюй ничуть не успокоил Ливию. Она держалась настороже и держалась на расстоянии нескольких шагов от Лин Саньцзюй. "Разве? Я вышла сразу после того, как оделась. Я не стала задерживаться".

Это был детский спор, и Линь Саньцзю знала, что в данный момент, указывая пальцем друг на друга, они ничего не добьются. Сузив глаза и изучая Ливию, она перешла к другой теме: "Как много ты знаешь об этом месте? Что мы будем делать дальше?"

"Не много", - коротко ответила Ливия, - "Я заходила в несколько комнат, и все они были пусты. Я не встретила ни одного игрока, поэтому даже если бы я захотела собрать информацию об этом месте, не было никого, кого бы я могла спросить."

Линь Саньцзюй на мгновение замолчала и сказала: "Я знаю способ, если ты хочешь собрать информацию об этом здании".

Ливия подняла голову и посмотрела на Лин Саньцзю, на ее лице было написано замешательство. Это было выражение игрока, попавшего в ловушку аттракциона.

Лин Саньцзюй чувствовала, что слова меркнут по сравнению с действиями. Она кивком подбородка показала Ливии, и та вышла из туалета.

Доказать правоту слов Ливии было довольно легко.

Лестница находилась с правой стороны от женского туалета. Приказав госпоже Манас беречь спину, Линь Саньцзюй сделала первый шаг и повела Ливию вниз по лестнице. Не успели они закончить лестничный марш, как показался отряд 601 и половина отряда 603, стоявшего рядом с отрядом 601.

Линь Саньцзю остановилась, повернулась лицом к Ливии и спросила: "Сколько комнат ты уже прошла?"

"Я вошла в первые несколько комнат на шестом этаже", - Ливия была озадачена вопросом, - "Что случилось?".

"Значит, я думаю, ты не против войти в комнату еще раз, верно?" Линь Саньцзюй тепло улыбнулась ей: "Не заходите в 601-ю комнату, зайдите в 603-ю".

Ливия была ошарашена. Она не могла понять и с большим подозрением отнеслась к требованию Лин Саньцзюя. Тем не менее, взглянув на Лин Саньцзю, она не стала высказывать свои сомнения и сделала то, о чем просила Лин Саньцзю. "Разве я не говорила тебе, что в комнатах ничего нет?" Сказав это, она повернула латунную ручку.

Перед недоуменными глазами Линь Саньцзюй открылась дверь в блок 603.

Ливия, словно подтверждая свои слова, шагнула в комнату, не дожидаясь следующего приказа Лин Саньцзюй: "Видишь? Здесь ничего нет".

С места Лин Саньцзюй могла видеть только часть комнаты. В прихожей стояла тумба для обуви, на тумбе стояла ваза с засушенным цветком, а в прихожей - пустая тумба. Остальная часть комнаты была заблокирована стеной.

"Мы действительно можем войти в комнату!"

Как только эта мысль материализовалась в голове Линь Саньцзюй, ее тело совершило действие раньше, чем мозг успел отдать приказ. Когда она устремилась к блоку 603, голос Ливии донесся до ее ушей: "Иди сюда и посмотри сама, здесь никого нет..."

Внезапный порыв ветра возник без предупреждения. Он откинул волосы Линь Саньцзюй с лица. Она остановилась, и не успела возобновить бег, как ветер с грохотом захлопнул дверь, перебив все, что Ливия пыталась сказать дальше.

Все произошло слишком быстро, и Линь Саньцзюй в изумлении распахнула глаза, стоя в трансе и глядя на дверь.

Она потеряла счет времени, сколько простояла. Затем она подняла дрожащую руку.

Тук. Тук. Два нерешительных звука "крыса-тат" разнеслись по коридору.

Никто не открыл дверь.

Ее левая рука вспотела, когда она крепко сжимала карточку с [Хлыстом Торнадо]. Она затаила дыхание и прислушалась, но ничего, ни один звук не доносился до ее уха. После того как эхо рассеялось, ее снова окутала тишина.

В тот момент, когда она подняла правую руку, чтобы снова постучать в дверь, латунная ручка повернулась, и деревянная дверь цвета красного дерева распахнулась.

Из щели показалось лицо, но это лицо не принадлежало Ливии.

Это была пожилая дама в осеннем возрасте. Ее лицо было полно улыбок.

У старушки были седые вьющиеся волосы, аккуратно рассыпанные по плечам. Ее морщинистая кожа была похожа на выброшенный, смятый бумажный пакет, предоставленный самому себе. Все черты ее лица были наклонены вниз, только ярко-красные губы изогнулись вверх, образуя дугу с двумя остриями на обеих щеках.

Хриплым голосом старуха спросила "Кого ты ищешь, милая?".

Очевидно, она была обитательницей этой квартиры.

Линь Саньцзюй невольно сделала шаг назад. Ее сердцебиение участилось. После того, как она почувствовала острые края карты в своей руке, ее сердцебиение, казалось, немного замедлилось. Затем она спросила старушку: "Кто вы? Видели ли вы женщину, которая только что вошла в этот блок?".

"Я живу здесь уже двадцать лет, и никто никогда не навещает меня", - сказала старушка, наблюдая за Линь Саньцзюй тусклыми и мутными глазами под мохнатыми веками. Воры, правда, иногда навещают меня, но я слишком стара, поэтому не могу их поймать, и все они сбегают через окно".

f𝑟e𝒆𝘄𝐞𝚋𝚗oѵ𝐞𝗹.c૦𝑚

"Окно?"

Неосознанно Линь Саньцзю подняла голову, и ее глаза нашли окно прямо позади старушки.

За открытым окном был переулок. Он был слишком далеко от нее, Лин Саньцзю не могла понять, была ли это реальная картина, или это был настоящий переулок.

Но ощущение поцелуя ветра было еще свежо в ее памяти, так неужели Ливия покинула это здание через окно?

"Я вернусь отдохнуть, если у вас больше нет ничего, что требует моей помощи", - старушка не отводила взгляда от Линь Саньцзюй. Закрыв дверь, она улыбнулась ей: "Навестите меня, когда освободитесь. Я буду рада познакомиться с вами, молодые люди".

Дверь в блок 603 снова закрылась.

Как только деревянная дверь закрылась, многоквартирный дом погрузился в тишину. Линь Саньцзюй не слышала шагов за дверью, не было слышно и дыхания. Казалось, что за дверью стоит неодушевленный предмет... Вдруг интуиция Лин Саньцзюй включилась. Она развернулась и бросилась к лестнице.

"Куда ты идешь?" спросила госпожа Манас, озадаченная ее внезапным поступком.

"Я думаю, - голос Линь Саньцзюй дрожал, - я думаю, что оба они правы".

"Что ты имеешь в виду?"

"В этой квартире правила "стучать в дверь" и "входить в квартиру" работают параллельно", - посреди скрипа, вызванного столкновением ног Лин Саньцзюй с ковровым покрытием коридора, Лин Саньцзюй быстро озвучила свои мысли госпоже Манас: "И Джеран, и Ливия говорят правду. С ними все в порядке, по крайней мере, до сих пор все было в порядке".

Если игрок стучал в дверь, жильцы квартиры выходили поприветствовать его. Если игрок врывался в квартиру без стука в дверь или открывал дверь, не дожидаясь жильцов, то квартира оказывалась пустой. Это объясняло, почему слова Джерана противоречили словам Ливии!

Из ее опыта следовало, что жильцы этого многоквартирного дома попытаются обмануть игрока, чтобы тот постучал в их дверь, как та компания молодых людей и старушка.

Линь Саньцзюй ворвалась на третий этаж. Линь Саньцзюй глубоко вздохнула и подошла к блоку 320. Она повернула латунный держатель.

Она могла ошибиться, и вероятность того, что она поставит не на ту лошадь, была до смешного высока. Если она ошиблась, что будет дальше?

Дверь в блок 320 открылась.

Как и ожидала Линь Саньцзюй, людей внутри не было. Пятна и пустые бутылки все еще были на месте, но группы молодых людей нигде не было видно. Даже запах жженой травы исчез.

Линь Саньцзюй подперла дверь скелетными крыльями, чтобы та не закрылась, и осторожно вошла внутрь.

За окном блока 320 висела пейзажная картина, изображающая величественную пустыню. Хотя она выглядела очень реалистично, но с первого взгляда было понятно, что это всего лишь картина.

Линь Саньцзюй решила, что ей не стоит задерживаться в блоке 320. Поэтому, выходя из 320-го блока, она осторожно маневрировала своими скелетными крыльями по коридору. Если она не издаст никакого звука, который заставит существо внутри блока 320 открыть дверь, то это не будет считаться "третьим стуком в дверь".

С колотящимся сердцем и бушующим разумом она обезопасила себя на втором этаже.

"Значит, ты права", - удивилась госпожа Манас, - "Однако это ничего не изменит, ведь ты все равно не знаешь, где выход!".

Линь Саньцзюй не стала заходить в 101-й корпус. Она только взглянула на него и пошла дальше по коридору. Ее брови сошлись и плотно сошлись на лбу. В голове у нее все время крутились мысли: "Должна быть причина, по которой существуют эти правила. Если я смогу выяснить взаимосвязь между правилами, то, возможно, смогу найти выход".

Чтобы проверить свои догадки, она подошла к последнему блоку в коридоре и открыла дверь, начиная с блока 120. Как и в блоке 320, все квартиры были пусты. Не было никаких следов того, что там жили люди. Однако на окнах всех квартир висели разные картины.

"Линь Саньцзюй стояла у дома 108 и внимательно рассматривала его внутреннее убранство. Затем она сказала: "Здесь ничего нет".

В ее голосе слышалось разочарование и облегчение.

Блок 108 был единственной квартирой. Она была настолько крошечной, что осмотр помещения можно было закончить одним взглядом. Как раз когда она собиралась закрыть дверь и перейти в следующий блок, сзади раздался мягкий голос, который был ей особенно знаком: "Мисс Лин".

"Джеран."

Госпожа Манас отключила [Сканирование высшего сознания], так как в этом многоквартирном доме оно не действовало, поэтому Линь Саньцзю не могла видеть то, что находилось позади нее. В этот момент в ее голове возникла дерзкая мысль, от которой волосы встали дыбом.

Гэран принял 101-й блок за гостиную, потому что 101-й блок был пуст. Вероятно, он вошел в блок 101 сразу после того, как постучал в дверь, не дожидаясь, пока "жилец" в блоке откроет ему дверь. Поэтому блок 101 был пуст. В другом случае, если бы он подождал некоторое время после того, как постучал в дверь, кто-нибудь, возможно, из жильцов открыл бы ему дверь.

В этом смысле он сделал то же самое, что и Ливия. Независимо от того, были ли они живы или мертвы на тот момент, они "въехали" в квартиру.

"Вы меня слышите, мисс Лин?" Голос Джерана гулко отдавался в коридоре. Казалось, он приближался к ней: "Я нашел способ выбраться отсюда. Хотите пойти и посмотреть?".

Линь Саньцзюй не забыла, что дважды стучала в дверь корпуса 101.

В ее левой руке материализовался [Хлыст Торнадо]. Затем, собрав всю свою силу, она послала свирепый шторм в сторону источника голоса. Когда атака, способная уничтожить половину квартиры, рассеялась. Голос Джерана прозвучал рядом с ее ухом.

"Почему бы вам не повернуться, мисс Лин?"

Когда он говорил, он не дышал.

http://tl.rulate.ru/book/4990/2997190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь