Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 275

Переводчик: Плутон Редактор: Vermillion

Дороги, дома, эстакада... лежали под сумрачным небом. Была лишь оглушительная тишина пустоты.

Когда Линь Саньцзю остановилась и обернулась, чтобы посмотреть назад, библиотека Кисараги, несмотря на свои большие размеры, уже растворилась в пейзаже, как мутная акварельная картина. Она могла видеть лишь смутные очертания здания.

"Я просто не могу понять этого человека", - мягко заметила она, почти как будто вздыхая. Братья и сестры, стоявшие рядом с ней, обменялись взглядами, словно не зная, что ей ответить.

Прошло три-четыре часа с тех пор, как они расстались с Сильваном. После того, как он исчез в сером унылом городе, Линь Саньцзюй с братьями и сестрами продолжили свой путь. Следуя ее примеру, они выбрали направление, противоположное тому, куда направился Сильван, и стали медленно идти.

fre𝑒𝘸𝚎𝚋n૦ѵℯl.c𝒐𝘮

В библиотеке, хотя половина его тела пропиталась свежей кровью, Сильван ухмылялся, как будто его это совершенно не трогало. Этот образ и сейчас отчетливо стоял в голове Линь Саньцзю, потому что в тот момент ей казалось, что этот человек в любую секунду может обернуться против нее.

Судя по ее нынешнему опыту, она еще не пробовала сражаться с таким сильным противником.

Когда Линь Саньцзюй напряглась, Сильван наклонил голову, демонстрируя спокойствие. Он спросил ее: "Чего ты ждешь? Иди и проверь эти книги".

"Ты..." пробормотала Линь Саньцзю. Она сузила глаза, рассматривая залитую кровью половину его тела. Она быстро отвернулась от него. Поскольку позади него свет был намного тусклее, она не была уверена, была ли эта странная штука на полу ногой, лежащей в тени позади мужчины.

"О, тебя это беспокоит?" Сильван опустил голову и посмотрел на свою пропитанную кровью форму. Он снова поднял голову и улыбнулся. В естественной и дружелюбной манере он утешил: "Не волнуйся, это не моя кровь".

"А чья?" Линь Саньцзюй сглотнула, прежде чем спросить. Она определенно не волновалась за него.

"Тех людей из западного крыла", - бесстрастно ответил Сильван, не оборачиваясь. "Я обратился к ним с просьбой, но они отказались, поэтому мне пришлось применить насилие, чтобы решить проблему".

"С какой просьбой?"

"Ты забыл?" Сильван по-мальчишески ухмыльнулся, снова показав свои белые зубы. Его улыбка была более привлекательной, чем обычно, особенно в контрасте с темно-красными пятнами крови на его рубашке. "Ты даже сам догадался об этом. Я пришел в этот мир, чтобы ловить дуолуожонгов".

Когда он это сказал, Лин Саньцзю сразу поняла, что Сильван уже догадался, что она и есть та странная черепоподобная штука. Если продумать все подсказки, то прийти к такому выводу было несложно, однако она все равно была немного удивлена. "Итак, дуолуожонги из южного крыла были..."

"Как и тот строительный дух, которым ты меня заманил, они все в моей клетке". Когда он затронул тему дуолуочжунов, он говорил о них, как о лабораторных крысах: "Кстати, этот строительный дух - неплохой парень. Я должен поблагодарить вас за это".

Члены западного крыла, которые стремились получить жизнь от дуолуочжунов, определенно не позволили бы Сильвану поймать этих дуолуочжунов. Линь Саньцзюй снова посмотрела на странную штуку на полу, и на этот раз она ясно увидела, что к ней была прикреплена одна человеческая нога.

"Стоит ли убивать людей просто так..." Несмотря на то, что Линь Саньцзюй сама только что убила человека, ей все равно было как-то не по себе. Ведь команда Западного Крыла стояла на их стороне, "...ради этого?".

Однако ее вопрос был практически бесполезен, потому что она уже могла видеть ответ Сильвана по его зеленым, изумрудным глазам. Он был очень зол, когда Персик умерла, но он безразлично расправился с четырьмя людьми, даже несмотря на то, что они сражались на их стороне.

С этого момента Линь Саньцзю решила, что с этим человеком она точно расстанется. Она достала пять книг и посмотрела на Сильвана: "Тебе действительно не нужны жизни?"

Сильван усмехнулся, как будто Лин Саньцзю задала ему какой-то наивный вопрос. Затем он тут же показал ей свою спину и снял темно-синюю боевую рубашку.

Капля крови скатилась по его мускулистой, хорошо очерченной спине, по ямочке на спине и проступила мимо маленькой черной цифры "261".

"Сколько людей он убил?"

В то время как братья и сестры одновременно задыхались, Линь Саньцзюй не произнесла ни слова. Она подошла к столу и захлопнула книги перед Сири. Поскольку мероприятие по поиску книг длилось шесть дней, они выиграли всего 19 жизней. Однако, добавив к ним жизни, заработанные в битвах, Линь Саньцзюй увеличила их число до 77. Когда Рена выпустила мощный эффект с одной из страниц книги, ее число также достигло 54. Рино заработал меньше жизней, но у него, по крайней мере, было 42. По крайней мере, им не грозила опасность израсходовать свои жизни за это время.

Согласно правилам, после того, как Сири проверит все пять книг, она передаст их Линь Саньцзюй и ее команде. Когда Лин Саньцзю вернула книги, они уже были преобразованы в пять постоянных специальных предметов, которые можно было использовать в любое время.

[Сердцераздирающая супруга сбегает с ребенком]: Независимо от ситуации, пользователь может сбежать от цели один раз. Однако вероятность того, что цель будет найдена, возрастет через некоторое время после использования этого предмета.

[A Girl's Sorrow]: Этот предмет имеет два эффекта. Первый эффект заставляет цель почувствовать печаль. Другой эффект превращает цель в молодую девушку. Активация эффектов вызывает ряд негативных последствий в зависимости от ситуации.

[Подробное руководство по судебно-медицинской реконструкции окаменелостей динозавров]: Удивительно, но эффект этой книги вообще не связан с динозаврами. Однако она может создать рисунок человека по оставленным им следам. Это довольно точно.

[Как создать рисунок]: Люди могут видеть благодаря свету. Эффект этой книги создает мощное искажение тени и света. Пожалуйста, постепенно изучите его применение.

[A World History of Art]: Эта книга позволяет воссоздать декорации, а также предысторию происхождения случайных известных произведений искусства. Она усиливает ситуацию на цели и может работать как мини карманное измерение.

Линь Саньцзю, считая, что дополнительный союзник выгоднее, чем еще один враг, проявила вежливость и предложила Сильвану выбрать книгу по своему вкусу. Она была слегка удивлена, когда тот улыбнулся и выбрал [Подробное руководство по судебно-медицинской реконструкции ископаемых динозавров]. Более мощные книги он оставил для них.

Из оставшихся книг каждый из них мог получить по одной книге. По совету братьев Лин Саньцзюй решила продать последнюю книгу в "Красном наутилусе", чтобы заработать на жизнь. Линь Саньцзюй была потрясена, услышав это, потому что не могла представить, что в апокалиптическом мире ей понадобятся деньги.

"Вообще-то... Хотя старший брат Сильван убил всех этих людей, - вдруг сказала Рена, когда они шли, - он не кажется плохим человеком... Разве не он похоронил того человека по имени Персик?"

Линь Саньцзюй не знала, почему у детей сложилось такое исключительное впечатление о Сильване. Она ничего не ответила. Вместо этого она молча слушала их разговор, продолжая идти. Через некоторое время все трое остановились, причем спонтанно.

Это произошло потому, что они заметили очень знакомое лицо, выглядывающее из окна двухэтажного дома. У него было очень шокированное выражение лица.

http://tl.rulate.ru/book/4990/2991393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь