Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 136

Глава 136: Хрустальная туфелька Золушки

В этот критический момент Линь Саньцзю почувствовала, что просыпается на кровати с колючей соломой. Слабый свет бил ей в глаза, и, прежде чем она успела отреагировать на изменения, она подскочила, и сухая солома шумно упала с ее тела на пол. Золушка была поражена этим ее внезапным движением.

- Что-то не так? - любезно спросила Золушка. Лицо и руки девушки были покрыты черной сажей, - Тебя приснился кошмар?

- Я ... Ах, да, - Линь Саньцзю быстро заморгала глазами, пытаясь мыслями вернуться из старого домика с сильным дождем и лаем собак. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя, прежде чем посмотреть в окно. Там все еще было темно, и в небе висел полумесяц. Не было даже намека на надвигающийся дождь.

- Сколько сейчас времени? - Линь Саньцзю успокоила свое дыхание и посмотрела на Золушку, немного смутившись, - Почему ты все еще работаешь в такое время?

Золушка вздохнула:

- Я всегда просыпаюсь в это время, чтобы заняться своими делами. Скоро рассвет. Мне нужно приготовить завтрак, - сказав это, она остановилась и в оцепенении посмотрела на печь перед ней. Линь Саньцзю могла догадаться, о чем она думала. Из информации, которую она успела узнать, прошел уже месяц с момента бала. Если ссудить по нормальному развитию событий, Золушка уже должна была потерять одну из своих туфель. Но даже спустя почти месяц принц не искал ее...

Для Золушки украшенное драгоценностями платье, ослепительные огни и танец с принцем стали всего лишь сном. Сон закончился, и ей пришлось вернуться к своей работе, на коленях на грязной кухне с золой на руках.

[Рассказ Золушки достигнет апогея, как сюжет Красной Шапочки?] Линь Саньцзю задумалась об этом, поэтому она извинилась, сказав, что хочет умыться. Она вышла на улицу и вынула свои карты. Она отдала мачехе Золушки несколько ароматических свечей и несколько фонарей. Хотя женщина приняла «плату» без каких-либо комментариев, она не скрывала своего разочарования, что у Линь Саньцзю не оказалось никаких украшений. Это также объясняло, почему она согласилась только на то, чтобы Линь Саньцзю спала на соломе.

После того, как Линь Саньцзю закончила перебирать карты, она положила руку под подбородок и начала думать о двух людях в маленьком коттедже. [Ни Красная Шапочка, ни Эмма не похожи на оборотней... В их поведении не было ничего необычного. Но опять же, что вообще представляет из себя оборотень?]

Пока Линь Саньцзю размышляла об этом, небо постепенно становилось все светлее. После утра, полного забот, Золушка приготовила и принесла завтраки своим мачехе и сестрам. Она приготовила простое блюдо из картофеля и гороха для себя и поделилась им с Линь Саньцзю.

На вкус оно не было чем-то фантастическим, но Линь Саньцзю была очень благодарна просто за какую-то еду. Золушка хихикнула, увидев, как Линь Саньцзю жадно проглатывала пищу:

- Тебе, должно быть, трудно далось путешествие.

Ее слова задели Линь Саньцзю за живое. Если пройти через несколько новых миров было ее путешествием, она действительно не знала, где ее конечный пункт назначения. Обычно Линь Саньцзю старалась не думать о бесчисленных Новых Мирах. Она также изо всех сил старалась не думать о своих друзьях, которые умерли, и о ее спутниках, с которыми она потеряла контакт. Но эти чувства были похожи на движущийся ила под поверхностью воды. Только одна фраза Золушки разбудила все эмоции, которые она подавляла.

- Да, это трудно, мне редко удается поесть, - она постаралась успокоиться и ответила с улыбкой.

Золушка колебалась, глядя на выражение лица Линь Саньцзю. Она хотела что-то сказать, но ей не дал этого сделать шум снаружи. Они услышали, как сержант крикнул:

- Мадам, мадам, где вы? Выйдите, чтобы поприветствовать управляющего дворцом!

[Вот оно...] Линь Саньцзю вздрогнула, поставив свою чашку на стол и потащила Золушку, которая все еще была в оцепенении, к задней двери особняка. Большой семейный особняк выглядел не таким внушительным, как обычно. Мачеха выбежала, держа подол своего платья. Было ясно, что она едва успела прибрать свои волосы, поскольку на ее волосах по-прежнему блестело масло. Две золушкины сводные сестры стояли за матерью. Они явно нанесли макияж и надели на себя множество украшений.

- Зачем здесь главный управляющий? - спросила мачеха Золушки, когда перевела дыхание.

Главным управляющим был седой мужчина средних лет с мужественным лицом. У него было настолько серьезное выражение лица, что заставляло стать таким же серьезным любого, кто его видел.

- Согласно приказу принца, я должен обойти все королевство, чтобы найти даму, которой подойдет эта туфелька, - после того, как он объяснил все формальности, он махнул рукой, и слуга позади него достал из коробки хрустальную туфельку, - Та, которой подойдет эта туфелька, заслужит привилегию быть с принцем.

Хрустальная туфелька ярко сияла под солнцем. Как только все стало ясно, Линь Саньцзю услышала мягкий вздох Золушки. К счастью, все были сосредоточены на управляющем и туфельке, так что никто больше этого не заметил.

Все, что происходило дальше, было очень похоже на сказку. Несмотря на то, что это было не так ужасно, как в сказке, где девушки отрезали свои пятки и пальцы ног, чтобы влезть в туфельку, им потребовалось много усилий. Они поджимали пальцы под ноги и перевязывали их полосками ткани, создавая своего рода вид портянок. Несмотря на боль и все усилия, они не смогли втиснуть ноги в туфельку, поскольку хрустальная туфелька не давала никакого дополнительного пространства. Она подходила идеально только своему истинному владельцу. Главный управляющий даже хотел, чтобы Линь Саньцзю тоже попыталась примерить ее, но когда он увидел пару ее деревянных сапог, он тут же отверг эту идею.

В конце концов, Золушка, немного нервничая, скользнула в хрустальную туфельку. Линь Саньцзю была поражена, когда люди вокруг нее начли издавать возгласы шока и удивления.

- Замечательно! - сказал управляющий с тем же серьезным лицом, не показывая никакого намека на радость, - Мы наконец-то нашли тебя. Я уверен, что принц будет доволен.

Золушка покраснела и позволила женщинам-слугам из дворца увести ее. После того, как она помылась и нанесла макияж, она наконец приняла свой настоящий прекрасный внешний вид, как на балу. Быть в сказке и наблюдать за главным героем, проходящим через всю историю, было замечательным опытом для Линь Саньцзю. Поскольку в главном зале было слишком много людей, Линь Саньцзю пришлось смотреть из окна второго этажа, как главный управляющий отводит Золушку к специально подготовленной карете.

Насколько помнила Линь Саньцщзю, в этот момент должен был появиться принц и отдать приказ наказать мачеху Золушки и ее сводных сестер.

[Принц сидит в этой карете?] События, которые разворачивались, казалось, подтверждали, что она права. Главный управляющий сказал что-то человеку в карете и пригласил Золушку сесть в нее. Золушка посмотрела в карету и повернулась, чтобы что-то сказать управляющему. Затем она тревожно взмахнула руками...

[Что?] Линь Саньцзю прищурилась. Выражение лица Золушки было странным. Ее лицо побледнело, когда она резко покачала головой. Поскольку Линь Саньцзю была слишком далеко, она не могла услышать, о чем они говорят. Золушка выглядела так, будто не хотела говорить, она быстро повернулась, чтобы уйти. Однако ее внезапно остановили два высоких солдата. Они схватили Золушку и быстро затолкнули ее в карету.

Золушка изо всех сил пыталась отбиться ногами, которые все еще были снаружи кареты, но казалось, что кто-то в карете держал ее. Между тем колеса кареты начали двигаться, и оно была на пути к тому, чтобы покинуть поместье. Люди в особняке молчали, глядя на это.

[Это совершенно не то!] Линь Саньцзю стиснула зубы и выпрыгнула из окна, пока никто не заметил. Импульс от ее приземления ударил в ноги, но до того, как пыль осела на землю, она уже преодолела значительное расстояние, преследуя карету. Поскольку она не знала, что случилось, она не использовала свою максимальную скорость для погони. Вместо этого она просто наблюдала, сохраняя некоторое расстояние между собой и каретой.

К счастью, королевство было не таким уж большим, и они достигли дворца меньше чем за 20 минут. В конце концов, этим людям удалось заставить всех девушек в королевстве померить эту туфельку. Поскольку дворец был довольно небольшим, Линь Саньцзю было очень легко обыскать все здание, словно у них не было никакой охраны. Ей потребовалось всего 20 минут, чтобы найти Золушку в элегантно оформленной спальне. Лицо Золушки было бледным и покрытым слезами. Однако она не казалась шокированной, увидев Линь Саньцзю.

- Принц, который танцевал со мной, вовсе не этот человек, - всхлипнула она.

http://tl.rulate.ru/book/4990/253037

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь