Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 101

Глава 101: Шэнь Ляньци и его друзья

- Вообще-то, мне стыдно признаться, но у меня нет направления.

Красное пламя танцевало, бросая дрожащий свет на лицо Линь Саньцзю. Поджаренные над пламенем, жиры в рыбе растаяли и теперь сочились как масло, которое издавало дразнящий шипящий звук. Время от времени в огонь падало несколько драгоценных капель, вызывая всплеск красных искр.

- К тому же, я не знаю это место, поэтому не знала, что окажусь на дне океана, отпрыгнув на 300 км на юг, - Шэнь Ляньци криво усмехнулся, когда коснулся пары обуви в руке, словно с жалостью, - Хотя Фабрика боеприпасов уже прекратила производство этой старой модели, она все дорого ценится на черном рынке. Я не ожидал, что испорчу их морской водой. Ох... Фабрика боеприпасов, вероятно, проектировала их, не рассчитывая, что кто-то прыгнет в океан».

Линь Саньцзю тоже не ожидала, что она встретит Шэнь Ляньци, на нескольких тысячах метров под уровнем моря. Более того, Шэнь Ляньци... вот так.

Она задавалась вопросом, будет ли это слишком невежливо, если она спросит его об этом, поскольку они только недавно познакомились.

Линь Саньцзю потребовалось некоторое время, чтобы заставить себя и, наконец, поднять взгляд. Она начала перебирать полусваренное мясо в руках, пытаясь вести себя естественно. Поскольку у нее не было металлических шампуров или деревянных палочек, она убрала из рыбы несколько длинных костей и нарезала рыбу на кусочки этими импровизированными шампуры из рыбьих костей.

- Ты живешь здесь, в глубоком море, весь этот месяц? - спросила она, глядя на шампуры.

- Да, - честно сказал Шэнь Ляньци, - это очень глубокая морская траншея. Я, конечно, думал о том, чтобы подняться и без этих Спасательных сапог, но здесь несколько тысяч метров, и это оказалось слишком сложно. К счастью, здесь еще остались некоторые мутировавшие морские существа, так что я не умер от голода. Со временем я начал понимать, что, можно вполне беззаботно жить здесь, на дне моря.

- Итак, странная гигантская рыба – это одно из мутировавших существ? - Линь Саньцзю нахмурилась, размышляя об этом, - Но почему я увидела Макдональдс?

- Ты знаешь, что такое глубоководный дракон? Это вид рыб, у которых есть светло-продуцирующий придаток, фотофор, на нижней челюсти, чтобы заманивать жертв... - Шэнь Ляньци объяснял, махнув рукой у своей нижней челюсти, - Когда я впервые попал сюда, мне повезло. Рыба-Дракон не заметила меня, вместо этого сосредоточила внимание на другом мутанте... Кха... кто знает, что это было. фотофор рыбы светился, и неизвестное существо по глупости вошло в рот драконьей рыбы, словно под гипнозом. Это неизвестное существо выглядело действительно счастливым, поэтому я предполагаю, что для этого существа голова Рыбы-Дракона должна была выглядеть как гнездо. Вероятно, оно вошло в рот рыбы, ища приятеля, но Рыба-Дракон закрыла рот и раскусила его на две части.

Едва услышав его объяснения, Линь Саньцзю вспомнила, что некоторые глубоководные существа используют свои фотофоры для охоты. Она внезапно вздрогнула. Вероятно, она была меньше, чем другие мутировавшие существа, поэтому Рыбе-дракону даже не нужно было пережевывать ее. Если бы рыба решила пережевать ее, она, вероятно, умерла бы, учитывая, в каком оцепенении она была.

- Кстати об этом, мисс Линь, ты невероятна! Гигантская Рыба-дракон умерла за пару секунд... - Шэнь Ляньци вздохнул, - Ты говоришь, что она умерла от ... Яда Версу?

[Ага.] Линь Саньцзю кивнула.

Когда Линь Саньцзю вошла в «Макдональдс», дверь автоматически открылась для нее. Когда она вошла, она ничего не задела. Однако, когда пол начал наклоняться, Линь Саньцзю упала, и именно тогда ее кожа вступила в контакт с «Макдональдсом» - точнее, ртом Рыбы-дракона. Едва случился прямой контакт, Рыба-дракон скончался от [Яда Версу] через шесть секунд.

- Это случилось слишком быстро, поэтому я действительно еще не оправилась от этого, - она улыбнулась, чувствуя небольшое смущение от его похвалы.

- Ха-ха! Но будь уверена, зажарим мы ее еще быстрее! - прокомментировал Шэнь Ляньци, смеясь. Затем он закусил губы, с завистью глядя на рыбу, - Ох, из-за того, что ты отравила ее, только ты можешь ее есть...

Линь Саньцзю немного поежилась.

[Как ты все еще можешь думать о том, чтобы съесть рыбу, учитывая, где ты сейчас находишься?] подумала Линь Саньцзю, она изо всех сил старалась не пробормотать эту мысль вслух.

- О, я дам тебе свою рубашку. Хотя вокруг никого нет, леди не должна ходить днем без верха, - Шэнь Ляньци снял рубашку и улыбнулся, - В любом случае, мне это не нужно.

Линь Саньцзю некоторое время колебалась, но она наконец взяла его у него рубашку и надела на себя. Рыбье зловоние мгновенно ударило ей в нос.

Когда рыба была почти полностью приготовлена, Линь Саньцзю посыпала её солью. Она сразу же почувствовала запах вареного мяса рыбы с намеком на морскую соль. Глубоководная рыба-дракон была отвратительной, и ее мясо было грубым и жестким. Но для Линь Саньцзю, которая так долго не ела мяса, рыба казалась ароматной и очень вкусной.

Съев целый килограмм этого рыбного мяса Линь Саньцзю, наконец, остановилась. Дело было не в том, что она была сыта, но ей было трудно продолжать есть, глядя на Шэнь Ляньци.

Немного подумав, она решила задать вопрос, который был у нее на уме.

- Шэнь Ляньци, как... ты стал рыбой?

Назвать его рыбой было не совсем правильно.

Несмотря на то, что на его лице на щеках было две вещи, похожие на жабры, а вместо его ног было два плавника, с зеленовато-белой рыбной чешуей от его икр, заставляя его ноги выглядеть как разделенный нижний плавник русалки, - он все еще сохранял свою общую человеческую форму.

- Ха-ха! - Шэнь Ляньци рассмеялся, когда он коснулся его головы, немного смутившись, - С начала я не мог привыкнуть к этому, но со временем я понял, что это очень удобно!

[Нет, проблема не в удобстве...] Линь Саньцзю глупо пялилась на него, когда обнаружила плавник, который прорастает из его руки.

[Он почти наполовину рыба... Но почему я чувствую, что его личность так сильно изменилась, с тех пор как мы были на пирсе.] Линь Саньцзю почувствовала, что Шэнь Ляньци стал более оптимистичным и спокойным, казалось, он теперь очень отличался от того человека, которого она встретила в первый раз, сообразительного, но чрезвычайно робкого человека.

- Отлично, твой вопрос напомнил мне кое о чем. Пойдем со мной, я отведу тебя туда, где я остановился. Может быть, ты даже встретишь моих друзей, - Шэнь Ляньци внезапно встал, ноги его рыбьего хвоста были очень сильными, и они легко выдерживали его тело.

[Друзья? Мы находимся в глубоком океане, откуда здесь твои друзья?]

Линь Саньцзю была озадачена, но она встала и превратила огромные куски мяса, которые она вырезала из драконьей рыбы в свои карты. Затем она пошла с Шэнь Ляньци в сторону воды.

- За этими водами есть затонувшее судно. Корабль застрял между двумя камнями, поэтому корпус в значительной степени не поврежден. Я теперь живу там.

Линь Саньцзю с плеском прыгнула в воду и начала плыть по-собачьи, гребя и руками, и ногами. Она плохо плавала, поэтому быстро выбилась из сил и даже немного наглоталась воды. Шэнь Ляньци не мог больше на это смотреть, поэтому он сказал Линь Саньцзю завязать его рубашку вокруг его талии. Она вцепилась в рукава рубашки, когда он щелкнул плавниками и легко поплыл по воде.

- Видишь, я же говорю, что это удобно, - он восхищенно рассмеялся.

Линь Саньцзю просто не знала, что ответить.

Шэнь Ляньци казалось был доволен своим телом. [Возможно, он сам решил стать русалкой. Может быть, он использует специальное оборудование из этого Центра Двенадцати Миров?] подумал Линь Саньцзю.

Среди темноты раздавался только плеск морской воды, поскольку оба они скользили по ее поверхности. После того, как Линь Саньцзю проплыла так некоторое время, с помощью Шэнь Ляньци, он вдруг объявил:

- Мы на месте!

Она достала свое Полирующее Средство и подняла его высоко над головой. Серебряный свет из бутылки озарил пространство вокруг них.

Под холодным светом она увидела, что большой белый пассажирский корабль действительно застрял между двумя камнями. Половина его была выше поверхности воды, а другая половина находилась под водой. Пассажирский корабль, вероятно, затонул во время цунами. Несмотря на то, что внешняя краска уже начала слезать, он все еще выглядел новым.

Они вдвоем остановились под скалой, поднялись на вершину скалы и прыгнули на палубу пассажирского корабля. Поскольку Шэнь Ляньци жил на корабле в течение месяца, он уже знал весь корабль наизусть. Он повел Линь Саньцзю вокруг, двигая двумя рыбными хвостами.

- Каюты для гостей находятся под водой, но к комнате капитана и к камбузу можно пройти. О, еще я нашел много воды в бутылках на мостике корабля. Достаточно для нас обоих.

- Это потрясающе! Я как раз беспокоилась об этом. Думала, мне придется пить рыбью кровь, чтобы выживать, - воскликнула Линь Саньцзю, и ее глаза засияли.

Шэнь Ляньци уже перенес ценные бутылки питьевой воды в комнату капитана. Поскольку пассажирское судно было из другой страны, вода в бутылках, казалось, была из-за океана. Дизайн бутылки был уникальным, но морская вода стерла надписи на всех этикетках бутылок. Линь Саньцзю нетерпеливо открыла бутылку и вылила освежающую минеральную воду себе прямо в горло. Сглотнув воду, она почувствовала, как все ее тело напитывается водой.

Она так долго не пила чистой воды, что не хотела оставлять бутылку воды даже после того, как выпила половину, поэтому она превратила ее в карточку, прежде чем пойти за Шэнь Ляньци на палубу.

- Сначала ты можешь осмотреться, - он улыбнулся, - Я пойду найду своих друзей.

Увидев выражение ее лица, он быстро добавил:

- Тебе не нужно волноваться. Они хорошие люди. После того, как я попал сюда, они очень помогли мне. Ты можешь осмотреться, а я пойду, хорошо?

[Это люди, которые как-то оказались на дне океана?] Линь Саньцзю хотела спросить, но Шэнь Ляньци уже нырнул в воду. Не имея особого выбора она решила осмотреться. Линь Саньцзю держала свое [Полирующее Средство] и дважды обошла корабль по кругу.

Ее изначальное волнение по поводу корабля постепенно исчезло. Без сопровождающего ее человека все вокруг погрузилось в мертвую тишину, и тьма окутала ее, как материальная сущность. Ее шаги издавали длинное и скучно эхо, когда она шла по пустому стальному кораблю. Каждый раз, когда она думала о том, что она находится на нескольких тысячах метров ниже уровня моря, Линь Саньцзю чувствовала себя такой же пустой и одинокой.

[Шэнь Ляньци, должно быть, обладает некоторой силой воли, если прожил здесь в одиночестве целый месяц.]

Когда она почувствовала, что ей надоело изучать округу, она убрала свое [Полирующее Средство] и достала карточку с бутылкой воды.

- Что? - пробормотала Линь Саньцзю после того, как она вернула карточку в ее первоначальную форму. Внезапно она почувствовала, что что-то не так. Но прежде чем она подумала об этом, она услышала слегка возбужденный голос Шэнь Ляньци:

- Мисс Линь, вот мои друзья!

http://tl.rulate.ru/book/4990/193534

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь