Готовый перевод Strongest Immortal Reborn In City / Перерождение Сильнейшего из Бессмертных в Городе: Глава 70

Ван Чжибинь зовет а Цзе в комнату, что-то говорит ему, а затем разрешает отвести Мэн Рана в город Цинчжоу Юйсян.

Когда а Цзе слышит, как Ван Жибин говорит, что Мэн Ран не мастер боевых искусств, а Цзе недоверчиво смотрит на него. Он перекидывается парой слов с братом и сестрой Шэнь Шучэн и в итоге остается недоволен.

Ранним вечером по шоссе, ведущему в Цинчжоу, пронесся серебристо-серый Lexus RC.

Впереди и позади машины сидели А Цзе и Мэн Ран.

Мэн Ран также слушал а Цзе, только чтобы узнать, что город Юйсян находится недалеко от Цзянчжоу. Расстояние примерно равно расстоянию между новым городским районом и уездом Бэйрао. Согласно скорости Цзе, дорога займет менее трех часов.

"Ну, Ванье действительно. Зачем ты послушал это маленькое белое личико? Господин Мэн, если бы вы не были мастером боевых искусств, то это белое личико было бы мастером боевых искусств? Господин Мэн, я не знаю о Горе Тай. Не беспокойтесь о нем. "

А Цзе, очевидно, очень уважает Мэн Ран и твердо верит, что Мэн Ран - настоящий мастер боевых искусств.

Мэн Ран усмехнулся и промолчал.

Однако А Цзе не сдавался. Он продолжил: "Господин Мэн, вы можете признать, что вы мастер боевых искусств. После того, как я вернусь, я порекомендую вас Ванье, и буду следить за ним, чтобы вы были популярны и пикантны."

Мэн Ран откинулся на удобное кожаное заднее сиденье и с улыбкой сказал: "Я действительно не мастер Удао, но я говорю, что даже мастер Удао мне не соперник. Ты веришь в это?"

А Цзе услышал, как Мэн Ран признал, что он не мастер боевых искусств. Очевидно, он был шокирован и почти не держал руль. А когда он услышал второе предложение Мэн Ран, он кивнул и сказал "да".

На этом повороте Мэн Ран немного удивился: "Ты веришь, что я смогу победить мастера Вудао?".

А Цзе усмехнулся: "Конечно! Не говоря уже о моих больших достижениях во внутреннем мастерстве, я даже не могу заблокировать твой кулак.

Того, что ты можешь противостоять пулям, достаточно, чтобы доказать, что у тебя есть силы для борьбы с мастерами боевых искусств! "

Мэн Ран не мог удержаться от смеха.

Хотя А Цзе - бандит Вань Чжибиня, он хороший человек. Он очень уважает Мэн Ран и отвечает на его вопросы.

Мэн Цзеран имеет общее представление о боевых искусствах.

Этот мастер боевых искусств - мастер боевых искусств с высочайшим уровнем внутренней силы. Его внутренняя сила сильна и лаконична. Именно благодаря этой внутренней силе мастер может противостоять пулям и выжить. Однако обычные мастера боевых искусств могут противостоять пулям, но их тело получит некоторые повреждения. Только когда они достигнут высвобождения внутренней силы, то есть состояния мастера боевых искусств, он может совершенно не бояться пуль 。

После того, как культивация достигает состояния высвобождения внутренней силы, она может быть сконденсирована в защитный световой щит в теле с истинной Ци, который неуязвим для ножей и пуль.

это просто мастер У Дао, который встречается очень редко. Синхронный перевод - легендарный способ.

Мэн Ран слышал от А Цзе, что в Цзянчжоу есть мастер боевых искусств. Он был бывшим президентом императорской академии боевых искусств. Говорили, что ему было 80 лет, но он был очень силен. А Цзе своими глазами видел, как он блокировал пулю, и высоко оценил его слова.

Мэн Ран тоже удивился, услышав, что президент академии боевых искусств был воином, но только удивился.

В конце концов, Мэн Ран сейчас является самой важной частью тела божественного короля, а его культивация находится еще на середине строительства фундамента. Он не боится мастера шангвудао!

Он позвал домоправителя Фэна и сказал ему, что у него есть дела. На виллу он не вернулся. Мэн Ран говорил о городе Юйсян с Аджи.

Оказалось, что название города Юйсян - это история.

А Цзе также слышал, что в начале весны каждый год в городе Юйсян появляется странный запах.

Записи по этому вопросу можно проследить до периода Канси династии Цин. В то время император Канси нанес частный визит в город Юйсян. Его привлек аромат, и он вошел в город.

Три больших золотых иероглифа на мемориальной доске города Юйсян были написаны самим императором Канси, и жители города Юйсян считали их высшей славой.

"Странный аромат? Неужели современные технологии не выяснили, откуда взялся этот экзотический аромат?

А Цзе презрительно сказал: "Технологии не всесильны. Ты даже не можешь понять внутреннюю силу мастера боевых искусств. Не ждите, что она сможет проанализировать этот столетний экзотический аромат. К сожалению, господин Мэн, вы здесь не в то время. Если наступит ранняя весна, вы сможете почувствовать этот пьянящий аромат".

Мэн Ран слабо почувствовал, что этот странный аромат имеет какие-то секреты, и спросил: "А Цзе, ты его понюхал?".

А Цзе с гордостью сказал: "несколько лет назад я ездил в город Юйсян искать своего брата и случайно почувствовал этот запах. Это было просто Как называется это слово? Кстати, он опьяняет! Опьяняет! Это как принять ванну в горячем источнике. Весь человек становится легким. "

Глаза Мэн Рана успокоились и больше не спрашивали. Как "Бог игрового камня", который отвечал за каменные мастерские в мире культивации бессмертных, Мэн Ран действительно чувствовал странный аромат.

И в тот раз именно Мэн Ран вырезал родового дракона крови в святой земле Яочи!

http://tl.rulate.ru/book/49808/2225607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь