Готовый перевод Raising Baby in Apocalypse / Воспитание ребенка в апокалипсисе: Глава 64

Энрон посмотрела, как Ху Фрэйм двигается, и не проронила ни слова. На самом деле, она не хотела доводить Чэнь Цзяо до смерти, она пережила последние дни всего десять дней, и у нее была надежда на человеческое общество. В ее сердце все еще что-то было. Есть след мягкости.

Ху Фрэйм почти собрал все припасы для кровати. Ан Ран повела Ху Фрэйм и отвернулась. Выйдя из дверцы палаты, она услышала, как Чэнь Цзяо плачет у нее за спиной, она показала на Ан Ран. Я не могу стоять у меня за спиной, рыдая и ревя:

«Энрон, ты сволочь, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя».

"Я тоже тебя ненавижу!" Энрон наклонилась, взглянула на Чэнь Цзяо и отвернулась.

Ху вздохнул за ним, покачал головой, схватил большой пакет с едой в руке и пошел в ногу с Энроном, они вдвоем вошли в эвакуационную лестницу, Ху Фрэйм сказал:

«Энрон, Чэнь Цзяо, она немного кокетливая, но в душе она не плохая, давай сделаем так... она умрет голодной смертью».

"Да, у меня сердце не плохое ~~ Разве ты не даешь ей печенье? Как она могла умереть с голоду».

Ан Ран шла перед ней, в душе не одобряя, да и вообще, даст ли она еду Чэнь Цзяо в будущем, Ху Ху все равно в конце концов даст ее, так как же Чэнь Цзяо может умереть с голоду? Пережевывая предложение Ху, Энрон остановилась, наступила одной ногой на ступеньки, посмотрела вверх на винтовую лестницу и долго молчала, прежде чем сказать:

«Я вырос, перекусывая сотней блюд. Можете ли вы сказать, что те, кто дают мне кусочек еды, не плохие? Это потому, что у них есть лишняя еда, но если они могут съесть только семь сырых, они будут довольны. Могу я накормить вас? "

Я просто не думаю, что здесь все.

Затем Энран молча поднялась наверх, за ней последовал такой же молчаливый Ху Фрэйм. Поднявшись на пятый этаж, они услышали крик Куклы и Ху Вэня, и оба ребенка проснулись. Накормив детей, сменив им подгузники и снова уложив спать, Энрон и Ху подоткнули несколько одеял и положили их на край горшка, прямо в кабинете врача на пятом этаже. Заснул.

Небо потемнело, и ночь медленно прошла. Энрон перевернулся. Во сне он поднял тыльную сторону руки и прикоснулся к горшку гвоздик вокруг него, как будто его поцарапали листья гвоздики. Она помахала во сне В результате лист упорствовал, ласкал ее, как под маслом, немного переборщил, и лист даже будет издеваться над людьми?

Эн Ран внезапно проснулся, сел и сердито уставился на горшок гвоздик, нежных цветов и безлитых листьев рядом с ней, кто ее ударил! ? Будьте ласковы! !! !!

Лампа на крыше замигала, и Энрон завязала глаза. Ей было очень неудобно из-за внезапного и тусклого света. После того, как мигающая лампа наконец погасла, она медленно Привык к этому и сел на булочку.

Ху Ху, который был рядом со мной, тоже проснулся. В темноте он повернул голову, чтобы посмотреть на открытую дверь, затем посмотрел на Энрона, который сел и спросил: «Энрон, что случилось?»

«Перебои с питанием!»

Ан Ран потер глаза, посмотрел в темноту, в которой не мог видеть своих пяти пальцев, его тело дрожало, и было отключение электричества. Что это значит для человека, который с рождения живет в мире с электричеством?

Ничего не значит!

Рама вокруг Ху немного запуталась. В темноте он схватил Энрона за плечи и тревожно спросил: «Что делать, если Энрон, перебой в подаче электроэнергии, что делать?»

http://tl.rulate.ru/book/49775/3973018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь