Готовый перевод My Hermes System / Моя система Гермес😌📙: Глава 128: Ванна

«Даже если я знаю способ, я все равно не могу тебе помочь. Это из-за матери мальчика! Его мама... хочет, чтобы он остался там».

"...Мама мальчика?"

Шарлотта издала легкий вздох, медленно садясь на свое место. Поскольку ее внучка интересовалась Ваном, она взяла на себя обязанность все разузнать про Вана.

-Какая ... мать готова сделать такое это с его собственным сыном?»

"..."

Шарлотта знала о нем все, что нужно было знать. То, что ему пришлось делать, чтобы выжить, пытки и боль, которые ему приходилось терпеть, чтобы выжить в своей повседневной жизни, как он это пережил.

Его испытания, его жестокое обращение - она ​​знала все, вплоть до истории с его отцом.

Но была одна вещь, которая оставалась для нее полной загадкой, его мать.

Ее зовут Эванджелина. Везде говорилось, что люди не могут вспомнить, как она выглядела. Все было бы нормально, если бы это были единичные случаи. Но все, что люди могли вспомнить о матери Вана, это то - что она была высокой и очень красивой, и той кому не было места в трущобах.

Как будто все их мысли были в чем-то одинаковыми. Как будто ... их воспоминания стерли.

"!!!"

Воспоминания… стерли?

Шарлотта быстро посмотрела на директора Ганса. Во всей стране был только один человек, способный так изменять и стирать воспоминания…

"... Что ты от меня скрываешь, Ганс?"

«… Что ж,» Ганс наклонился ближе к Шарлотте, даже несмотря на то, что Анжела слегка закрывала ему обзор, его лысая голова все еще отражала яркие солнечные лучи, просачивающиеся из окна.

«Присоединяйся к нам, и мы тебе все расскажем».

***

Ван в данный момент осматривал центр Лагеря. С тех пор, как он встал на сторону Босса, некоторые из Заключенных заговорили с ним… уважительно.

Даже когда он проснулся сегодня утром, другие Заключенные уступили ему дорогу… а некоторые даже, казалось, почему-то его ждали. Конечно, все они ушли, увидев Вана, все еще в окровавленной одежде.

"Я что-то пропустил? О, ты еще жив?"

Ван повернулся внезапно увидел позади себя Гила.

«Почему… ты меня не разбудил?» Однако его голос, хотя и чистый, казался слишком слабым.

«Ты так хорошо спал, что я не хотел тебя будить, Гил».

«Ага, думаю, я спал весь день».

По правде говоря, прошел уже целый день. Гил полностью пропустил события, которые произошли вчера, когда они торговались с местными жителями и Ван приобрел новый дом.

Казалось бы, алкоголь и весь стресс, который он накопил в их первый день здесь, проникли во все тело Гила.

«Ах… Мне кажется я еще бы спал, если бы та девушка не разбудила меня. Я даже не помню ее имени». Гил снова застонал от боли в голове. "Она сказала мне, что у тебя теперь есть дом?"

"...Да."

«Что… произошло, пока я спал? И все, кажется, смотрят на тебя по-другому».

«Ничего особенного, я только что выиграл этот дом у другого заключенного», - сказал Ван, небрежно указывая большим пальцем на свой новый дом.

"Я не могу понять, как ты вообще его выиграл?" Гил вздохнул с облегчением, глядя на дом. «Что ж, теперь у нас есть собственное место для ночлега».

"...У нас?"

«... Т ... ты ...» Гил не мог не заикаться, нервно усмехнувшись.

"Просто шучу."

Его заикание быстро стало облегчением, когда он услышал слова Вана. Затем он еще раз посмотрел на людей, которые явно смотрели на них, осторожно поглядывая, когда могли. "... Что здесь происходит?"

Все эти взгляды заставили его чувствовать себя не комфортно. Конечно, добавьте тот факт, что он был охранником в тюрьме.

«Ничего особенного, - пожал плечами Ван.

Он говорил правду. Кроме того, что произошло вчера, ничего особенного не произошло. Заключенные держались своих домов, и вели нормальную жизнь. Конечно, тут и там были споры, но никто не убивал друг друга.

Те, которые спорили, были в основном людьми под руководством Гранта и Рика. Кроме плевков и оскорблений, больше не на что было смотреть. Ван ожидал, что кого-то убьют, чтобы проверить, появится ли душа, но, увы, никто не умер.

"Почему ты все еще в униформе?"

Мысли Вана были нарушены словами Гила. Затем он посмотрел на свою форму Академии, которую было уже почти не разобрать из-за засохшей крови.

«... Ты начинаешь вонять, Ван».

"Серьезно?" Ван слегка почесал голову и заметил, что прядь его волос уже затвердела от засохшей крови.

«Кстати, где… где здесь принимают ванну?» Гил тоже почувствовал запах от себя, а потом его чуть не вырвало: «С...стоп, а что, если здесь нет ванны!? Что мы будем делать !? »

«Простите. Вы двое… ищите где искупаться?»

Прежде чем Гил успел продолжить говорить, им в уши донесся женский голос.

«Д… да?»

Гил немного опешил, увидев приближающуюся к ним коротковолосую девушку. Помимо Ниши, это был первый раз, когда девушка разговаривала с ними внутри Ямы.

«Мы моемся в реке, и я могу вас отвести к ней». - кратко сказала девушка, время от времени поглядывая на Вана.

"Правда!?" Гил улыбнулся: «Тогда спасибо».

«Просто скажи нам, где это, и мы сами туда пойдем», - еще раз, прежде чем Гил успел закончить свои слова, его прервали.

«Н ... нет! Вы заблудитесь в лесу. Пожалуйста, позвольте мне пойти с вами!»

«Мы сможем и сами найти то место», - усмехнулся Ван, прежде чем отвернуться.

"Пожалуйста!"

Однако, прежде чем они успели уйти, девушка схватила Гила за запястье. «Я не принимала ванну несколько недель, потому что боюсь, что кто-то из мужчин последуют за мной! Я… разрешу вам сделать со мной "это" если разрешите пойти с вами!»

"Ч ... что сделать!?" Гил быстро заикался, подумав о чем-то неуместном. "Тебе не нужно ничего делать!"

Ван, напротив, посмотрел девушке прямо в глаза. Он знал, что не должен ее слушать… но, услышав ее мольбу, она напомнила ему Андреа.

Фигово. Он становился слишком сентиментальным.

«Ван, я не вижу никаких проблем с тем, чтобы она пошла с нами, мы можем просто по очереди помыться». Гил вздохнул: «Какой у вас уровень, леди?»

«Я… я 27-го уровня».

«Видишь? Я уверен, что мы оба на более высоком уровне, чем она. Не о чем беспокоиться».

... Даже у этой девушки уровень выше, чем у него.

Затем Ван внезапно вспомнил, что он должен был спросить Гила и Нишу, сколько очков они получают при повышении уровня. Он знал, что слишком много думает об этом, но его цифры казались… слишком большими.

«... Я позову Нишу», - сказал Ван им двоим подождать перед его домом, когда он позвал Нишу. Она сказала, что будет на его стороне, так что теперь можно использовать ее.

Итак, Гил и девушка подождали несколько минут… в тишине. Они разговаривали друг с другом, но только до такой степени, что обменялись именами. Девушку звали Синтия.

Только когда Ниша пришла, они узнали о преступлениях Синтии. Если верить ее информации, то Синтия была здесь, потому что она убила обычную девушку, с которой изменял ей муж.

На первый взгляд Синтия выглядела очень милой девушкой, даже нормальной. Гил всегда забывал тот факт, что все в этом месте совершили тяжкие преступления, поэтому он все еще был немного удивлен, когда услышал это.

«... Ты серьезно позвал меня, потому что хотел помыться? Ты что, ребенок?» Когда все четверо шли к реке, Ниша вздохнула. Она больше привыкла мыться по ночам, потому-что могла легко сбежать ночью.

«Нет. Я не буду мыться. Я просто буду на страже на случай, если кто-то нападет на нас», - сказал Ван, покачав головой, его волосы, которые были почти твердыми, выглядели как зонтик, когда они развевались в воздухе.

"..."

«Нет, забудь, что я сказала. Тебе определенно нужно помыться, малыш». Ниша быстро прикрыла нос, глядя на Вана: «Вы двое пойдете первыми, а мы с Синтией за вами».

«Я не думаю, что мне это и вправду нужно. Я просто постираю свою униформу…»

"Нет! Тебе нужно помыться!"

Гил и Ниша закричали одновременно, увидев что-то, похожее на мух, парящих над головой Вана.

Синтия же могла только беззвучно смеяться. Ван был теперь в некоторой степени близок с Боссом, что, если она его обидит, подумала она.

Наконец, еще через несколько минут, убедив Вана помыться, они прибыли к месту назначения.

«В… вау», глаза Гила расширились от шока, когда прозрачная вода отразилась в его глазах,

«Здесь было такое место?»

***

«Нам нужно вернуться, чтобы спасти мальчика!»

«Ты что, дурак, Юджин!? Этот мальчик нас обманул!»

«Что?! Нет, я видел отчаяние в его глазах. Он хотел выбраться из этого места!»

"Тогда почему он вернулся?"

"Он…"

Вернувшись в местную деревню, которая находилась ближе всего к стене, Юджин в настоящее время вел горячую дискуссию с местным вождем. То, что произошло вчера, им все еще не было ясно, и Юджин хотел еще раз попытаться спасти Вана.

«Дурак! Теперь очевидно, что мальчик - один из них».

«Тем более, нам нужно его спасти! Пожалуйста, босс! Он, наверное, даже не знал, что делал! Я уверен, что они заставили его!»

«Достаточно, Юджин! Ты серьезно хочешь рискнуть жизнью своих парней ради какого-то ребенка, который на стороне тех варваров…»

«Б...Босс!»

Прежде чем местный вождь успел закончить свои слова, в его кабинет ворвался охранник, его дыхание было тяжелым, и на его лице была видна явная паника.

«А… человек из Города здесь!»

http://tl.rulate.ru/book/49758/1345552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь