Готовый перевод My Hermes System / Моя система Гермес😌📙: Глава 52: Счастливые времена

Ван внимательно слушал инструктора. И впервые он наконец смог все понять. Конечно, кое-что еще сбивало его с толку, например, когда инструктор начал перемножать какие-то числа, но Ван на самом деле не особо об этом думал. Достаточно того, что он мог понимать все слова.

Харви и Беатрис тоже уже были в классе, они смогли только поздороваться друг с другом, поскольку мистер Джейкобс рано ворвался в класс. Беатрис все еще немного волновалась за Харви, поскольку в последний раз, когда они разошлись, он, похоже, тяжело воспринял новости о своем старшем брате.

Шел конец урока, и Ван собирался покинуть класс, даже не сказав ничего им обоим, но прежде чем он успел сделать хоть один шаг за пределы класса, слова Харви пронзили его уши.

На самом деле, они пронзили уши всех, поскольку его громкий голос эхом разнеся даже за пределами коридора. «Подожди нас!» - крикнул он.

«Хм?», Ван моргнул пару раз, когда повернулся, чтобы посмотреть на Харви. Он также посмотрел на Беатрис, которая могла только пожать плечами, подходя к Вану. Они могли только смотреть друг на друга, так как оба думали, что Харви потребуется некоторое время побыть одному, но, похоже ... что с ним уже все в порядке?

«Почему ты уходишь один, чувак!?», Харви громко вздохнул, много раз щелкая языком. «Ты хочешь сбежать и забить на уроки чтения и орфографии?»

"...Об этом--"

«Ну, я думаю, мы не можем перестать учить тебя на пол пути»

Ван собирался сказать, что ему больше не нужны уроки грамотности, но прежде чем он смог это сделать, Беатрис хлопнула в ладоши, ее глаза наполнились решимостью.

Ван смог только вздохнуть, когда все трое пошли к дому Вана. Когда они вышли из ворот Академии, Джеральд и его группа стояла на углу улицы и смотрела на них издалека. Брови Джеральда были глубоко опущены, когда он продолжал смотреть в спину брата.

Ван и остальные направились к нему домой, и Харви не затыкал рот с тех пор, как они покинули Академию. Но ни разу он ничего не упомянул о своем брате. С ним все в порядке, или он просто скрывает свою боль? Беатрис поправила очки, глядя на Харви.

И, наконец, после еще нескольких минут прослушивания бесконечного бормотания Харви они подошли к дому Вана. Ван собирался открыть дверь, но затем повернул голову к Беатрис и Харви.

"Точно...", - прошептал он, - "я забыл рассказать вам, что ..."

"Добро пожаловать домой, Ван!"

Прежде чем Ван успел закончить свои слова, громкий голос эхом разнесся по дому, когда дверь распахнулась изнутри.

"..."

"... Эх"

Ван смог только вздохнуть, глядя на Андреа, которая полностью замерла от смущения.

«Ч… кто !?», Харви немного отступил, «Кто это!? Твоя девушка!?», Харви внезапно схватил Вана за плечи.

«Нет», Ван чуть не задохнулся от заявления Харви. Но все же вопрос Харви был правильным, не так ли? Кто для него Андреа?

Ван через несколько секунд открыл рот, глядя на Андреа: «Думаю, можно сказать, что она моя сестра».

«А… вы, ребята?», Услышав слова Вана, Андреа полностью вышла из оцепенения, медленно приближаясь к Вану.

«Здравствуйте», Беатрис быстро протянула руку к Андреа. «Я Беатрис, подруга Вана».

«О боже», - пробормотала Андреа, пожимая руку Беатрис. «Не нужно быть такой формальной», - сказала она. Слова, о которых она пожалеет всего через несколько секунд, потому что, как только Харви их услышал, он быстро опустился на колени и начал нежно хватать Андреа за свободную руку.

«Я Харви», - сказал он низким тоном. Затем он посмотрел на Вана, все еще держа Андреа за руку: «Ван, возможно, тебе скоро придется называть меня зятем».

«О?», Андреа не могла не усмехнуться, «К сожалению, ты не в моем вкусе», она осторожно убрала руки.

«У тебя есть друзья, Ван», - сказала она затем, глядя на Вана. «Хорошо, что я приготовила много блюд»

Услышав слова Андреа, Ван быстро повернул голову и посмотрел на стол. И, к его удивлению, тарелки почти не помещались на стол: «Ты… приготовила? Как?»

«О, Сара заходила», - небрежно сказала Андреа, жестом приглашая Харви и Беатрис войти внутрь, - «Мы купили кое-что на рынке».

«Смотри, эта печь питается от кристаллов!», - гордо указала она на новый… аппарат в их доме.

"С ... Сара ..."

«Еда остынет, давайте сначала поедим!»

Прежде чем Ван успел спросить что-то еще, Андреа хлопнула в ладоши. Затем Харви быстро пододвинул стул Андреа. «Позволь мне», он слегка поклонился.

«О боже», - снова усмехнулась Андреа, садясь.

Мисс Сара была здесь? Ван прищурил глаза, подозрительно глядя на Андреа. Что именно здесь произошло?

Андреа, однако, не могла не прикоснуться к своей щеке от радости, когда еда таяла у нее во рту. Как и Ван, прошло много времени с тех пор, как она в последний раз ела приличную еду, а тем более что-то такое необычное.

Беатрис и Харви начали задавать много вопросов о Ване. Ван действительно не хотел так сильно делиться своей жизнью до Академии. Но, увы, он был беспомощен, поскольку Андреа продолжала рассказывать о нем истории.

И только после того, как вся еда закончилась, их разговор утих и перешел в более серьезный тон.

«А вы случайно не знаете есть ли здесь какая нибудь работа поблизости?», - спросила Андреа, потягивая кофе.

«Хм, - Беатрис положила руку себе на подбородок. - А ты где нибудь работала раньше?»

«Ну…», - промурлыкала Андреа, наклонив голову. «Я делала разные вещи», - сказала она, улыбаясь.

Беатрис хотела спросить больше подробностей, но затем она поняла, что Андреа имела в виду своими словами, и закрыла рот.

Харви тоже был тихим. Но через несколько секунд он хлопнул в ладоши: ​​«У нас много магазинов на рынке поблизости, может быть, я смогу спросить у менеджеров, есть ли у них для тебя работа?»

«О, правда?», - улыбнулась Андреа. «Тогда заранее спасибо».

«Все для тебя, Андреа», - затем Харви внезапно встал, напрягая мускулы, и случайно пролил стакан воды прямо на форму Беатрис.

"..."

«Х… Харви!»

И группа снова оживилась, когда Беатрис начала преследовать Харви по дому. Лишь несколько часов спустя они решили уйти, так как было уже слишком поздно.

«У тебя появились… хорошие друзья», - сказала Андреа, наблюдая, как они машут на прощание.

Услышав слова Андреа, Ван невольно выдохнул. Казалось бы, от глаз Андреа ничего не ускользнет.

"... Ты тоже так думаешь?"

Так прошли дни. В конце концов, Андреа легко приспособилась к жизни в этом районе и быстро нашла себе работу продавщицы на рынке. Поскольку она жила в известном районе, у нее действительно не было проблем с поиском работы.

И впервые с момента ее рождения ...

... Ее жизнь не была на выживание.

http://tl.rulate.ru/book/49758/1253417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь