Готовый перевод The God Of Fire In Naruto / Бог Огня В Наруто: Глава 24: Восстановить, ч.1

Внутри пещеры мальчик с грязными светлыми волосами бил по воздуху. Как будто он играл с кем-то, его удары не были быстрыми, как и его движения. Их можно было сравнить с обычными детьми его возраста. Продолжая бить по воздуху, уворачиваясь от несуществующих контр-ударов, мальчик вдруг остановился и посмотрел на черноволосого парня.

"Рен, ты должен драться со мной, чтобы мы могли подготовиться к возвращению старшего брата Рея!" Взглянув на Сейки, Рен покачал головой. "Я уже тренируюсь". Посмотрев на Сейки косым взглядом, он подошел к нему. "Что значит, ты уже тренируешься? Последние несколько дней ты просто бездельничал".

Слегка улыбнувшись Сейки, Рен ответил. "Неправда. Я уже сражался с пятьюдесятью тысячами ниндзя, которые могут летать в моем сознании, и каждый раз побеждал. Готов поспорить, что в реальной жизни я смогу победить хотя бы одного". Сказав это шутливым тоном, Рен снова закрыл глаза, возвращаясь к своим воображаемым тренировкам. Сейки скрестил руки на груди, сузив глаза и глядя на Рена.

"Так тренировки не проходят... "

"Кстати о Рее, сколько времени прошло с тех пор, как он ушел? Я начал терять счет".

Сейки удивился, когда услышал, как Рен, который только что вернулся к тренировкам, говорит с закрытыми глазами.

"Две недели и три дня".

Слушая Рена, Сейки не мог не нервничать.

"Он ведь вернется?"

Задавая этот вопрос с противоположной стороны пещеры, Фуюми нервничала еще больше, чем Сэйки.

"Конечно, нам просто нужно подождать. Он сказал, что максимум три недели, верно? Наверняка он просто не торопится и хочет преподать этому парню урок, который он не забудет!"

Открыв один глаз, Рен приложил палец к губам.

"Сейки, ты должен быть более тихим".

Услышав Рена, Сейки был готов опровергнуть его, пока все трое вдруг не услышали голоса.

"Клянусь, каждый раз, когда я прохожу здесь, я слышу голоса детей. Говорю тебе, это место должно быть с привидениями".

В пещеру ворвался голос человека, находившегося неподалеку, заставив всех замолчать.

Уставившись на вход в пещеру, они почти забыли дышать от тишины.

"Я думаю, ты просто сходишь с ума, здесь ничего нет".

Их голоса и шаги постепенно становились все громче и громче, заставляя Сейки жестом попросить остальных спрятаться.

"Эй, погоди-ка, разве здесь раньше не было пещеры?"

Подойдя еще ближе к входу в пещеру, где находился барьер, второй мужчина произнес. "Вообще-то, да, я думаю, что это над ней..."

Внезапно двое мужчин снаружи замолчали. Внутри пещеры все трое услышали эхо громкого удара. Услышав снаружи абсолютную тишину, все трое выглянули из своих укрытий.

Вдруг без предупреждения замаскированный вход в пещеру мгновенно развалился, и барьер исчез. Вернувшись за камни, они спрятались за звуком шагов, вошедших в пещеру, который эхом разносился по всей пещере. Когда эти шаги стали громче, через пещеру пронеслась тень, в которой виднелась чья-то фигура.

"Вы что, ребята, играете в прятки или что?"

И вот так напряженная атмосфера была нарушена. Выпрямившись, все трое посмотрели на вход в пещеру и увидели Рея, а за ним двух взрослых мужчин, лежащих на земле без сознания.

"Рей!"

Первым среагировав, Фуюми быстро бросилась к нему.

Получив объятия в тот момент, когда он заметил Фуюми, Рей не знал, как реагировать, и посмотрел на Сейки и Рена, которые вздохнули с облегчением.

"Как долго меня не было?"

Посмотрев друг на друга, они собирались ответить одновременно, но Фуюми опередила их. Она говорила своим дрожащим голосом.

"Две недели и три дня! Мы думали, что ты не вернешься".

Видя, что она вот-вот расплачется, Рей почувствовал себя виноватым, что не должен был оставлять их здесь одних. Даже если бы это было опасно, было бы лучше, если бы он просто взял их с собой. Погладив ее по голове, Рей с улыбкой произнес.

"Ну, я обещаю, что больше не буду так уходить".

Услышав его, Сейки подошел к нему и задал вопрос, стараясь не показаться заинтересованным.

"Ну что... Получилось?"

Услышав Сейки, все выжидающе посмотрели на Рей. Услышав вопрос, Рей на секунду замолчал, а затем ухмыльнулся.

"Да, он ушел".

Услышав Рэй, трое детей почувствовали себя намного лучше, Орочимару наложил на них свой отпечаток, и осознание того, что его больше нет, помогло им почувствовать себя спокойнее.

"И что же нам теперь делать?"

Теперь, когда Орочимару ушел, а Рей вернулся, именно ему предстояло решить, что им делать дальше. Выслушав их, Рей посмотрел на двух бессознательных мужчин снаружи.

"Ну, мы не можем оставаться здесь долго, поэтому самое главное - найти новое место для ночлега".

Хотя это было гораздо легче сказать, чем сделать.

Каким бы сильным ни был Рей, одного факта было не избежать. Он был полностью и окончательно разорен. У него не было денег, а значит, он не мог позволить себе ничего. Находясь в полной растерянности, Рей знал, что у него есть варианты. Он мог легко украсть деньги, но использовал этот способ в крайнем случае.

Подумав про себя, он понял, что есть человек, которого он может спросить об этом.

'Эй, Рюджин Джакка, у тебя есть идеи, где мы можем остановиться?'

Рэй услышал ответ Рюджина.

"Мои знания об этом мире ограничены, но я могу сказать, что здесь нет равновесия.

Мертвые души этого мира свободны и вольны в своих странствиях. Если бы этот мир содержался в надлежащем порядке, где души могли бы идти в покое, то ты был бы в этом месте".

Сузив глаза в замешательстве, Рэй едва понял, что имел в виду Рюджин Джакка, и, словно почувствовав его замешательство, Рюджин продолжил.

"Как ты уже говорил, тебе предстоит многое узнать о том, как стать Шинигами, и одна из твоих обязанностей - следить за тем, чтобы души правильно управлялись в этом мире. Для этого ты должен создать место для них, и через управление им оно станет твоим домом."

http://tl.rulate.ru/book/49745/1980538

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Чел станет королём душ?
Развернуть
#
Видимо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь