Глава 269: Синие травы...
Афтон удивляется враждебному отношению Альфреда к другим личностям в Умном Доме. "Они не могут быть такими плохими, какими ты их выставляешь...", - говорит он.
"Сэр, все мое существо было создано для того, чтобы служить вам так покорно, как только позволяют мои способности. Есть вещи, которые я не могу терпеть, сэр. К ним относятся сексуальные домогательства, угрозы и издевательства над вами". Альфред заявляет.
"Как личность может сексуально домогаться меня?" спрашивает Афтон, в его сознании на мгновение промелькнуло воспоминание о разговоре с Далой.
"Биологическая исследовательская станция была личностью, разработанной моим создателем, что, по моему личному мнению, было ошибкой. Предположительно, они были невольно одурманены мощным афродизиаком, чтобы эта личность появилась на свет, сэр". говорит Альфред.
"Хорошо... А что насчет тостера в соседней комнате, он ведь не нападет на меня во сне, если я его активирую?".
"Нет, сэр, но я считаю его самым чудовищным из всех творений моего создателя. Его основная функция - то, что я бы назвал "электронным каннибализмом"... Хотя это не так ужасно, как биологический каннибализм, но все же оскорбляет мои чувства, сэр. Если вы его активируете, я бы попросил вас либо установить регулятор громкости, чтобы он перестал говорить, либо позволить мне отключить его личность, либо уничтожить его в достаточно ироничной манере".
Афтон почесал голову: "Ага... Итак, значит можно работать с приспособлениями без установленных личностей?" - спросил он, размышляя, хорошая ли это идея активировать их из того, что он слышал до сих пор.
"К сожалению, нет, сэр, операционные системы устройств необратимо связаны с личностью... Если вам удастся извлечь их, то я смогу потом деактивировать личности, сэр". успокаивает Альфред.
"Что ж, похоже, я встречусь с личностями, хочу я этого или нет, поскольку я хотел бы получить полный доступ ко всему в Умном Доме. Могу ли я выбрать конкретных личностей для отключения?"
"Да, сэр, как только личности будут переустановлены, вы можете выбирать, кого вы хотите заставить замолчать, в свое удовольствие. Хотя, я бы посоветовал вам не забывать, что даже пока вас нет, остальным все еще приходится иметь дело с активными личностями..."
Афтон кивает: "Я буду иметь это в виду. Также, помнится, я слышал, что могу покупать у вас еду, питье и другие припасы?"
"Разумеется, сэр, я могу предоставить полный доступ к магазину, если вы пожелаете. Любые товары, которые могут понадобиться вам, могут быть приобретены через мой интерфейс, откуда крошечные роботы немедленно доставят их в этот самый дом". говорит Альфред.
"Хорошо... Могу я получить... очищенную воду?" - спрашивает он, прокручивая различные варианты, больше для того, чтобы проверить, как это работает, чем для чего-то еще. Сразу же после этого на голографической карте открывается небольшой участок.
"Положите сюда 10 крышек, сэр". призывает Альфред, и Афтон так и делает.
Вскоре после этого он замечает, что небольшая панель в стене открывается, и из нее появляется множество паукообразных роботов, которые несут на спине одну бутылку очищенной воды. Они ползут к нему и в конце концов останавливаются у его ног, не двигаясь ни на дюйм.
Если бы сэр соизволил забрать свой предмет, я был бы очень признателен". У этих крошечных роботов есть и другие функции, кроме доставки". говорит Альфред.
Афтон пожимает плечами и берет бутылку с водой, наблюдая, как пауки отступают обратно в стену, а панель закрывается. "О каких других функциях ты говоришь?" с любопытством спрашивает Афтон.
"Я полагаю, что они отвечают за обслуживание этого объекта, а также действуют как дистанционно управляемые дроны для того, кто контролирует Мозговой центр, сэр".
Афтон кивает, это объясняет, как это место сохранилось в таком первозданном виде после столь долгого времени. Не похоже, чтобы ученые были в состоянии прибраться или провести техническое обслуживание при общем отсутствии надлежащих инструментов и приспособлений.
Афтон также обратил внимание на многие тысячи товаров, хранящихся в комиссионном магазине: судя по всему, в Big MT очень подготовились к апокалипсису. У них было достаточно еды и воды, чтобы прокормить небольшую страну... По крайней мере, несколько дней.
Конечно, чтобы приобрести все это, нужно было потратить немыслимое количество крышек, но у Афтона были планы и на этот счет.
Но как бы ему ни хотелось остаться в этих роскошных апартаментах, ему нужно было найти кое-какие технологии. Поэтому, как следует экипировавшись, Афтон покидает "Умный Дом" через дверь с надписью Big MT.
Оказавшись на улице, яркие лучи солнца на мгновение ослепляют его, но в то время как его глаза страдают, его кожа торжествует. Благодаря перку [Солнечная батарейка] его сила преодолела человеческие пределы и достигла 12. Не говоря уже о том, как реагировала его новая "растительная рука"... Казалось, что каждая клетка его руки поглощает как можно больше солнечного света...
Несмотря на это, он сосредоточился на предстоящей миссии, окинув взглядом местность... Вокруг него был бетонный пол, окруженный проволочным забором. Однако его взгляд привлек газон прямо рядом со зданием мозгового центра... Трава... была голубой!
Честно говоря, его опыт в убежище 22 почти вызвал у него фобию против всего зеленого (иронично, учитывая его новую руку), поэтому он был удивлен и немного обрадован тем, что новая трава ничем не напоминала заразный гриб.
Не обращая пока внимания на синюю траву, он увидел металлические емкости для воды и другие механизмы, разбросанные повсюду. У него не было времени выяснять, что все это делает, поэтому он проигнорировал их так же, как и траву.
Первое, что он собирался сделать...
«Нарушитель, ты не избежишь глаз моих робоскорпионов! И их клещей!» - раздался голос по всему Big MT, скорее всего, проецируемый из какой-то акустической системы ( Интерком - местное средство связи ).
Афтон быстро оглядывается вокруг, осматривая местность в поисках угрозы... Но не видит ничего... Неужели Мёбиус его просто разыграл? Он мысленно пожимает плечами и начинает ходить вокруг здания Мозгового Центра, если его подозрения верны, то он сможет найти модули личности, которые доктор Клейн выбросил с балкона.
http://tl.rulate.ru/book/49725/2790433
Сказали спасибо 66 читателей