Готовый перевод Journey To Be The Best Pokemon Master / Путешествие, Чтобы Стать Лучшим Мастером Покемонов: Глава 27

Глава 27

Когда Эш, Мисти и Трейси вышли из спортзала Микана, они направились в порт, чтобы сесть на паром, идущий к следующему острову, но тут что-то пришло Эшу в голову.

-Выходите, Лапрас, - вдруг сказал Эш и удивил Мисти и Трейси.

Лапрас вылезла из своего тычкового шара и радостно заплакала, а Эш потерла ей голову.

-Как ты себя чувствуешь, Лапрас? - спросил Эш. - Я чувствую себя хорошо, Эш, - ответила Лапрас, но только Эш понимал ее!

-Это здорово, - сказал Эш. -Ты хочешь переплыть с острова на остров, неся нас троих на спине? - спросил Ясень.

-С удовольствием, - радостно ответилЛапрас . "Это намного лучше, чем внутри Poke ball."

-Ладно, тогда пошли, - сказал Эш и вскарабкался на спину Лапраса, а Мисти и Трейси последовали за ним.

- Эй, Эш, почему ты хочешь путешествовать вот так, а не на пароме, как до сих пор? - спросила Мисти, забравшись Лапрасу на спину, и Лапрас начал плавать.

- Я подумал, что для Лапраса было бы хорошим упражнением переплыть немного с одного острова на другой, и нам не нужно тратить деньги, когда они не нужны, - сказал Эш.

- О'кей, - сказала Мисти, а затем расслабилась на спине Лапраса и стала ждать, когда они доберутся до другого острова.

Через несколько часов после того, как они покинули остров Микан, Эш, Мисти и Трейси все еще путешествуют к следующему острову на спине Лапраса.

И тут они увидели что-то плывущее в море неподалеку от них.

- Эй, Лапрас, ты не мог бы достать это для меня? - спросил Эш и указал на что-то похожее на бутылку.

Лапрас взяла бутылку в рот и протянула ее Эшу, который увидел внутри какое-то письмо.

-Кто мог послать письмо в бутылке? - удивилась Мисти.

-Не знаю, - ответила Трейси. - Давай посмотрим."

Эш открыл бутылку, вытащил письмо и развернул его.

- Письмо написано какой-то девушкой по имени Марисса. Она с острова Санберст и ищет кого-то, кто знает что-то о Кристал Оникс, - сказал Эш, прочитав письмо!

- Кристал Оникс. Я никогда о нем не слышала, - сказала Мисти.

-Кажется, я что-то слышала об этом, - заметила Трейси, размышляя о том, что ему известно. -Есть какая-то легенда об Ониксе, который сделан полностью из кристалла, а не из камня, как обычный Оникс."

- Ух ты, Оникс из хрусталя, - сказала Мисти на аве. - я бы с удовольствием на него посмотрела!"

- Ты что-нибудь знаешь, Эш? - спросила Трейси. Эш сказал ему, что он Страж ауры, так что, возможно, он что-то знает.

Эш посмотрел на Мисти и Трейси и сказал: - Я знаю."

-Ты знаешь. Как же так? Что ты знаешь? - спросила Мисти.

- Мне папа сказал, - ответил Ясень, а потом велел Лапрасу идти на остров, который они видят на горизонте, прежде чем объяснять.

- Несколько лет назад папа рассказал мне кое-что из своих путешествий. Он упомянул, что видел оникса, сделанного из кристалла, живущего в пещере на острове в оранжевом архипелаге, - объяснил Эш.

-Значит, ты думаешь, что это остров, - заявила Трейси.

-Ну, он точно не сказал мне, какой это остров, просто сказал, что он находится в пещере где-то за пределами маленького городка, который был на острове, - сказал Эш!

-Я думаю, мы можем пойти и посмотреть, сможем ли мы найти его, и, возможно, помочь этой девушке Мариссе, - сказала Мисти. Она была очень взволнована, увидев этого оникса.

-Мы доберемся до острова через несколько минут, а потом сможем поискать Мариссу, - сказал Эш.

Как только все трое прибыли на остров Санберст, Эш поблагодарила Лапрас за поездку и вернула ее в "тычковый шар", чтобы получить заслуженный отдых. Затем группа отправилась в город, чтобы найти Мелиссу и узнать, почему она так интересуется Кристал Оникс.

Через некоторое время они подошли к магазину, где увидели девушку не старше 8 лет, которая спорила с парнем постарше.

"Ваш брат должен просто сдаться и найти себе другое занятие, он не очень хорош в изготовлении стеклянных фигур, и он должен просто сдаться", - кричал человек! -Он разрушает мой бизнес, потому что его магазин находится рядом с моим!"

- Ты ошибаешься, мой брат хороший, у него просто нет вдохновения, - крикнула девушка в ответ.Парень фыркнул и повернулся, чтобы уйти, но перед этим сказал: -Ну, если у него нет вдохновения, он вообще не должен заниматься этой работой, потому что отсутствие вдохновения губит стекольный бизнес на всем острове."

Как только парень ушел, Эш, Мисти и Трейси встали перед девушкой.

- Простите, но что это было? - спросила Мисти, опустившись на колени перед девушкой.

Девушка посмотрела на Мисти, потом на Эша и Трейси и спросила, кто они такие.

- О, Простите, что мы не представились, - сказала Мисти. -Меня зовут Мисти, а это Эш и Трейси, мы пришли сюда в поисках девушки по имени Мелисса. Вы случайно не встретите ее сейчас?

- Я Мелисса, - робко сказала девушка, потому что она не знала этих людей, и они почему-то ищут ее! -Почему вы меня ищете?"

-А, так ты Мелисса, - сказала Мисти и взяла бутылку, которую они нашли у Эша. -Мы нашли это во время путешествия через море. Вы тот, кто прислал это?

Как только Мелисса увидела бутылку и письмо, которое она отправила в море в руке Мисти, ее лицо засияло, как рождественская елка, и она сказала: -Вы нашли мое письмо. Вы должны сказать мне, если вы знаете, что Кристалл Оникс есть!"

Когда Мелисса попросила их рассказать ей о Кристал Оникс, Эш подошел к ней и спросил: -Почему ты так интересуешься Кристал Оникс?"

Мелисса посмотрела на него и сказала: - Пойдем ко мне домой, я тебе покажу!"

Как только они все вошли в дом, они увидели, что передняя часть дома-это магазин, а в задней части-рабочее место, где они видели парня, делающего некоторые вещи из стекла с помощью своего Charmeleon.

- Эй, старший брат, - крикнула Марисса, подбегая к нему. -Я хочу, чтобы вы познакомились с людьми, с которыми я только что познакомилась!"

Парень посмотрел на нее, потом на Эша, Мисти и Трейси и сказал: - Марисса, я же просил тебя не общаться с незнакомыми людьми!"

-Но, старший брат, они что-то знают о Кристал Оникс, - сказала Марисса, и это заставило ее брата прищурить глаза, глядя на них!

-Кто вы трое и что вам известно о Кристал Оникс?

Эш подошел и представился. -Меня зовут Эш, а это мои друзья Мисти и Трейси. И прежде чем я расскажу вам о Crystal Onix, скажите мне, почему вы так им интересуетесь?"

Брат Мариссы несколько секунд смотрел на Эша, потом вздохнул и объяснил: -Меня зовут Матео, приятно познакомиться. Я унаследовал этот магазин от деда, когда он умер. Он был лучшей стеклянной скульптурой в округе,но я не такая, как он, я просто не могу делать скульптуры, как он."

-Мне они кажутся прекрасными, - сказала Мисти, рассматривая всевозможные скульптуры покемонов, сделанные из стекла!

-Они ничего не стоят! - заорал Матео и разбил одну из статуй! - Те, что делал мой дед, были намного лучше, если посмотреть на них, можно подумать, что они практически живые. По сравнению с этим мои безжизненны!"

- Понятно, - пробормотала Мисти.

-Какое это имеет отношение к Кристал Оникс? - спросил Эш.

-Когда мой дедушка был таким же молодым, как я сейчас, у него были проблемы с вдохновением, как и у меня сейчас. Но все изменилось, когда он увидел Кристал Оникс. Он описывал это как нечто великолепное, и одного взгляда на него было достаточно, чтобы вдохновить его на всю оставшуюся жизнь. Вот почему я хочу найти Кристал Оникс. Я хочу посмотреть, смогу ли я получить вдохновение от этого, как мой дедушка, - объяснил Матео!

После того, как Матео закончил объяснять, Эш решил помочь ему, поэтому он спросил. -Сколько пещер на этом острове?"

Вопрос Эша удивил Мариссу и Матео, но Матео ответил. -Их очень мало. Но почему ты спрашиваешь?"

Затем эш объяснил ему, что сказал ему отец, и как только он закончил, Матео и Марисса были готовы выпрыгнуть из своей кожи из-за того, как они были взволнованы. Это шанс, которого они так долго ждали и не упустят.

- Хорошо, тогда как мы найдем пещеру? - спросил Матео. -Мы собираемся обыскать их всех, или у вас есть какой-то другой способ?"

Эш на секунду задумался, а потом до него дошло.

- Эй, Трейси, у тебя есть Марилл, верно? - спросил Эш.

-Да, знаю, - ответила Трейси, смущенная вопросом Эша.

-У Марилла большие уши и очень хороший слух, он может помочь нам найти Кристал Оникс, - объяснил Эш.

- О'Кей, - сказала Трейси и позвала своего Марилла.

- Хорошо, Марилл, я хочу, чтобы ты послушал это, а затем попытался найти что-то, что звучит так же, - сказал Эш, держа свой Pokedex, а затем он сыграл звук, который звучал точно так же, как у оникса!

Марилл слушала с минуту, слегка подергивая ушами, а потом с тихим криком пошла впереди всех, в то время как группа шла позади Марилла.

Примерно через пятнадцать минут группа вышла на берег, откуда был виден еще один остров вдалеке.

-Значит, он должен быть там, - прокомментировала Марисса, и остальные согласились!

-Но как мы туда попадем? - спросил Матео.

Когда он сказал это, вода перед группой начала расходиться, и открылся сухопутный мост, который идет до самого другого острова.

-Я думаю, что путь к острову открывается только во время прилива, - прокомментировала Трейси.

-Ну, тогда пошли,-сказал Ясень, и все они пошли по сухопутному мосту, пока не оказались на острове, а затем вошли в пещеру, в середине которой увидели озеро.

- Эй, Марилл, где Оникс? - спросила Трейси, и тогда Марилл прыгнула в озеро. В течение нескольких секунд ничего не происходило, пока Марилл не выпрыгнула из озера, а сразу за ней из воды вынырнул Оникс нормальных размеров, но сделанный из хрусталя, и зарычал на группу.

- Вау, это реально! - воскликнули Мисти и Марисса на аве, в то время как Трейси и Матео тоже были удивлены, хотя и не так сильно, как Мисти и Марисса. Эш просто смотрел на него, как обычно. Он много чего повидал за свою короткую жизнь, поэтому не удивлен.

-Мне нужно поймать его, - сказал Матео после того, как вернулся к реальности и достал свой тычковый шар, но затем внезапно Эш остановил его руку, чтобы бросить свой тычковый шар!

- Зачем ты останавливаешь меня, Эш, мне нужно поймать его, - крикнул Матео, немного сердясь на Эша за то, что тот помешал ему поймать Кристал Оникс!

- Этот Оникс уникален, как никакой другой. Он, вероятно, единственный такой во всем мире, и это делает его мировым сокровищем, что ставит его под защиту рейнджеров покемонов и Стражей ауры. Было бы преступлением поймать его. Это не то, что вы или кто-то другой должны захватить, видя это, должны дать вам вдохновение, которое вы искали, - объяснил Эш свои причины для остановки его, и все должны были согласиться, что он прав, поэтому с тяжелым вздохом Матео вернул свой тычковый мяч обратно и улыбнулся.

Затем он посмотрел на Оникс, которая смотрела на него. В этот момент Матео видит себя в стеклянных гранях оникса.

- Ты прав, Эш, просто увидев его, я почувствовал вдохновение, - сказал Матео, а затем Оникс развернулся и ушел под воду!

-Тогда пошли обратно, - сказал Эш, и все вернулись в лавку Матео.

Когда они вернулись в магазин, Матео сделал стеклянную фигурку Марилла и отдал ее Трейси. Все видели разницу между фигурой Марилла и той, которую Матео сломал раньше. Мэрил действительно выглядит так, как будто она жива, и Мисти, Трейси и Эш наконец поняли, что имел в виду Матео, когда говорил, что фигуры могут выглядеть так, как будто у них есть душа.

После того как все трое попрощались с Матео и Мариссой, они вернулись на берег, где Эш снова позвонил Лапрасу, а затем направились к следующему острову.

ХХХ

Пройдя через несколько других островов, Эш и его друзья собираются высадиться на военно-морском острове были вторым вызовом Эша в тренажерном зале, в оранжевом острове is.

-Интересно, Эш, каков будет твой вызов на этом острове? - спросила Мисти.

- Я не знаю, но судя по тому, как выглядит этот остров, я бы сказал, что это будет что-то вроде восхождения на эту гору, - сказал Эш.

- Ну, мы скоро туда доберемся, так что посмотрим, - сказала Трейси, и примерно через 5 минут они приземлились на острове, но все, что они увидели, была маленькая деревня без людей.

-А где же все остальные, - удивилась Мисти.

-Не знаю, - ответил Ясень. - И я нигде не вижу спортзала!"

- Эй, смотрите, сюда кто-то идет, - вдруг сказала Трейси, и Эш с Мисти обернулись и увидели человека, приближающегося на паруснике!

Приземлившись, он подошел к группе и сказал: - Эй, парень, я предполагаю, что ты здесь для битвы в спортзале!"

- Да, это так. Я Мисти, а эти двое-Эш и Трейси, - ответила Мисти, прежде чем спросить. -Но кто вы такой?

-О, Меня зовут Дэнни, - ответил Дэнни, а затем подошел к Мисти и протянул ей руку со словами:

-Вы знаете, Маленькая мисс, я видел много красивых вещей на этом острове, но вы самая красивая из всех!"

Мисти несколько секунд смотрела на него, заливаясь румянцем, а потом протянула ему руку для рукопожатия.

- Спасибо тебе за это, - сказала Мисти, улыбаясь.

Но потом она посмотрела на Эша и увидела, что он прищурился, глядя на Дэнни, и немного высвободил свою ауру.

- Успокойся, Эш, я уверена, что он не имел в виду ничего неприличного, - сказала Мисти Эшу, пытаясь успокоить его, чтобы он не набросился на Дэнни.

Дэнни посмотрел на Эша и понял, что происходит, а затем начал смеяться, что заставило всех посмотреть на него. Успокоившись, он сказал: - Я думаю, вы двое-парень и девушка."

Мисти покраснела и отвела взгляд.

-Но не волнуйся, я не флиртовал с Мисти. Просто она напоминает мне мою младшую сестренку, и мне нравится дразнить ее вот так, - сказал Дэнни, смеясь и потирая затылок.

Это заставило Эша перестать смотреть на него так, будто он собирается убить его, и перестало выпускать его ауру.

-А где же спортзал? - спросил Эш.

- Спортзал на вершине горы, - ответил Дэнни. - Пойдем, я отведу тебя туда!"

- Итак, Дэнни, ты уезжаешь отсюда, или просто работаешь здесь, или что? - спросила Трейси, когда они шли к подножию горы.

-Я здесь и живу, и работаю, - ответил Дэнни.

-А что именно ты делаешь? - спросила Мисти.

- Ну, я... - начал было Дэнни, но Эш перебил его:

-Вы здесь руководитель спортзала, не так ли? - спросил Эш.

Мисти и Трейси удивленно посмотрели на Дэнни, а тот только рассмеялся и сказал: - Ты прав, Эш, я-руководитель спортзала на этом острове. Но откуда ты знаешь?"

-Даже не знаю. Предчувствие, - сказал Эш, пожимая плечами, что заставило Дэнни снова рассмеяться.

-Хорошая у тебя догадка, Эш, - сказал Дэнни.

Пройдя еще несколько минут, группа подошла к большим воротам с надписью "тренажерный зал пупка". Дэнни пошел вперед и открыл ворота, и группа увидела канатную дорогу, которая ведет на вершину горы. Затем эш огляделся и увидел пение.

"Все претенденты должны подняться на вершину горы без помощи своего покемона, иначе они рискуют дисквалификацией", - прочитал Эш вслух!

"Я думаю, что это вызов в этом тренажерном зале", - заявил Эш мор, а затем спросил, но Дэнни подтвердил!

"Часть задачи, вам придется подняться на вершину, чтобы увидеть остальное", - сказал Дэнни с улыбкой!

- Мисти и Трейси, вы двое можете сесть на канатную дорогу и подняться на вершину, а мы с Эшем поднимемся на гору, - сказал Дэнни, и тогда Мисти и Трейси пожелали Эшу удачи, а затем вошли в канатную дорогу, которая шла на вершину горы!

- Ты готов, Эш? - спросил Дэнни, когда они с Эшем стояли у подножия горы.

-Я готов, - сказал Эш, и они вдвоем начали взбираться наверх.

Пока Эш и Дэнни взбирались на гору, Мисти и Трейси уже забрались на вершину и увидели, что там холодно. - Черт бы побрал этот холод, - сказала Мисти, дрожа всем телом.

-Там есть маленький домик, пойдем погреемся, - сказала Трейси, и они вдвоем вошли внутрь, чтобы подождать Эша и Дэнни.

Эшу и Дэнни потребовалось около полутора часов, чтобы взобраться на гору, и когда они добрались туда, то увидели Мисти и Трейси, завернутых в одеяла.

- Поздравляю, Эш. Должен признаться, я удивлен, как легко ты взобрался на гору, - сказал Дэнни.

"Я уже поднимался на несколько гор раньше во время моего обучения, так что это не было чем-то, чего я не делал раньше", - ответил Эш!

- О'кей, теперь, когда ты прошел испытание, пришло время для настоящего испытания, - сказал Дэнни, и Мисти спросила:

-Разве это не было проверкой?"

- Нет, взобраться на гору было просто посмотреть, достоин ли Эш принять настоящий вызов, - сказал Дэнни. "Таким образом, я могу увидеть, является ли Челленджер слабаком, или он/она достоин!"

- Понятно, - сказала Мисти.

-Так в чем же заключается настоящий вызов? - спросил Эш.

"Матч состоит из трех раундов, и первый, кто получит две победы, является победителем", - объяснил Дэнни, и Эш просто кивнул в знак понимания!

- Хорошо, тогда начнем, - сказал Эш.

Через пять минут Эш и Дэнни стояли перед двумя гейзерами с горячей водой.

- Первая задача-выяснить, кто первым заморозит гейзер, - сказал Дэнни и позвал своего Нидокина.

- О'Кей, Выходи, Лапрас, - позвал Эш своего нового покемона.

-Ты готов к этому, Лапрас? - спросил Ясень, и Лапрас кивнул.

- Ладно, начнем с трех, - сказал Дэнни и начал считать. - Один... Два... Три, - как он сказал три, и Нидоквин, и Лапрас выпустили ледяной Луч и начали замораживать гейзеры!

Сначала два покемона были связаны, но когда они приблизились к середине гейзера, Лапрас начал уставать, и Нидоквин получил небольшое преимущество.

- Ну же, Лапрас, я знаю, что ты можешь это сделать, - подбодрил ее Ясень, и Лапрас добавила еще больше силы в свой ледяной Луч!

Через несколько секунд оба гейзера были полностью заморожены, но Лапрас смог выиграть менее чем на секунду преимущество.

- Ну что ж, Лапрас, это было здорово, - сказал Эш, похлопывая Лапраса, который был очень усталым, но также и счастливым от своей победы. Она улыбнулась Эшу, и тот вернул ей мячик.

- Отдохни хорошенько, Лапрас, - сказал Эш Лапрасу, который теперь сидел внутри тычкового шара.

- Ну, похоже, ты выиграл первый раунд, Эш, поздравляю, - сказал Дэнни Эшу, который только кивнул!

"Теперь для следующего раунда вы должны выбрать трех ваших покемонов и вырезать этот лед в сани", - объяснил Дэнни! - Первый, кто это сделает, - победитель!"

- О'кей, - сказал Эш и вытащил три тычковых мяча! -Я выбрал Пониту, Тиранта и Бородавочника!

Три покемона вышли из своего тычкового шара и встали, готовые к вызову.

"Я выбрал Machoke, Scyther и Nidoqueen", - сказал Дэнни и выпустил своих трех покемонов, которые были так же готовы, как и Покемон Эша!

- Три...Два ... Один...Иди, - сказал Дэнни, и все покемоны начали резать лед в сани.

Покемоны Дэнни использовали грубую силу, чтобы добиться прогресса, и все было в порядке. Покемоны Эша, с другой стороны, делали это немного по-другому. Поскольку они не так сильны, как Покемон Дэнни, по крайней мере физически, они использовали пламя Пониты, чтобы немного растопить лед, а затем вырезать одну часть, а затем они перешли к другой части.

Менее чем за пять минут команда Эша смогла вырезать идеальные сани и одержать еще одну победу над Дэнни и его командой, которая была близка к финишу.

-Хорошо, Эш, так держать, - обрадовалась Мисти, увидев, как Эш Покемон закончил делать сани и выиграл матч!

- Да, Эш, это был отличный план использовать тип огня, чтобы немного растопить лед, и заставить других двух покемонов сформировать его так, как вы хотите. Все, что нам остается, - это вручить тебе этот значок морского Рубина, который доказывает, что ты выиграл вызов здесь, на острове навал, и поздравить тебя, - сказал Дэнни и вручил Эшу значок морского Рубина!

- Спасибо, Дэнни, это был интересный вызов, - сказал Эш, беря значок.

-Итак, куда мы идем дальше? - спросила Трейси.

- Следующий тренажерный зал находится на острове Тровита, так что, думаю, вы можете посетить часть острова между этим местом и там, - сказал Дэнни, и группа поблагодарила его, а затем все они вошли в канатную дорогу и спустились с горы.

Выйдя на берег, Эш, Мисти и Трейси попрощались с Дэнни и ушли вместе с Лапрасом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49705/1293885

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь