Готовый перевод The Legend of Harry Potter Schoolmaster / Легенда об особенном ученике в мире Гарри Поттера: Глава 22

Глава 22 – Запретная секция библиотеки.

Библиотека Хогвартса по слухам была одной из самых больших в Европе. Десятки тысяч книг, сотни книжных шкафов и бесчисленные узкие проходы, немного пугающие.

Этим субботним утром Джон обретался в этой самой библиотеке. Всё свободное время по утрам и после полудня он пытался потратить на то, чтобы найти нужные ему книги. В отличие от переполненной библиотеки в его бывшем университете, здесь было около двадцати человек, и все взрослые. Ну, в конце концов, в Хогвартсе была совершенно не академическая атмосфера. Войдя в библиотеку, Джон сразу заметил второкурсника с Пуффендуя, Джастина Финли. Тот показывал на него и что-то говорил девочке с русыми вьющимися волосами, рядом с которой был рыжеволосый мальчик.

Девочка прослушала, что хотел сказать Джастин, а затем подошла к Джону.

«Кхем… Здравствуй…» Сказала она, «Это ты Джон Харт?»

«А… да…» Кивнул Джон и попытался сделать удивлённое выражение лица: «А кто ты?»

«Меня зовут Гермиона Грейджер, а моего отца – Венделл». Сказала она, подбирая правильные слова, «Я думаю, ты обо мне слышал…»

«А, так ты дочь доктора Грейнджера?» Перебил её Джон, с выражением внезапного осознания на лице.

«Да…» Кивнула Гермиона.

«Как удачно мы встретились!» Джон с энтузиазмом пожал Гермионе руку: «Жаль, что я не смог увидеть тебя тогда в Косом Переулке…»

«Да. Мне тоже жаль». Натянуто улыбнулась Гермиона, затем спросив: «Как тебе первая неделя в школе? Я не знаю, где покои Пуффендуя, так что после церемонии не смогла тебя найти. Вчера Джастин сказал, что ты каждое утро ходишь в библиотеку, поэтому я подождала тебя здесь…»

«Ничего страшного!» Помотал головой Джон, выглядя восхищённо: «Хогвартс просто замечательный. Я прожил более десяти лет и никогда не видел такого прекрасного волшебства…»

За несколько минут разговора Гермиона уже успела объяснить ему все вещи, на которые следовало обратить внимание в Хогвартсе, и тут рыжий мальчик позади неё прокашлялся и прошептал ей на ухо: «Гермиона, пошли, у Гарри скоро начинается тренировка по Квиддичу».

«Извини, мне нужно уйти!» Сказала Гермиона Джону, и улыбнулась: «Если у тебя будут проблемы в Хогвартсе, обращайся ко мне».

«Хммм».

Гермиона и рыжеволосый мгновенно ушли. Отойдя, мальчик посмотрел в сторону Джона и спросил: «Кто это?»

«А… сын друга моего отца…» На каникулах отец попросил присмотреть за ним, когда я вернусь в школу, вот и всё».

«Что, правда? Мне не кажется, что ему требуется присмотр!»

Когда они скрылись из виду, Джон вздохнул с облегчением. Отношения между их отцами делали общение с Гермионой Грейнджер неизбежным. К счастью, она не планировала знакомить его со своими друзьями.

«Джон, ты и вправду знаком с Гриффиндорской всезнайкой?» Подошёл к нему Джастин.

«Привет, Джастин…» Поздоровался Джон и ответил неопределённым «Ну, как видишь».

«Мисс Гермиона Грейнджер действительно великолепна…» Джастин не слишком обеспокоился его ответом и сказал напряжённо: «Каким образом она может быть маглорожденной? У меня такое ощущение, что мне приходится буквально выцарапывать каждую из своих оценок. А вот она…»

«Эх…»

Бродя по библиотеке, они приглушённо переговаривались:

«Скоро будет первая игра по Квиддичу, мы будем против Когтеврана… они были чемпионами в прошлом году, но их ловец Лина Хейди окончила школу. Они уже нашли нового ловца, кого-то из третьекурсниц… но я не думаю, что она будет для Седрика серьёзным противником…»

Джон шёл впереди и незаметно для Джастина направлялся к запретной секции библиотеки. Услышав позади звук шагов человека, обутого в тканевые тапочки, Джон спросил слегка громче, чем раньше: «Кстати, почему так много учеников не любят Аргуса Филча?»

Шаги остановились.

«Филча?» Джастин пожал плечами, « В основном его не любят близнецы Уизли с Гриффиндора. Честно говоря, я с ним практически не сталкивался…»

«А я думаю, он очень хорош». Улыбнулся Джон. «Он очень ответственный… не позволяет нам ходить по школе в темноте, в конце концов, мало ли на что тут можно наткнуться ночью, не видя дороги. Не позволяет нам ходить в места вроде запретного леса. Помнишь, профессор Флитвик сказал на банкете, что там живут опасные создания?»

«И вправду». Поразмыслив, согласился Джастин.

«И я слышал от толстого проповедника, что бывший завхоз, Аполлион Прингл бил учеников розгами в качестве наказания, а когда Филч стал администратором, розги заменили запретами и ограничениями… Может быть, где-то в глубине души он о нас заботится…»

Вообще, запрет розг был идеей Дамблдора. А Филч с радостью бы это вернул… Но не мог же Джон Харт этого знать? Он лишь слушал всякие слухи и мало что понимал в Хогвартсе. Обычный новичок.

«Может быть…»

Шаги человека в тапочках прозвучали снова, и тут к ним подошла библиотекарь – миссис Ирма Пинс с метёлкой для пыли в руках.

«Дети… это запретная секция, вам сюда нельзя». Миссис Пинс немного помолчала, прежде чем сказать это как можно вежливее.

«Извините, мадам…» Джастин видимо знал, как страшна Пинс в гневе и убежал, паникуя. Джон отошёл на пару шагов назад и тут увидел выражение лица миссис Пинс, сильно отличавшееся от обычного. Судя по всему, его план удался. Библиотекарь Ирма Пинс и завхоз Аргус Филч, оба сквибы, кажется, дружили больше обычного… Возможно, в Хогвартсе это было секретом, но не для Джона.

«Что такое, мистер Харт?» Улыбнувшись, спросила Пинс.

«Да… мадам…» Джон собрался с духом и сказал: «На самом деле, профессор Локонс попросил меня найти здесь несколько книг».

«Профессор Локонс?» Моргнув, переспросила Пинс .

Прошла лишь неделя, и Локонс не показывал в Хогвартсе своего настоящего лица. Поэтому было неудивительно, что женщины вроде Пинс были от него без ума.

«У вас есть его разрешение с подписью?» Спросила миссис Пинс.

«К сожалению, нет… На самом деле, он даже не сказал мне, какие именно книги нужны, просто сказал, на какую тему». Спокойно ответил Джон.

«Ничего страшного, если я поищу их тут? Я клянусь, что буду только читать названия на корешках и ничего не открою. Когда я найду всё подходящее, я отнесу их список Локонсу, чтобы он подписал его».

Любого другого студента без разрешения Пинс бы тут же прогнала после такого заявления, но по счастливому стечению обстоятельств, к Джону она относилась очень хорошо.

«О, я слышала, как мисс Лавгуд сказала, что вы являетесь любимым учеником профессора Локонса на уроках по Защите от Тёмных Искусств. Наврятли вы пытаетесь меня обмануть». Миссис Пинс кивнула и сказала с улыбкой: «Хорошо, я позволю вам заняться поисками, но не открывайте запретных книг. Многое из того, что в них написано, опасно для первокурсников».

«Хорошо, мадам».

……

В районе полудня Джон поспешил в кабинет профессора Локонса на четвёртом этаже, держа в руке записку. К счастью, Локонс был у себя в это время. На стенах висело бесчисленное количество его фотографий, освещённых свечами; на некоторых даже была его подпись, а так же стопка фотографий лежала на столе…

«Добрый день, мистер Харт, что-то случилось?» Посмотрел на него Локонс с улыбкой на лице. Судя по всему, он запомнил ученика, который набрал больше всех очков в его «тесте» на уроке по Защите от Тёмных Искусств.

«Да, профессор. Вообще-то, я закончил читать Ваши книги на этой неделе, и у меня возникла пара вопросов. Например, я не понял, о каких именно медленнодействующих ядах Вы говорили в «Увеселении с упырями», Ваш метод сопротивления контролю над разумом в «Каникулах с каргой», и то заклинание, которым вы в итоге победили оборотня в «Духах на дорогах»». Спокойно ответил Джон.

Локонс замер, потеряв дар речи. Вопросы Джона, кажется, застали его врасплох.

«Конечно, я не хотел узнать это у Вас». Быстро объяснил Джон, и его глаза забегали: «Вы бы с лёгкостью смогли ответить на эти вопросы, но не стали печатать объяснение в книге. Значит, Вы хотите, чтобы мы сами смогли найти всё это…»

«Действительно?!» Моргнул Локонс: «Нет, я имею в виду, что Вы правы, мистер Харт, я действительно хотел, чтобы люди сами могли узнать об этом, Вы и вправду мой лучший ученик!»

«Вот, и я подумал о том, чтобы взять пару книг из библиотеки, чтобы узнать всё из них». Джон показал ему записку: «Проблема в том, что они находятся в запретной зоне библиотеки, и мне нужна подпись учителя, чтобы получить туда допуск».

Локонс кивнул: «Конечно, я же не буду останавливать человека, который так стремится к поиску истины».

Он взял записку из рук Джона и замысловато на ней расписался. Кажется, он совершенно не обратил внимания на содержание записки.

«Спасибо, профессор!» Джон быстро забрал её обратно.

«Всегда пожалуйста, Джон…» Грациозно взмахнул рукой Локонс: «Учись как следует, и однажды добьёшься не меньшего, чем я в своё время».

«Я польщён, Профессор!»

……

Получив подпись, Джон решил не идти на обед, а вместо этого поспешил обратно в библиотеку. Прибежав туда, он заметил, что миссис Пинс уже собралась уходить.

«Что случилось?» Спросила она его удивлённо.

«Мадам, я нашёл книги, нужные профессору Локонсу и он расписался на разрешении!» Передал он ей записку, пока говорил.

«Верно… это подпись Златопуста Локонса, я видела её в Магическом еженедельнике». Миссис Пинс покраснела и осторожно убрала записку в нагрудный карман.

«Пойдёмте, мистер Харт… Я выдам вам эти книги».

http://tl.rulate.ru/book/49694/1265161

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
😱Том Риддл даже такой энтузиазм в первые дни не проявлял
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь