Готовый перевод The Legend of Harry Potter Schoolmaster / Легенда об особенном ученике в мире Гарри Поттера: Глава 2

Глава 2 – Профессор Минерва МакГонагалл.

Для перерожденца, который планирует хорошо учиться, усердно заниматься наукой и улучшать социалистическое общество в будущем. Для того, кто планировал свою научную деятельность более десяти лет. Для того, кто за одиннадцать лет прочёл сотни научных журналов и полностью готов стать учёным… Что могло быть более жестоким, чем узнать, что в мире, где он находится, есть магия?

В жизни нет справедливости? Всё коту под хвост? Трёхмерное пространство это ложь? Настроение Джона невозможно было выразить словами.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный, чародей, Президент Международной конфедерации магов)

Дорогой мистер Харт!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждём Вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!

Письмо было до жути знакомым. На дворе сейчас 1992 год, до публикации Роулинг первой книги о Поттере ещё пять лет… Так что это не может быть розыгрышем. Оставалось лишь принять, что мир, в котором он провёл более десяти лет, был миром Гарри Поттера. Даже атмосфера вокруг, казалось, изменилась, после понимания этого.

«Что случилось, дорогой?» Джуди удивилась поведению своего сына.

«Нет… ничего…» Джон запнулся и передал им письмо: «Вот, письмо от ещё одной школы!»

Эрик и Джуди в недоумении взяли это письмо.

Спустя пять минут.

«Я думаю, это розыгрыш!» Сказал мистер Харт с серьёзным выражением лица.

«Да, это всё как-то загадочно. Школа магии? Как такое может быть?» Воскликнула миссис Харт.

Джон горько усмехнулся. Если верить книге, из Хогвартса должны были сразу прислать учителя, чтобы объяснить его родителям существование мира магии.

«Я думаю, надо обратиться в полицию, это всё-таки розыгрыш!» Повторял Эрик Харт.

Вдруг в дверь постучали.

«Гость?» Джуди расправила фартук, и пошла открыть дверь. Снаружи стояла женщина со строгим лицом, в квадратных очках, напоминающих пятна вокруг глаз давешней кошки. На ней был плащ изумрудного цвета, а волосы стянуты сзади в тугой пучок.

«Могу ли я поинтересоваться, здесь ли живут родители Джона Харта?» Сказала она суровым тоном.

«Здравствуйте, да, я его мать, а Вы?» Мягко спросила Джуди.

«Минерва МакГонагалл». Ответила женщина, «Я профессор».

Джон поднял голову и посмотрел на неё. Выражение её лица было ему знакомым… он вдруг вспомнил бездомную кошку, которую столкнул с почтового ящика десять инут назад.

«О, добро пожаловать!» Просияло лицо Джуди, и она пригласила профессора МакГонагалл в дом, после чего спросила: «Простите, Вы из Итона?»

«Что?» Нахмурилась МакГонагалл, потом покачала головой и скзаала: «Я преподаю в Хогвартсе».

«Хогвартсе?» Удивилась Джуди, услышав это странное слово.

«Стоп!» Эрик посмотрел на письмо в руке: «То есть… профессор МакГонагалл… разве это не розыгрыш?»

От удивления его голос дрожал.

«Разумеется, нет!» Ответила профессор МакГонагалл с некоторым презрением: «Хогвартс это школа для особо одарённых подростков. Её история насчитывает не менее тысячи лет».

«Значит… письмо не врёт?» Побледнела Джуди.

«Будучи обычными людьми, Вы не знаете о магии, но…»

«Ох…» воскликнула Джуди.

Профессор МакГонагалл, стоявшая в дверях, вдруг испарилась, а на её месте оказалась полосатая кошка.

«Что… что это такое?» Эрик уже не мог говорить связно, чего с ним до сего дня не приключалось.

«Но магия действительно существует».

Кошка грациозно вошла в комнату и сурово взглянула на Джона, после чего вернулась к своей обычной форме, сев на диван.

Она повернулась к Джону, стоявшему поодаль, она медленно произнесла: «Мистер Харт, в отличие от ваших родителей, вы являетесь прирождённым волшебником. Вы можете поступить в Хогвартс и отточить там свои таланты».

Смотря на Джона, стоявшего с застывшим лицом, МакГонагалл подумала, что тот был испуган её словами. Такое часто случалось, когда ей приходилось посещать семьи маглов.

«Наверное, вы сомневаетесь в том, что я говорю, мистер Харт». Продолжила МакГонагалл: «Нет ли у Вас какого-то дара, выделяющего Вас на фоне остальных? Может быть, с Вами случалось что-то странное, когда вы боялись или злились?»

Странное… выдающаяся память считается? Он что, легендарный маг памяти?

Что странного происходило, когда его эмоции выходили из под контроля… Вообще-то, учитывая что его психический возраст был уже за сорок, он не был так вспыльчив, как обычные дети. Так что он ещё и не испытывал ярких эмоций, которые могли бы выбить его из колеи… Так что и внезапного использования магии не было.

Итак? Был ли он волшебником? Так называемым «маглорождённым», тем, кто родился в семье маглов?

Увидев, что выражение лица Джона более-менее прояснилось, профессор МакГонагалл встала.

«Мистер Харт, станете ли вы настоящим волшебником, придя в Хогвартс, теперь это дело выбора для Вас и Ваших родителей. Список книг и других предметов есть в письме. Вы можете купить всё это в Косом Переулке. Кстати, адрес Косого переулка…»

Профессор МакГонагалл достала объект, похожий на палочку из плаща, и взмахнув ей, отобразила надпись на стене дома Джона: «Лондон, Вестминстер, Черинг Кросс Роут, 117».

«А теперь до свидания, семейство Хартов!» Закончив, она вышла из комнаты и как будто испарилась. По крайней мере, Джуди, попытавшаяся пойти за ней, не обнаружила гостьи.

Очевидно, в отличие от Поттера, никто из учителей не придёт, чтобы проводить его в Косой Переулок.

«Это что, сон?» Пробормотала Джуди, вернувшись в комнату.

«Я так не думаю, Мам». Беспомощно улыбнулся Джон, сказав: «Невозможно сразу трём людям видеть один и тот же сон!»

http://tl.rulate.ru/book/49694/1239034

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь