Готовый перевод Goddess Rescue System / Система Спасения Богини: Глава 27

"Папа, почему ты сдался? Этот ублюдок разбил мою любимую тачку и опозорил на людях. Мне бы его убить!" Сынок Вэй Цзыпин злобно рычал, как раненый шакал в гостиной роскошной виллы.

Десять минут назад он зашел домой, чтобы переодеться, а дальше направился в отделение Чэндун для дачи показаний. Но что самое неожиданное, Вэй Чангун сам позвонил полицейским и сказал, что отзывает заявление на Ли Фэна.

"Цзыпин, так поступают, когда закидывают удочку, чтобы поймать большую рыбу" — сказал отец, в то время как спокойно пил чай и смеялся.

"Зачем закидывать удочку, чтобы поймать большую рыбу? Да этот Ли Фэн — всего лишь домашний раб, который трудится на нашу семью. И что в нем такого, что мы должны беспокоиться?" — все еще негодовал Вэй Цзыпин.

"Речь не о Ли Фэне, а о Вэй Бинцин. Перед твоим приездом она позвонила мне и попросила убедить тебя не продолжать расследование. Как ты считаешь, почему она так себя ведет?" — сказал Вэй Чангун, отставляя чашку с чаем и говоря с глубоким смыслом.

"Значит, заодно с ними????!" — Вэй Цзыпин вышел из себя. Сначала Вэй Бинцин приказывает Ли Фэну вышвырнуть его из офиса, а затем звонит и молит за него, как будто он какой-то чужак!

Связаны ли Ли Фэн и Вэй Бинцин? Почему она его так защищает?

"Да, солидарность проявила! По-твоему, что подумает старик, когда об этом узнает?" — взял сигару Вэй Чангун и затянулся, выпустил колечко дыма и вопросительно посмотрел.

"Ты имеешь в виду..." — у Вэй Цзыпина загорелись глаза, и он вдруг все понял!

"Хе, если есть возможность получить больше наследства, то можно и потерпеть. Погоди и увидишь, завтра мы покажем Вэй Бинцин, где ее место!" — громко расхохотался Вэй Чангун. Его смех эхом разносился по гостиной...

Когда Ли Фэн вышел из отделения Чэндун, он узнал, что Чжан Хунмао лично приехал туда после получения звонка от Вэй Бинцин. На какое-то время мысли Ли Фэна о ней стали еще более запутанными.

Потом Ли Фэн нашел место, где они вместе с Су Тун поужинали.

"Когда ты туда переедешь?" — непринужденно спросила Су Тун, когда они вышли из ресторана.

Факт ее проживания за противоположной дверью нельзя было долго держать в секрете, но ей сейчас неловко было это сказать, поэтому ее терзали сомнения.

"Через пару дней", — поразмыслив немного, равнодушно ответил Ли Фэн.

Личных вещей в его съемной квартире было не так много. Он мог перенести их все сам, но ему было лень это делать этим вечером.

"О..." — с облегчением вздохнула Су Тун, испытывая легкое нетерпение. Что же скажет Ли Фэн, когда увидит ее за противоположной дверью?

Су Тун не знала, что Ли Фэн выбрал снять квартиру там, потому что она жила за противоположной дверью. Если бы Су Тун узнала об этом, интересно, как бы она отреагировала?

На следующий день, когда Ли Фэн пришел на работу, он подумал, что Вэй Бинцин позовет его и расспросит о том, что произошло вчера, но этого так и не произошло.

Хотя он был удивлен, Ли Фэн не мог по своей инициативе спросить ее об этом, поэтому он мог лишь подавить сомнения в своем сердце.

В кабинете у ассистента Су Тун помогала Ли Фэну ознакомиться с его работой. Внезапно в кабинет вошла разъяренная семейная пара среднего возраста. За ними шла Вэй Бинцин с очень серьезным выражением лица.

"Вы Ли Фэн? Сейчас я официально объявляю вам, что как вице-президент группы компаний я снимаю вас с должности. Собирайте свои вещи и убирайтесь!" — ступил через порог и остановился мужчина средних лет. Он презрительно посмотрел на Ли Фэна и усмехнулся.

Ли Фэн приподнял бровь и молча посмотрел на парочку.

Мужчине было около 40-50 лет. У него было лицо саньхэ, крепкое телосложение и на нем был дорогой черный костюм и зачесанные назад волосы. В нем чувствовалась уверенность в своем превосходстве — это был Вэй Чангун, вице-президент группы компаний!

Женщине на вид около сорока. Одета в белое чонсам с ярким макияжем, по-прежнему красива. Выглядит как дама с драгоценностями. Это мать Вэй Ципина — Фан Вэй.

Су Тун быстро встал и сказал «господин Вэй», затем встревоженно посмотрел на Ли Фэна, но увидел, что тот не собирается говорить, отчего его сердце некоторое время было полно беспокойства.

Вэй Чангун с женой, очевидно, были здесь, чтобы вернуть себе Вэй Ципина. Хорошо ли для Ли Фэна молчать?

«Я с тобой говорю, ты что, глухой, что ли?!» Молчание Ли Фэна ещё больше разозлило Вэй Чангуна, он почти кричал.

Ли Фэн поднял глаза и презрительно скривил губы. Что стряслось с вице-президентом? Пусть он злится, Ли Фэну все равно. Какого бы уровня ты ни был!

Это напугало Су Туна рядом с ним. Положение Вэй Чангуна уступало только Вэй Бинцин, или он был старше Вэй Бинцин. Действительно ли Ли Фэну стоит так не обращать на него внимания?

Лицо Вэй Бинцин, стоящей поодаль, тоже слегка изменилось. Она по-новому оценила стойкость Ли Фэна, но его поведение не стало для неё сюрпризом. Ли Фэн осмелился иметь дело с Вэй Ципином. Что удивительного в том, что он проигнорировал Вэй Чангуна?

«Ну и ну, это первый раз, когда я встречаю молодого человека, похожего на тебя! Сяо Вэй, скажи охраннику, чтобы выставил его вон, пошевеливайся!» — Вэй Чангун был в ярости. Он второй сын в семье Вэй и даже мэр, увидев его, проявит учтивость. Молодой человек, который работает на их семью, смеет игнорировать его? Да это уж太过分了!

Фан Вэй кивнула и уже собиралась выйти и позвать охранника.

«Минуточку, дядя и тётя Вэй, это я вчера попросил Ли Фэна выставить Ципина. С какой стати вы на меня огрызаетесь?» — Вэй Бинцин быстро остановила её и холодно сказала.

Ли Фэн поднял брови. Несмотря на то, что он посторонний, Вэй Бинцин смогла поругаться со своим дядей из-за него. Плюс она уже сама вмешалась и заступилась за него вчера. Это чувство было немаловажно.

«Ну и что, ты не стыдишься? Вчера Ли Фэн разбил Феррари Ципина и унизил его при всех. Что ты на это скажешь?» В глазах Вэй Чангуна блеснул резкий свет, и он усмехнулся.

«Это Ципин спровоцировал Ли Фэна и, к тому же, Ли Фэн только напугал Ципина, а не по-настоящему избил», — Вэй Бинцин вздохнула и медленно сказала.

Вчера она была в шоке после того, как послушала рассказ Су Туна по телефону, но в конечном счёте первым делом занялась этим Ципин, а сам Ципин не пострадал. Несмотря на заносчивость и холодность, она была разумной.

«Хэй, папочка, ты всё слышал? Бинцин повернула локоть наружу, потому что ещё не вышла замуж. Безопасно ли передавать ей в управление группу?» — Вэй Чангун усмехнулся, достал телефон и сердито прокричал.

«Дядя, неужели вы разговаривали по телефону с дедушкой?» — Вэй Бинцин была в шоке и спросила с недоверием.

«Так вот ты испугалась?» — Вэй Чангун ухмыльнулся и нажал на кнопку воспроизведения.

«Хуша», «Хуша», «Хуша»

Из телефона доносилось быстрое и слабое дыхание. Это был голос Вэй Фу, главы семьи Вэй!

«Дедушка, теперь ты должен поверить? Моя сестра помогла постороннему издеваться над мной!» — Из телефона доносился огорчённый голос Вэй Ципина.

«Отец, ты должен заставить Бинцин отчитаться перед нами по этому вопросу, иначе мы не признаем её президентом!»

«Да, папа, нам, старшим, стало холодно после того, как мы это услышали, хэй!»

«Мастер...»

Из телефона доносилось несколько голосов.

Услышав эти слова, Вэй Бинцин наконец поняла, что Вэй Чангун пришел сюда сегодня не для того, чтобы выместить злобу за своего сына, а чтобы отстранить её от должности президента. Он собрал всю семью в старом доме из-за этого вопроса!

Но дедушка очень стар и болен, поэтому он может только лежать в постели и не переносит волнений. Чем они отличаются от убийства? Разве положение президента важнее здоровья дедушки?

«Дедушка, не волнуйтесь. Ваше здоровье очень важно. Я обо всём расскажу, когда приеду». Вэй Бинцин встревоженно сказала и поспешила в старый особняк, чтобы всё объяснить лично.

«У тебя всё ещё хватает наглости вернуться? Сегодня ты не переступишь порог этого дома, пока не объяснишься!» У Вэй Чангуна таких переживаний не было, и он продолжал насмехаться.

«Да, не возвращайся домой, пока не выложишь всё начистоту!»

«Отец, Бинцин рано или поздно выйдет замуж. Она действительно не подходит на должность президента компании».

«Акции компании нельзя ей отдавать в большом количестве, просто оставьте 1% в качестве приданого».

«Что вы говорите!» Через трубку донёсся рёв, за которым последовала целая череда возгласов: «Папа, с тобой всё хорошо?»

«Старик, старик!»

«Дедушка, не пугай нас, ты ведь ещё не оставил завещание, ты не можешь так просто умереть!»

Этот инцидент заставил Вэй Бинцин почувствовать, будто она провалилась в ледяную пещеру!

Выражение лица Вэй Чангуна тоже изменилось, и он спросил по телефону: «Что случилось с отцом?»

«Старик потерял сознание!»

«Пусть доктор Чжао приедет!»

«Кислородная маска, сначала наденьте кислородную маску старику!»

По телефонному разговору Ли Фэн легко догадался, какой хаос творился сейчас в особняке Вэй. Вот он, подлинный облик богачей!

В этот момент снова зазвучал голос сестры Чжилин: «Динь-динь, хозяин, у вас новое задание, пожалуйста, ознакомьтесь с ним прямо сейчас».

http://tl.rulate.ru/book/49686/3972686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь