Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 717

   Чудесно, Красный Клен посмотрел на Ли Таймина, который дико смеялся перед ним, и, наконец, понял, какое время босс ждал.

   Что касается Синьтяня, то старший брат, естественно, выступает против Бога Хаотяня и Сюаньюань Хуанди. Перед лицом этих двух доисторических высших существ, если только они не святые, кто осмелится сказать, что они победят.

   Поэтому первым шагом старшего брата к спасению Син Тяня было разрушение невидимого союза между ними.

   Прежде всего, союз между Богом Хаотянем и Сюаньюань Хуанди не является тесным, но у них одинаковое отношение к Синьтяню. В других отношениях у них больше различий.

   Например, разница между императором и императором затронула фундаментальные интересы обоих. По сравнению с вопросом о Синьтяне, оба не могут пойти на уступки в данный момент.

   Если Ли Таймин объявит, что в данный момент он сменит титул "императора" на "государя людей", то, независимо от того, с какой точки зрения, император людей Сюаньюань должен будет помочь, иначе его собственное положение государя людей также будет опустошено.

   С другой стороны, нисхождение человеческого императора до сына императора не имеет себе равных по выгоде для Бога Хаотяня, а также является основным правлением Его власти над тремя царствами, и отступать было совершенно невозможно.

   Поэтому Ли Таймин изменил свое имя на императорское, что, естественно, вызовет прямое противостояние этих двух существ. В это время босс, естественно, может ловить рыбку в мутной воде.

Ли Таймин посмотрел на пятиглавого золотого дракона, летящего вокруг красного заката в небе, и депрессия в его груди, вызванная восстанием в последние несколько дней, разрядилась. Глядя на Седрика, его выражение лица смягчилось, и Дао Цзюнь действительно заслужил мораль.

Великий ****, посланный Тяньцзуном помочь ему, аналогичен легендарным императорским мастерам, и если он будет непочтителен, то даже оригинальному Гуанчэнцзы и ему подобным будет трудно с ним сравниться.

Он помахал им, и после того, как он понял свое тело, он почувствовал, что плод полустепени человека-императора в его теле становится все более и более совместимым, и он был более уверен, что это путь к человеку-императору. "Пожалуйста, Даоцзюнь, принеси для меня жертву человечеству. Великий дар".

   Это дело следовало поручить Юань Шоучэну, великому мастеру династии Тан, но такие заслуги не были бы слишком большими даже для Даоцзюня, поэтому Ли Таймин, естественно, ответил взаимностью.

Это хорошее чувство, - Седрик слегка улыбнулся, - не только можно восполнить заслуги, которые он только что потерял, но и есть возможность сблизиться с несколькими людьми, императором и дядями. Легенда гласит, что корень огненного джуджуба в пещере огненного облака является лучшим врожденным духом с атрибутами огня. Эти корни, а также плоские персики и плоды женьшеня в моей руке, неосознанно я собрал половину из пяти лучших плодов врожденного духа в одиночку.

   Седрик взмахнул своим темно-синим халатом цвета звездного неба: "Прошу императорского указа вашего величества, я могу пойти в пещеру огненного облака и одолжить легендарный меч императора людей для вашего величества."

   "Меч императора людей?!" голос Ли Таймина был немного негармоничен, но он не ожидал, что он всего лишь немного порадуется награде, и этот Дао Цзюнь обязательно позаимствует это сокровище императора людей для себя.

Он быстро обзванивал налево и направо и писал на месте. Через некоторое время был написан цветочный кластер императорского указа. Из его широких рукавов вылетел пятифутовый черный дракон и, превратившись в печать, отпечатался на императорском указе. . Самый быстрый компьютерный терминал нового китайского сайта 81: https://[email protected]@@.

   Седрик взял этот императорский указ, "

Не должно быть слишком поздно, пожалуйста, пусть Ваше Величество прибудет завтра утром и убедит чиновников подготовиться к гуманитарной жертве."

   "Это естественно". Ли Таймин снова и снова кивал головой. С Мечом Человеческого Императора, даже если восстание семьи Ву и буддизм не были устранены, он чувствовал, что не так расстроен, как раньше.

Седрик поднял благоприятные облака. Среди облаков он увидел пятилапого золотого дракона, который ранее был просветленным. Этот сад Шаньлинь изначально был королевским садом, и каждая золотая чешуйка содержала след чистой драконьей крови, среди тысяч золотых чешуек. Выберите одну, просветите ее заслугами и драконьей энергией и сопоставьте с великой удачей в последний год династии, а огонь - с растительным маслом. Можно сказать, что концентрация крови этого золотого дракона не меньше, чем у потомков и внуков чистых драконов. .

   "Ты умна, ты знаешь, что не стоит убегать слишком далеко". Впервые опубликовано https://(www) https://m/.x81zw./com/

Золотой дракон покачал головой. Хотя он был только просветлен, он знал, что человек перед ним - его собственный хозяин. Улетай в указанном направлении.

В небе пещеры огненного облака повсюду бесчисленное количество Чжилань, Сеочо - множество скал, сильная человеческая удача и таинственные желтые заслуги - все вместе, бесчисленные добродетели, заслуги, священные добродетели, иньские добродетели и моральные ауры. Вот так император, культивирующий здесь, не придерживается причинно-следственных связей.

Перед водным зеркалом сидели бок о бок три императора, средний был одет в платье, за его головой появились звезды и сплетни, человек с головой быка слева, опираясь на лекарственные костыли, повесив тыкву, нес колосья пшеницы, и переплетались бесчисленные лекарственные ароматы, Зерно и благовония, а тот, что справа, был одет в классический монарший халат, с торжественным выражением лица смотрел в водное зеркало, смотрел в водное зеркало. Почему бы нам не запечатать пещеру Хуоюнь и не спрятаться от этой катастрофы".

  Хотя он почти бессмертен, но, видя облако Седрика ****, он все еще чувствует легкую панику.

Фукси покачал головой и сказал с кривой улыбкой: "Я тоже хочу спрятаться от него, но на этот раз я действительно не смогу спрятаться. Этот человек сам обладает авторитетом [человека] и имеет указ сегодняшнего сына, императора пещеры огненного облака. Как может закон остановить его?"

   Затем он велел синекаменному мальчику рядом с собой: "Иди и приведи Великого Мастера Обещания Тайчу и Конца, и помни, не говори с ним слишком много, чтобы не быть вычисленным."

Синекаменный мальчик - хаотический камень в этой пещере огненного облака. После проповеди трех императоров днем и ночью, под действием небес, врожденные эльфы просвещаются аурой святой добродетели. Он чист и непорочен и обладает детской натурой. Поэтому он глубоко любим тремя императорами. Фаворит.

Седрик некоторое время спокойно стоял возле пещеры Хуоюнь, и тут людей перед ним, словно водяная завеса, потянуло в стороны, и из нее вышел мальчик с короткими черными волосами. У него был яркий блеск.

Седрик улыбнулся и достал связку засахаренных ястребов: "Предположительно, ты мальчик Дао, который ждет рядом с тремя дядями. Для бедного дао не существует хорошей церемонии встречи. Этот пучок засахаренных ястребов можно рассматривать как церемонию встречи~www.wuxiax.com~ смотри.

Глядя на приветливую внешность даоса и кристально чистые, красные засахаренные ястребинки в его руках, мальчик из голубого камня послушно сказал: "Спасибо, дядя учитель. "

   Седрик взял засахаренные ястребинки и с любопытством спросил: "Что это за сокровище?"

   Седрик взял синекаменного мальчика и погнал пятикогтевого золотого дракона в небо пещеры огненного облака: "Это еда, только в мире эта пещера огненного облака встречается очень редко".

   Услышав слова Седрика, мальчик из голубого камня положил засахаренные ястребинки в рот и слегка откусил. Бесподобная сладость и кислинка наполнили его рот, а глаза радостно прищурились. Это намного вкуснее, чем спиртовой корень из пещеры Огненного облака.

   Седрик увидел выражение лица мальчика из голубого камня и спросил с улыбкой: "Вкусно?"

   "Вкусно". Синекаменный мальчик многократно кивнул.

   "Это мир дыма и копоти, конечно, это вкусно".

   "Фейерверк?" Голубоглазый мальчик посмотрел на Седрика с некоторым сомнением.

   Седрик не стал продолжать объяснения, а погладил по голове золотого дракона под собой: "Иди и ешь сам. Если не сможешь вернуть свои деньги, не возвращайся".

   Мальчик Цинши поспешно сказал: "Кстати, дядя хозяин, я еще не привел вашу лошадь в тюрьму для императорских зверей".

   Седрик махнул рукой: "Не нужно быть таким хлопотливым, я привык к этому животному, и только вегетарианское, не мясо, не мешает, не мешает."

   затем достал новую связку засахаренных ястребов и потащил синекаменного мальчика внутрь пещеры огненного облака, оставив Цзиньлуна одного смотреть на Чжилань Сэйкао во все глаза, оставляя за собой слюну, похожую на водопад. Приятно следовать за мастером.

http://tl.rulate.ru/book/49597/2317574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь