Первоначальная примитивная структура, Девять Небес - это как положительная пирамида, а Цзююань - как перевернутая пирамида, но это не значит, что верхний и нижний слои меньше, а потому, что чем ближе эти два слоя к состоянию бесконечности, они выглядят меньше, но на самом деле все как раз наоборот. Существует бесконечное и обширное пространство, и в то же время оно связано с различными слоями времени и пространства над ним, и это чрезвычайно противоречиво. Это то состояние, которое действительно близко к бесконечному, невыразимому, невыразимому.
В начале и в конце Даоцзюнь и предок Стикс уводили дворец Тайвэй все глубже и глубже, и наконец вошли в безграничное жизненное сплетение, но с намеком на жизненность и эволюцию, низший уровень Цзыюань.
Предок Стикс посмотрел на это место и вздохнул: "Это место, где родились предки и я, но теперь это не что иное, как человек."
"Где было место рождения дяди Учителя?" В голосе даоса в начале и в конце звучало сомнение, но он не стал продолжать расспросы. В конце концов, это связано с корнями предка Дао Стикса. Если он хочет сказать, то естественно скажет.
А предка Стикса это не волновало, он указал на землю под ногами и сказал: "Когда Предвечный Бог Паньгу открыл землю, верхний слой девяти дней протек через длинную реку времени, закрепив закон, а нижний слой Цзююань протек через Стикса и родился. Из изначальной общей концепции, так что это место - место, где я родился".
В начале и в конце даосский монарх смотрел на этот уровень. Даже с его нынешним даосизмом он не мог полностью наблюдать за этим, но точно можно сказать, что он не чувствовал никакого дыхания Стикса. Предок Цзюнь Дао ковал реку проспекта. Предположительно, его родной город забрали другие.
Предок Стикс тоже был недоволен, но предок Стикс уже столько лет мог ходить в Кунпэн и Чжэньюаньцзы, и никакого "Тянь Дао" может и не быть. Триумф рассудил.
Однако, хотя здесь нет притоков реки Стикс, здесь развилось несколько других чудесных рек. Желтые источники, тихие источники и горькие источники - все они имеют свои собственные чудеса. Седрик тоже хочет воспользоваться случаем и исследовать один или два.
Предок Стикс указал в одном из направлений и сказал: "Если я правильно помню, там был запечатан дракон-предок клана ведьм. Старый Тао уже давно не заглядывал сюда. Пришло время поиграть. Если с моим племянником что-то случится, Ты можешь прямо назвать мое имя, а под Хуанцюанем есть интересное место, и мой племянник может отправиться туда с моим приказом."
В начале и в конце даос воздел руки к предкам реки Стикс: "Спасибо дяде за сегодняшнее руководство".
Предок Стикс равнодушно махнул рукой, а затем посмотрел на маленький огонек над головой. В это время Цин Юнь, вошедший вместе с ними, Юань Шоучэн улыбнулся: "Мой предок, мой свободный всадник, золотой бессмертный не имеет права брать его. "
Просто хочу это сделать.
В начале и в конце даос остановил предка Стикса: "Этот человек имеет ко мне какое-то отношение".
Старый предок Стикс сказал с улыбкой: "Это также его благословение на судьбу со своим племянником".
После чего удалился.
Во дворце Тайвэй черно-белая картина отступила, и весь дворец Тайвэй провалился в Недра, увлекая за собой весь дворец Тайвэй. Дыхание было слабым, и Седрик собрался в рукав мантии.
В главном зале снова засияли звезды столбов, и бессмертные Будды почувствовали вокруг себя совершенно разные принципы, и выражения их лиц были потрясены.
Ли Таймин вздохнул, а когда пришел в себя, увидел исчезнувшего Короля Драконов Цзинхэ и знакомые дворцы вокруг него и рассмеялся.
Он действительно Император Небес, даже если это вечное невежество не может ему помочь".
В это время Чуньянцзы пришлось прервать смех Ли Таймина, эхом разносившийся по залу: "Ваше Величество, мы сейчас провалились в самую глубину Цзюйюй".
Смех Ли Таймина стал резким, словно утка, ущипнутая за шею. Атмосфера на некоторое время стала мрачноватой, словно пожирающий людей лигр, пронесся по лицам многих бессмертных и Будд, и наконец испустил беспомощный вздох: "Там Янь Цзюнь, пожалуйста, **** меня обратно к Ян Цзяню."
Небесные Будды горько улыбнулись друг другу, и наконец Мао Сяофань, покусывая свой скальп, вышел вперед, чтобы объяснить Ли Таймину: "Ваше Величество, наша нынешняя ситуация отличается от ситуации Тайцзуна. Тайцзун был почтительно приглашен в Чистую землю Иньшань, а Десятый храм долгое время был гостем, и то, во что мы попали, - это настоящий мрак, доисторический и темный, и невозможно исследовать не святых. В наше время мудрецы не выходят, и мы почти мертвы на всю жизнь".
"Что?"
Ли Таймин задрожал всем телом, его глаза были красными, словно он держался за соломинку, он крепко вцепился в плечо Мао Сяофана: "Научи меня, спаси меня!"
"Это естественно."
Мао Сяофанг выглядел торжественно, но в его собственном сердце не было дна. Эта область была близка к Обещанию. Здесь не существовало всех принципов закона. Бессмертные Будды были почти такими же, как и обычные люди. За исключением высших святых путей, им было трудно защитить себя. Кто бы осмелился сказать, что помогать другим легко.
После первоначальной паники Ли Таймин быстро успокоился, его глаза царапали, как нож, людей буддизма, и, наконец, посмотрел на людей даосизма: "Вы, феи, есть ли способ?".
Даосские жрецы линии Юйцин подумали немного и сказали: "У нас есть большой Тяньцзун у ворот, по имени Тайи Спаси Страдающего Тяньцзуна, также известный как Великий Император Цинхуа Востока.
С ревом девяти юаньских львов, если они смогут проникнуть в Девять Небесных Миров, они определенно смогут привести Его Величество обратно в Ян. После того, как я сожгу указ дворца Юйсю, пожалуйста, помогите ему".
Услышав это, Ли Таймин повторил: "Прошу Сяньчжэня произнести заклинание".
Даосский жрец из линии Юцин триумфально посмотрел на буддизм, затем перемахнул через линию Шанцин, и, наконец, достал из халата талисман из чистого золота и превратил его в единорога. Даос официально помолился: "Тайи спасает страдающего Тяньцзуна, ищет голос и избавляет от беды". Ученик держит нефритовый виртуальный указ и просит Тяньцзуна спасти императора Тан от страданий."
Фулу превратился в безграничное сияние, словно мог проникнуть в Три царства и Шесть путей, но через некоторое время сияние померкло, оставив лишь глубокий дворец Тайвэй.
Через некоторое время Ли Таймин тихо спросил: "Император Цинхуа будет дома?".
Как только прозвучали эти слова, монахи сдержали улыбки, а даос дворца Шанцин недобро засмеялся: "Это, должно быть, Тяньцзунь, который случайно оказался вдали от дома~www.wuxiax.com~ Даосские жрецы линии Юцина злобно посмотрели на даоса дворца Шанцин. Он снова поцарапал монаха, и тому пришлось нехотя отступить. Он был даосским богом, и в его руке был указ дворца Юйсю. Как император Цинхуа мог не почувствовать его? Можно лишь сказать, что Ли Таймин на этот раз пал. Участие во входе в Цзюйюй было настолько велико, что император Цинхуа не мог принять его необдуманно.
В это время Ли Таймин снова направил свой взгляд на монахов, но ничего не сказал.
Подумав некоторое время, сказал: "У меня есть Будда в буддизме, и у меня есть тысячи клонов, чтобы помочь пяти мутным и злым мирам. Если я дождусь имени Дхармы, возможно, появится проблеск жизни".
Лицо Ли Таймина слегка замедлилось, даже если он позже попадет в царство Тайцзуна, он лишь временно узнает, что настоящий дракон может сгибаться и разгибаться.
"Луохань, пожалуйста, сделай это".
Вытащив колесо, он сказал: "Быть неподвижным, как земля, тихим и глубоким, как тайна."
Бесчисленные цветы упали в небо, и цветы были разноцветными, но через некоторое время все еще не было никакого магического проявления.
Даос из дворца Шанцин хлопнул в ладоши и рассмеялся: "Похоже, что короля Кшитигарбхи нет дома".
http://tl.rulate.ru/book/49597/2317430
Сказали спасибо 0 читателей