Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 566

Хотя битва между истинными богами закончилась, битва ****, вызвавшая поединок между двумя богами, только началась.

  Хотя Кучурину пришлось отпустить Тиамат из-за ее силы, он не позволил ей оставить свою истинную добычу, лидера первого уровня Девяти тюрем, дьявольского великого князя Байера.

  Что касается другого принца демонов Окуса, то хотя Ку Чулейн и хотел оставить его за спиной.

  Но Окус недаром утверждает, что он бессмертный король.

  Название принца демонов бессмертным королем происходит из двух аспектов.

  Во-первых, он создал первое неживое существо. Если бы не сила демона, отталкивающая истинную **** природу, король нежити мог бы стать могущественным истинным богом.

Во-вторых, создавая неживых существ, Оркус приобрел определенное качество. В прослеживаемой истории принц демонов был обезглавлен несколько раз, но он успешно возвращался из смерти, в том числе однажды был убит. История уничтожения Тира, **** справедливости.

  До сих пор во всей вселенной ДнД не найден способ полностью убить Оркуса. Возможно, удастся лишь лишить его контроля над нежитью.

  Битва между двумя сторонами продолжается уже полчаса.

Оркус обладает ужасающим атрибутом силы в 50 пунктов. Каждое его движение способно сотрясти планету. Даже на особом поле боя кровавой войны скипетр в руке Оркуса будет бить по земле горизонтально и горизонтально. Каньон.

  А его противник - Ирмат, **** страданий. Хотя этот истинный **** обладает лишь средней силой, это так же, как истинная боевая мощь Тиамат может быть сравнима со средней силой.

  То же самое относится и к страдающему ****, которого можно назвать ядром трех богов справедливости.

  Потому что он может быть человеком, который прошел путь [Монаха] до крайности во всей вселенной ДнД, и его достижения на этом пути не меньше, чем у Иолума на пути [Мага].

Отсюда вы можете увидеть силу **** страданий, Ирмат.

Хотя его святое воплощение худощавое и тонкое, оно обладает 56 ужасающими атрибутами телосложения, плюс те, что прилагаются к [монаху]. Большой толчок сопротивлению магии и физическому сопротивлению.

  Даже скипетр в руке Оркуса, который утверждает, что способен сокрушить все, попав в Бога Страданий, по оценкам, нанесет ему лишь легкое ранение.

  Поэтому Ирмат, Бог Страданий, давил Оркуса почти до самого конца. Эти добродушные монахи действительно делали свои движения, каждый удар кулаком и ногой с силой разрывал небо и сокрушал землю.

  В это время Ку Чулайнн крикнул Оркусу: "Мы все демоны, почему ты должен сражаться за дьявола и меня?".

  Если бы другая сторона была нормальным человеком в здравом уме, конечно, Кучурин не стал бы так говорить, но принц демонов Окус - известная личность, у которой нет мозгов среди демонов.

  В это время хаотическая природа Окуса полностью раскрывается. Поскольку он не может убить Ку Чулейна, ему выгодно объединить противника и **** страданий, Ирмата, чтобы убить Байера.

В это время Ирмат спокойно отдалился от Оркуса. Хотя он не стал бы помогать двум принцам демонов убивать великого принца дьявола, он все же мог закрыть на это глаза. В любом случае, он был и в лагере праведников, и в лагере злых. Борьба на жизнь и смерть не имеет к нему никакого отношения.

Пока Байер противостоял атаке Ку Чулейна, он услышал слова Ку Чулейна, и в его сердце вдруг проснулось лукавство. Конечно же, он увидел, что освобожденный Оркус размахивает огромным [Посохом Крушителя Черепов] в его сторону. Владеет.

   "Ты глупый парень!" Битон пожалел, что привлек двух хаотичных и злых союзников, ведь он был членом абсолютно упорядоченного лагеря. Зачем ему понадобилось провоцировать этих хаоситов и дразнить их.

  В следующий момент он громко взмолился: "Великий Владыка Девяти Преисподних, я молю тебя о помощи".

Асмодей, находящийся на дне Девяти Тюрем, наблюдал за битвой. Его пальцы слегка шевелились, и он хотел сделать шаг.

В конце концов, хотя он и решил снова отпустить Зариэля в качестве предводителя дьявольской армии, Бай Ты все равно может остаться.

  В это время в его царство спустился фантом.

   Проекция Седрика обратилась к магу Асмодею: "Поборник порядка, здравствуй, хозяин Девяти Чертогов!"

  Глаза Асмодея слегка дрогнули, но сейчас не время для борьбы, и он прямо сказал: "Повелитель дьявола, даже если я захочу культивировать его, это будет нелегко."

  "Пока есть подходящая цена, всем можно торговать. Разве это не твоя самая известная поговорка?" сказал Седрик с улыбкой.

   "О." Асмодей больше не волновался, он достал бутылку сокровенного вина из винного шкафа позади него: "Это хорошее вино, сделанное с помощью желания дьявола, и оно подходит для дегустации сейчас".

Фантом Седрика не отверг предложение Асмодея. Как алхимик ****, известный небесам, он все еще обладал базовой способностью различать, как и сказал Асмодей. Это действительно редкая бутылка вина.

Седрик спустил больше силы, и грязь у ног **** Асмодея сформировала тело Седрика, воплощение дьявола. Он улыбнулся и взял то, что передал Асмодей. Красное вино: "Как мастер переговоров, я не буду перед тобой заискивать. Я обменяю жизнь Байера на все поле боя ****. Эта сделка - не проигрыш".

  Асмодей застонал, взболтал в руке алое, похожее на кровь вино, выпил его одним глотком, затем улыбнулся и сказал Седрику: "Это действительно хорошая сделка".

  Седрик поднял тост и выпил то же вино, всевозможные желания наполнили его сердце, как сон, даже если он не мог не показать вид опьянения: "Я желаю нашей сделке счастливой сделки".

  Хотя обе стороны не подписали договор, с одной стороны, никто не будет уверен в договоре, составленном другой стороной. С другой стороны, когда они достигнут своего уровня, устное соглашение уже будет иметь определенную договорную силу.

  Асмодей налил еще один бокал красного вина для Седрика и себя~www.wuxiax.

com~ Кончики его пальцев скользнули, и печать, запиравшая Зарила, была полностью ослаблена.

Зарил вырвался из оков цепей, а стальные крылья позади убили полудракона, резавшего собственную плоть. За столько лет заточения Байер принимал плоть и кровь Зарила как пищу и хотел полностью лишить его силы.

   "Асмодей, ты действительно выбрал меня!" Зарил кричал в небо, его аура поднималась снова и снова, и власть первого уровня Девяти Тюрем снова вернулась к нему.

  Все демоны в бронзовом замке задрожали под властью Зарила из-за абсолютного порядка естественной иерархии.

  После этого Зарил подлетел к спальне Байера и закричал: "Где предатель Байер? Пусть он выйдет и увидит меня".

   "Возможно, ты больше не сможешь увидеть свою прекрасную подчиненную". Знаковый и игривый голос Асмодея зазвенел в ушах Зарила.

http://tl.rulate.ru/book/49597/2316803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь