Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 556

   Паладины - это группа прекрасных людей.

   Эта фраза принадлежит Пейро, который часто сравнивает паладина с ребенком.

   Это очень подходящая метафора.

   Прежде всего, ребенок возвещает надежду, и паладин делает то же самое. Даже в самый темный час все, во что можно верить, - это надежда.

   В то же время большинство паладинов ведут себя как дети.

Они часто руководствуются эгоцентрическими соображениями. Их мировоззрение либо черное, либо белое, поэтому большинство прагматичных правителей не любят паладинов. Хотя они будут уважать паладинов, их идеи в этом разнообразном мире. Они кажутся слишком наивными.

   Поэтому во многих странах паладин станет мишенью для "обмана".

Например, некий генерал пытал и убивал пленных, и после того, как группа молодых паладинов услышала об этом под влиянием заботливого человека, невзирая на то, что две страны находятся в состоянии войны, они пришли в огненную роту из трехсот воинов, чтобы сжечь их. Генерал, командовавший операциями, был арестован.

   Таких случаев бесчисленное множество, и происходят они почти каждый год, так что паладины не так популярны, как казалось, хотя они и похожи на аскетичных монахов, соблюдающих свой путь и добродетель с первого взгляда.

   Седрик посмотрел на двух заместителей командира, стоявших перед ним.

Заместителя командира "Паладина Пейро" зовут Гарри Эдванс. Он находится в расцвете сил. Как "святой надзиратель", он едва заметно улыбнулся и формально отсалютовал Седрику: "Благодарю за вклад в человечество, Его Королевское Высочество Седрик Диггори Алкин".

   Седрик махнул рукой: "Вот что я должен делать".

Затем он перевел взгляд на другого заместителя командира, заместителя командира "Бакс Паладин". Этот заместитель командира был намного моложе и обладал чувством свободы рейнджера. Очевидно, что второй участник проходил по статье [рейнджер]. Есть и значительные достижения на необычном пути.

   Паладины обычно делятся на две категории.

   Первая категория - это паладины, которые верят в законных, праведных истинных богов, и их сила дарована истинными богами.

   Другой тип паладинов встречается относительно редко, и заключается он в сублимации традиционных рыцарских добродетелей в путь, который признается силой порядка, наполняющей всю вселенную.

   Этот вид пути схож с друидами и шаманами, и их магия тоже не от истинного бога, а от воплощения естественной воли вселенной.

   Поэтому последний тип паладинов встречается гораздо реже, чем первый.

   А паладин Бакс относится именно к такой категории, так что этот паладин Капео может стать легендой в своем нынешнем возрасте.

   После того как две стороны встретились, Седрик улыбнулся и сказал этим двоим и паладину позади них: "Вы, ребята, все еще привыкли к тому, что находитесь в Городе Рассвета?".

   Задав этот привычный вопрос, Седрик немного пожалел об этом.

Конечно, молодой паладин, стоявший позади Капео, ответил: "Его Королевское Высочество, в Городе Рассвета все прекрасно, но поскольку вы гарантируете права рабов, вы должны продолжать способствовать прогрессу этого дела, а ваш консул идет против вас. Волею Рассвета весь Рассветный город превращается в крупнейший на материке рынок рабов, что порождает много зла..."

   Седрик изобразил шаблонную ухмылку и прислушался к разговору молодого паладина.

   Не то чтобы Капео специально использовал эту глупую голову для отвращения, но такова привычка паладина.

  Обычно опытные паладины путешествуют по материку с талантливыми молодыми паладинами, чтобы не дать им совершить добрых дел на 300 человек, спалив компанию.

  А так называемые талантливые паладины - это группа ошалелых голов. Ведь только когда они полностью согласны с идеалами паладинов и следуют им, они получают много отзывов и могут называться талантливыми.

  Конечно, то, что они говорят из своих уст, можно рассматривать как версию "почему бы не съесть фарш" в другом мире.

   Как и процветающая работорговля в Городе Рассвета.

   Благодаря процветанию наемничества и торговли, а также банкнотам Седрика с репутацией Истинного Бога, финансы Рассветного Города значительно улучшились, и он смог освободить руки, чтобы делать больше вещей.

   Если вы хотите что-то сделать, первое, что имеет значение - это люди.

   Поэтому особняк городского лорда сознательно способствует развитию рабского бизнеса в Рассветном городе, ведь особняк городского лорда является крупнейшим покупателем рабов.

   Просто особняк городского лорда очень разборчив. Отобранные рабыни либо обладают какими-то навыками, либо являются высококачественными девушками. Их мышление не было полностью рабским и может быть развито самостоятельно.

Хотя эта идея хороша, работорговец имеет в руках не только высококачественных рабов. После того, как лучшая партия высококачественных рабов будет продана в Городе Рассвета, оставшиеся рабы продолжат циркулировать, но они не останутся в Городе Рассвета, а будут переправлены в различные регионы Франиса.

   Поэтому сейчас Город Рассвета стал одним из городов работорговли во Франисе, а в обозримом будущем он станет столицей работорговли номер один во Франисе и даже столицей работорговли номер один на материке.

   Естественно, работорговля не может быть чистой, и она даже породила промышленную сеть, которая крадет высококачественных детей из других областей и продает их в особняк городского лорда.

Однако сейчас у Рассветного Города закрыт только один глаз, потому что у этого развивающегося города слишком много проблем. Для решения проблем, подобных этой, у Рассветного Города просто не хватает людей, потому что их невозможно убить. Разорвать всю цепочку работорговли.

Конечно, у города Рассвета тоже есть конечная цель, это право рабов на жизнь.

В городе Рассвета, даже самые дешевые рабы, если они умирают ненормально или подвергаются насилию до смерти, соответствующие отделы Братства Теней придут к двери, и это В то время, это не может быть урегулировано деньгами.

   Поэтому, когда работорговцы делают большие деньги в Городе Рассвета, они должны тратить больше энергии на рабов, которых они считают дешевыми, по крайней мере, не позволяя своим рабам умирать здесь.

   Седрик размышлял о том, как справиться с нынешней работорговлей в Рассветном городе, и одновременно улыбался, слушая разговор молодого паладина на противоположной стороне.

Через полчаса Седрик разобрал "Новый закон о защите прав рабов" и передал его Капео. Одновременно он передал стакан воды тому, кто уже коснулся темы трагической жизни низов во Фланском регионе. Надеюсь, паладин Седрик поможет.

   "Это..." Прочитав законопроект Седрика, Капео не знал, что сказать.

   не сказать, насколько хорош этот законопроект. Этот законопроект лишь еще больше легализует и стандартизирует работорговлю, и планирует единую область, посвященную работорговле.

   Это опыт, который Седрик приобрел в своей предыдущей жизни. Когда греховное дело должно быть продолжено ~www.wuxiax.com~ лучше оставить его правительству для единого управления.

   С экономической точки зрения, это также может снизить затраты и оптимизировать эффективность, а полученные выгоды, в свою очередь, могут послужить компенсацией людям, которым был нанесен ущерб от этого бизнеса.

   Например, табак в прошлой жизни, а сейчас для Dawn City это работорговля.

   Хотя этот законопроект не совсем соответствовал пути паладина, Капео был действительно потрясен тем, что Седрик принял "предложение" молодого паладина и принял это решение в течение получаса.

Затем он передал проект Гарри, заместителю командира паладинов Деперо. После того, как тот прочитал его, он воскликнул Седрику: "Ваше Высочество, пожалуйста, простите меня, я надеюсь, что вы сможете посвятить богов".

Чем позже, тем лучше".

   "Я не ожидал, что ты тоже шутишь". Седрик громко рассмеялся.

"Нет, это серьезно." Гарри сказал: "Ты один из немногих правителей, который может принять ворчание наших паладинов, и ты единственный, с кем я сталкивался, кто действительно думает о том, как лучше решить проблему выживания людей на дне. Монарх".

   Седрик улыбнулся и сказал: "Я слышал мудрое изречение от одного святого". "Благодарю за дальнейшие подробности".

   Гарри и Капео сидели под угрозой.

   "Город, который не может терпеть паладинов, безнадежен".

   Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги:. Самое быстрое обновление мобильной версии URL:

http://tl.rulate.ru/book/49597/2316708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь