Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 522

Таверна воительницы-амазонки Кайин и таурена Кузка была расширена в два раза, но в ней по-прежнему очень тесно, когда дело доходит до еды. К счастью, сейчас полдень, и пьяные наемники, скорее всего, еще лежат. В объятиях девушек здесь еще есть место.

На едином вступительном экзамене Толкиен жестоко показал свой сертификат Братства Теней и получил небольшую отдельную комнату.

Как законные создатели темных правил Рассветного Города, Братство Теней очень легко питается на среднем и нижнем уровнях. Почти все таверны зарезервируют одну или две отдельные комнаты для людей Братства Теней.

Конечно, деньги все равно придется заплатить, включая плату за отдельную комнату.

В противном случае Братство Теней само уберет за собой дверь, не дожидаясь, пока магазин примет меры.

Заказав еду, Толкиен достал из внутреннего селения крупную купюру, чтобы расплатиться, и сначала оплатил еду. Таково правило таверны "Амазонка".

Ведь здесь слишком много наемников с плохим вином, и иногда они даже ломают вещи в лавке из-за ссор между собой. Даже у двух легенд болит голова, и они могут придумать только такой нерешаемый метод.

К счастью, репутация таверны "Амазонка" всегда была очень хорошей, и здесь никогда не было больших задир, поэтому наемники приняли это правило.

Что касается бумажных денег, то это валюта, выпущенная в Храме Седрика, которую можно обменять на золото, но использовать ее в Городе Рассвета можно только временно.

Пока ждали, пока подадут блюда, Толкиен нетерпеливо спросил: "У вас есть способ помочь мне сдать "единый экзамен"?".

Дерен с улыбкой ответил: "Дело не в том, что я могу это сделать, а в том, что ты сдал 'универсальный экзамен' утром".

Толкиен сказал с угрюмым выражением лица: "Я плохо играл. Может быть, я ошибся во многих вопросах?"

Дерен покачал головой и спросил: "Ты знаешь, сколько людей соответствующего возраста принимают участие в этом едином экзамене?"

Толкиен озадаченно сказал: "

Я слышал, что там около 8 000 человек".

"Всего 9 523 человека." Делун дал точный ответ: "Это данные, опубликованные Особняком Городского Владыки, а знаете ли вы, сколько людей может перевозить такой плавучий город, как [Академия Вознесения]?"

Толкиен снова покачал головой.

"По самым скромным подсчетам, это 500 000 человек". Даже Делун не мог не показать удивленное выражение лица, когда он произнес эти данные, хотя основной корпус плавучего города составляет всего 20 километров в диаметре плюс четыре вспомогательные плавучие платформы.

Но девять плавучих участков земли позволяют [Исследовательской среде Академии Вознесения] идеально использовать все пространство.

Другими словами, это трехмерный город, а не плоский город, построенный на земле.

"И Особняк Городского Владыки сказал, что главными жителями этого плавучего города являются экстраординарные студенты Города Рассвета, что означает, что все мы будем отправлены наверх, и нет никаких проблем с плавучим городом, который все еще пуст".

"Итак, этот единый экзамен - великая милость от начала и до конца. Это дар благородных богов. До тех пор, пока вы не покажете крайне низкие результаты на утреннем общеобразовательном экзамене, вас невозможно будет исключить. Что касается послеобеденного экзамена по базовой физической подготовке, то я верю, что ты сможешь его пройти".

Услышав слова Дерена, Толкиен, казалось, сразу перестраховался, а потом пожаловался: "Я не говорил мне таких вещей, и это стоило мне обеда просто так."

В это время на стол принесли говяжье рагу, молочный белый хлеб и эль. Делун ел мягкую и восковую говядину, запивал молочным элем и, глядя на подавленного Толкиена, чувствовал в душе небывалую расслабленность. И удовольствие.

Здешние говядина и эль, конечно, не самое лучшее, что он когда-либо ел, но это определенно самая комфортная еда, которую он редко ел.

В конце концов, здесь он может на время отвлечься от интриг в империи.

Толкиен, у которого не было никаких забот, сразу же начал быстро расцветать, как будто хотел вернуть деньги от еды. Во время еды он спросил Дерена: "Да, я слышал, что после сдачи единого экзамена в разных платных колледжах будут вступительные экзамены."

Затем он проглотил еду во рту, посмотрел на Толкиена и сказал: "Такой благородный молодой мастер, как ты, должен выбрать [Академию магов]".

В прошлом Толкиен не хотел сдавать вступительный экзамен в Академию магов. Он знал, что у него еще есть этот момент. Хотя он был не очень стар, каждому магу требовалось накапливать знания с юных лет. Это не было похоже на то, что он отсутствовал два месяца. Люди из общеобразовательных школ могут сдать экзамен.

Если он действительно может сдать экзамен, это может показать, что качество [Академии магов] [Исследовательской среды Академии Вознесения] действительно невысокое.

Но здание в плавучем городе, с группой Мастеров Восьми Листов в качестве одобрения учителей, и даже "Академия Мастеров", которую преподают святые, будет ли качество низким?

Поэтому, если нет действительно талантливых, подростки в Городе Рассвета знают, что эта [Академия магов] не для них, а для гениев из разных регионов Фланиса.

"После того, как ты станешь магом, ты не должен забывать меня. Если во время охоты на орков в твоей команде будет помощь мага, то твои военные заслуги не увеличатся".

Сказав это, Толкиен не смог удержаться от ухмылки.

Дерен не мог не разрушить свою иллюзию: "Если не произойдет несчастного случая, мне следует поступить в [Академию Механики], чтобы учиться".

Хотя сила мага хороша, путь слишком долог. Как принц империи, Дерен, конечно, знает, насколько он талантлив на пути магии.

В то же время, мне также нужна сила "случайности", чтобы помочь мне сломать игру, сказал Делен в своем сердце, только не знаю, будет ли на пути механического вознесения эта неожиданная сила?

Ухмылка Толкиена прекратилась, и он подозрительно посмотрел на Дерена: "Ты хочешь стать инженером?".

"Инженером?"

спросил в ответ Делун. В конце концов, он пробыл в Рассветном городе совсем недолго. Конечно, он не был так хорошо знаком со всем здешним, как коренной житель Толкиена.

"Это слова из особняка городского лорда. UU читать www.uukanshu.com", - загадочно произнес Толкиен, - "и, похоже, это от большого количества населения городского владыки".

По его тону, кажется, что само слово обладает невообразимой таинственной силой.

Непобедимый лидер, творящий чудеса, будет мифологизирован народом, а сам Седрик - святой, идущий по миру, и все, что связано с ним, будет вызывать безумное поклонение и подражание по мере того, как город Рассвета будет крепнуть.

"Похоже, это слово используется для обозначения племен Ян и Ты, которые строят большие здания". добавил Толкиен.

Сейчас только племена Янь и Ты унаследовали необычную профессию [Машинист]. Поэтому в инфраструктуре города их часто можно увидеть управляющими големами и новосозданными конструкциями для завершения тяжелых проектов, которые трудно выполнить обычным людям. .

Племя Янь и племя Ты... Дерен, конечно, знает, что эти два человеческих подвида - наследники, созданные взрослыми, так же как эльфы - Корилоном, а гномы - Морадином.

Теперь только клан Янь и Ты могут унаследовать путь [Механика], что еще больше подчеркивает превосходство этого пути".

Дерен твердо сказал: "Да, в будущем я стану великим инженером!".

http://tl.rulate.ru/book/49597/2316520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь