Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 416

"Лорд Аль Цинь, вы не стали официальным градоначальником Кресто. По законам королевства, если вы без причины убьете городского стражника, я имею право арестовать вас."

   Из портала, расположенного здесь же, со старым лицом вышла фигура в мантии мага, за ним стояла группа свирепых профессионалов.

   После того, как его голос стих, здесь появилось пять новых порталов, из них выходили группы людей и сталкивались с Седриком.

   Седрик посмотрел на старика, который говорил, и сказал со странным видом: "Ты тоже на 18-м уровне. Перед тем как встретиться с врагом, разве тебе не нужно использовать пророчество и гадание?".

У старика дернулись щеки. Он инстинктивно хотел сказать: "Ты, опустившийся виконт, втиснулся в этот анклав королевства. Какая у тебя квалификация, чтобы я мог использовать пророчество?". Но в следующий момент его духовное сознание дало ему сильное предупреждение, словно перед ним стоял древний дракон, нет! Он должен быть более благородным, чем древний дракон.

   Большая капля пота неконтролируемо выступила у него на лбу и скатилась по щекам. Опыт, полученный на 15-м уровне, заставил его мозг быстро вращаться.

  Почему я не понимал, что что-то не так, пока не были убиты мои люди и городские стражники?

  Почему я подсознательно воспринимал собеседника только как опустившегося виконта?

   Почему после слов собеседника мое духовное чувство сразу же выдало сильное предупреждение?

   это "разрешить"!

   Под "разрешением" противника, я могу почувствовать его величие, только когда достигну 18 уровня!

   Поле? Поле? Или это домен?

   Старик весь дрожал, и лидеры, прибывшие сюда через портал, тоже поняли, что что-то не так. Они никогда не чувствовали такой паники в этом злом маге.

   "Его Королевское Высочество!" Старик сполз прямо на землю.

   Безразличный голос Седрика продолжал: "Я приказываю тебе использовать пророчество, чтобы посмотреть на меня, иначе солдаты погибнут напрасно?"

   Мозг старика быстро повернулся, и смысл сказанного другой стороной был уже совершенно ясен. Это "наказание". Если ты сможешь выжить, у тебя есть возможность продолжать жить.

   Старик достал из кармана мага стопку магических предметов, взял ее с собой и осторожно использовал временное значение удачи.

try{mad1('gad2');}catch(ex){} в следующий момент он посмотрел на Седрика с тремя кольцами. Этот вид заклинания предсказания может предсказать только некоторые неясные вещи, такие как опасность или нет. Именно из-за низкого уровня этого заклинания старик и выбрал его, потому что иногда знать слишком много - не очень хорошо.

После слабого магического света в его ушах раздался звук текущей воды. Подсознательно он хотел посмотреть вверх, но увидел лишь стремительную реку, и бесчисленная информация хлынула в его сознание. Разные мировые линии были "безопасными" и "опасными". 'Эти два чувства подобны двум основным символам 0 и 1, которые непосредственно омывают его душу и превращают его в вегетативного человека.

   В реальном мире голова старика наклонилась и упала на землю. Различные странные вещи на его теле были все еще целы, но никто не осмеливался смотреть дальше.

   Седрик также бросил серебряный ртутный шар, и тело старика снова зашевелилось и поползло под ноги Седрику.

   Он небрежно посмотрел на людей, которые уже стояли на коленях на земле: "Это предупреждение. Я могу забыть все предыдущее, но тогда я стану вашим городским лордом".

   Остальные пять лидеров тяжело дышали, по их спинам струился холодный пот, словно только так они могли ощутить всю драгоценность жизни.

   "Его Королевское Высочество..." один из сильных мужчин поднял голову и почтительно произнес.

   "Зовите меня Лорд Санто".

   "Да, Ваше Высочество".

   "А?" Седрик взглянул на него.

   Мускулистый мужчина тут же захлопнул рот, изо рта и носа потекла кровь: "Я сегодня видел Лорда Города и был немного несвязным."

   Седрик слегка кивнул, ничего не сказав, "

Отвезите меня в особняк городского правителя".

   Пятеро лидеров посмотрели друг на друга, и в конце концов большой человек потупил голову и смущенно сказал: "Господин, пожалуйста, временно зайдите ко мне. Особняку городского лорда нужно время на уборку".

   "Хех." Седрик тихо фыркнул: "Я лучше тебя знаю, какова текущая ситуация в особняке городского лорда. Мой приказ - "Отвезите меня в особняк городского лорда". Я не хочу повторять его".

   "Да, лорд Санто". Сильный мужчина быстро кивнул.

   Весь город Кресто не маленький. Хотя здесь нет постоянных жителей, и минералы гор Алтун, и остатки гор Идзумо - это места для посещения искателей приключений.

try{mad1('gad2');}catch(ex){} Это внешняя станция снабжения и обязательный пункт пропуска для купцов империи орков и империи эльфов.

   Это настоящий город приключений, город торговли и город греха, с плавучим населением более двухсот тысяч человек, и многие из них - профессионалы.

  Хорошее место, Седрик ощущает этот оживленный город и чувствует себя лучше.

Если такой процветающий город находится внутри, боюсь, что видна только основная территория Великого Графа. Это правда, что я могу наследовать здесь по справедливости. Конечно, для этого нужно иметь возможность подчинить себе всех здешних злодеев~www.wuxiax.com~ Старик сейчас всего лишь представитель. В этом мире все люди выше 15-го уровня имеют собственное влияние, потому что большое количество ресурсов, необходимых магу, определяет, что он не может развиваться в одиночку, даже если это такое существование, как Морденкайн. Основав Байе, можно представить, сколько ресурсов требуется продвинутым магам.

   Карета медленно остановилась перед заброшенным особняком городского лорда. Этот огромный особняк городского лорда существовал только под именем во время последней Войны Орков, поэтому только сейчас представители различных сил временно захватили власть в этом городе.

"Вставай."

Седрик равнодушно посмотрел на мускулистого мужчину, лежащего перед его каретой и пытающегося стать его собственной колодкой. "Я не верю в лесть в ущерб личности. Если человек не дорожит даже собой, то какой Уилл будет тебя уважать".

   Лицо мускулистого мужчины слегка покраснело, не зная, стыдиться ему или благодарить, он снова встал и громко сказал: "Да, лорд-городской владыка."

   Седрик вышел из кареты, играя с двадцатигранной костью в руке, его божественная природа пробила 10 очков, и божественная сила наполнила его тело. Он прошептал: "Вчерашний день пришел снова".

   Длинная река вырисовывалась в пустоте, и роскошный и изящный особняк городского лорда вырвался из прошлого, закрывая мрачную сцену перед ним.

   Небесно-голубые глазурованные плитки сияют, а на золотых воротах поют ангелы - все навевает людям сон.

   Кто-то в толпе зрителей вдруг закричал: "Чудеса!".

   Голоса наполнились, распространились, как волна.

   Седрик открыл дверь и вошел.

   В последующих поколениях записано, что в первый год календаря Победы сюда спустился великий завоеватель, истребитель орков и тех, на кого нельзя смотреть прямо.

http://tl.rulate.ru/book/49597/2315844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь