Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 280

   "Похоже, как бы мы ни выбирали, мы все в расчете на другого". ворчливо сказал Скотт, хотя он научился сохранять рассудок в волках.

   Но желание убивать и ярость все равно будут увеличены в десять раз в процессе волков, особенно в таких угнетающих и **** случаях.

   "Нет." Седрик слегка покачал головой: "Поскольку это жертвенная церемония, основанная на живых людях, наше поведение является самым важным, так же, как она доставила этот сборник рассказов в наши руки."

"В глазах ее и тех, кто стоит за кулисами, это больше похоже на игру, которая подчиняется определенным особым правилам. Они - создатели и участники игры. Они должны соблюдать правила игры так же, как и мы. В конце концов, это тоже конструкция. Стенд этого своеобразного пространства".

   "Если нам не удастся благополучно спасти всех заложников, то эта жертвенная церемония автоматически провалится, и мы также сможем благополучно сбежать отсюда".

   Услышав объяснение Седрика без паники, все не могли не обрести опору уверенности. Рассел сказал: "Алиса и остальные должны быть в комнате для гостей, может, спасем их сейчас?"

   Седрик кивнул и сказал: "Я уже знаю, где они".

Теперь гостевые комнаты каждого отеля были превращены в помещения, похожие на подземные бои в клетке. Если вы броситесь туда, то только навлечете на себя схватку с монстрами. Конечно, это тоже одно из правил этой игры. Исследуйте комнату, полную опасностей. комната.

Каждый раз, когда открывается дверь, появляется надежда, но конечный результат - отчаяние. Седрик считает, что каждая комната для гостей - это не то место, откуда нельзя выходить. Другая сторона должна разработать правило "пока один человек умирает, дверь может быть снова открыта". В конце концов, монстров нельзя убить, и те, кто хочет выжить, могут лишь поднять свой мясницкий нож на товарищей.

Это действительно мерзко, но наблюдавшая за церемонией была немного слишком жадной. Она заметила особенность Медеи.

Она не хотела, чтобы ведьма напрасно потратила эту церемонию кровавого жертвоприношения, поэтому вместе с Медеей и Хун Чжи принесла его в свою комнату.

   Провела всех через открытое пространство, где был припаркован школьный автобус, и Седрик сразу открыл четвертую комнату слева на втором этаже.

Внутри - огромное пространство, похожее на храм, построенный под землей. Оно пустое и глубокое. Только пламя, которое никогда не перестает гореть, освещает огромное пространство. На возвышающихся колоннах высечены скрюченные чудовища. Проход ведет прямо к огромному алтарю в центре. В качестве жертвы Медея была одета в аллегорическое льняное одеяние. Она лежала "в коме" на алтаре. Старуха радостно проводила церемонию, а Медея была привязана. На перевернутом кресте были прибиты запястья и ноги, текла алая кровь, собиралась у ног старухи, и кровь ведьмы мало-помалу впитывалась ею.

   Увидев, что в дом ворвался незваный гость, старуха не запаниковала. Она нахмурилась и сказала: "Не ожидала, что тебе так повезет?".

   Весь номер отеля разделен на мерные пространства, и каждый раз, когда проводится церемония, соответствующее мерное пространство номера отличается, и этот момент не может быть изменен даже для нее.

   Затем она издала ночной смех: "Но это твое самое большое несчастье".

   является хранительницей всего ритуала. Она сама является самым могущественным чудовищем - ведьмой дикой природы. По легенде этой земли, она может изгонять диких зверей и сдерживать злое существование души.

   От ее смеха дряблая кожа стала тугой, время словно вернулось в ее тело, ее шаткое тело снова стало высоким и прямым, пигментные пятна исчезли, обнажив кристально чистую белую кожу.

   "Это сила ведьмы". Старуха вздохнула: "Я не ожидала, что сегодня пришла не только кровь мертвой ведьмы, но и кровь ведьмы".

   снова стала 20-летней Юцзе, и старуха очаровательно улыбнулась всем: "

Раз уж тебе так повезло, позволь мне дать тебе небольшую награду".

Страшный зверь вышел из тени позади нее. Одна только дикая гончая была в три раза больше той, что встретилась у входа. Каждая из них способна разорвать тигра и леопарда. Очевидно, это она. Тщательно подобранная охрана.

   "Э-э, перед церемонией твой наставник предупредил тебя, чтобы ты выяснил характеристики жертвы?"

Ведьма Диких Пустошей с некоторым изумлением посмотрела на Седрика. На лице собеседника она не увидела никакой паники. Вместо этого она выглядела как железо и сталь: "Ты не обычный человек, ты член охотничьей гильдии или церкви?" "

  Ведьма Диких Пустошей приняла настороженный вид. Когда Седрик и остальные вошли в гостиницу, она заметила разницу между ними. Дело было не в том, что Ведьма Диких Пустошей была настолько сильна, что могла обнаружить скрытую силу Седрика.

  Только по своему внешнему виду Ведьма Дикой Природы может судить, что Кучурин и Эория - настоящие воины, и эти два воина также возглавляются Седриком, поэтому она лишь сказала, что свободных мест нет.

Но дыхание ведьминской крови в Медее подобно маку, который обладает для нее смертельной притягательностью. Вот почему она привела Медею к этому алтарю, чтобы быстро провести ритуалы и завладеть силой ведьмы. К счастью, ей это удалось. 'Снова.

   Почувствовав небывалую силу в теле, Ведьма Дикой местности уверенно сказала: "Похоже, что эта ведьма - приманка, которую ты положила, но я не ожидала, что так быстро завершу ритуал и похищу силу ведьмы."

   Она взмахнула рукой, давая сигнал зверям позади нее атаковать.

   "Господин, ощущение, когда тебя прибивают к кресту, действительно ужасное, в следующий раз ты должен испытать его сам". Медея снова открыла глаза в коме~www.wuxiax.com~ Как это возможно? ! "Ведьма Диких Пустошей в шоке смотрела на Медею, которая была "мертва и воскресла", "Я должна была захватить всю твою силу!". "

   Сила в ее теле настоящая и истинная, даже если другая сторона - настоящая ведьма, она должна была высохнуть и умереть в это время.

"Забрать мою силу?" Медея не могла сдержать свой ядовитый язык. "Если даже такая ученица ведьмы, как ты, может завладеть моей силой, то маги этой эпохи должны быть настолько впечатляющими, что даже боги поражены. "

   Когда она произнесла эти слова, кровь у ног Дикой Ведьмы собралась в странные символы, медленно покрывая все тело Дикой Ведьмы.

   "К счастью, твои поверхностные знания все еще немного полезны, по крайней мере, они могут помочь мне обойти правила этого мира и наложить заклинания."

   "Кто ты вообще такая?!" Духовность ведьмы в пустыне медленно тускнела, и наконец она опустела, как марионетка.

   Подростки в шоке наблюдали за этой сценой, как будто попали в абсурдную драму. Босс, который вначале думал, что это жертва, оказался жертвой, неужели это необычный мир?

   "Мы победили?"

С помощью Дикой Ведьмы Медея подошла к обратному кресту, взяла лекарство от раны, которое передал Седрик, намазала им рану и сказала: "Хотя мы захватили власть привратника, мы уже действительно разозлили парней внутри".

   Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги:. Самое быстрое обновление мобильной версии URL:

http://tl.rulate.ru/book/49597/2314585

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь