Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 171

   За пределами храма Сэнсодзи небо хаотично падает, а на земле распускаются золотые лотосы.

   Многочисленные санскритские колонки пронзают небо, а глаза Хуакайюаня и Цзы становятся все более торжественными. Похоже, битва внутри достигла финальной стадии, но я не знаю, кто станет победителем.

   Тачибана Масанори приготовился к худшему. Он почтительно поклонился святилищу, в котором покоится [Буду Юхун], а затем развязал круг [Нота Ляньшэна] так же религиозно, как и в первый раз.

  Фиолетовый электрический свет хлынул наружу, даже если он верующий [Бог Грома Цзяньюй], когда электрический свет попадет в него, он разлетится как плеть.

   Видно, что из костной раны сочится кровь обезумевшего верующего. Багровая кровь заражает нарисованное святилище и окрашивает его новой краской.

   Поглотив жертву, [Буду Юхун], казалось, был удовлетворен, и фиолетовый электрический свет сгустился. Даже без печати [Чжуляншэна] он некоторое время не причинял людям сильного вреда.

   В ясном небе собираются желтые облака, и серебристо-белая молния вспыхивает сквозь облака, как громовой дракон, с обнаженным хвостом или шеей, что трудно увидеть смертным.

   "Оранжевый жрец". Хуакайюань и Цзы задыхались, произнося почтительные слова: "Битва еще не окончена, мастер Иксиу может не проиграть...".

   Тачибана Чжэнде уже упал на ступени святилища, не обращая внимания на свой облик. Один из его правых глаз был пробит электрическим светом. Плоть и кровь во многих местах были даже прямо испарены электрическим светом, но кости, которые он обнажил, были чрезвычайно святыми.

Он с трудом сдержал улыбку: "Методы старого монаха Иксиу, те из нас, кто сражался с ним всю жизнь, понимают ситуацию, ситуация вышла из-под контроля, и Иксиу даже проигнорировал всех монахов в храме Сенсодзи. Видно, что содержимое не должно быть обнародовано. ."

   Затем он повернул голову и посмотрел на Шанцюань Синя: "

Неожиданно, но в итоге мы все трое умрем в один день".

   "Да." Шанцюань Синь вздохнул. Он, Тачибана Масанори и Иксиу, как три столпа мира неоновой практики, боролись всю жизнь, но он не ожидал, что умрут в один день. Это тоже предначертано.

   "В сумерках старик так легкомыслен, кто сказал, что свет рисовых зерен не должен освещать мир?". Письмо, борода и волосы Шанцюаня распахнулись, внушая трепет, как тигр.

   Шаг за шагом он поднимался к трехъярусному святилищу, "сердце", "тело" и "техника" соединились в одно целое, между ними был пробит проход святого меча, и из него расцвел блеск духовности.

   С верой в соперничество с солнцем и луной, этот великий фехтовальщик наконец-то сделал последний шаг.

   Тачибана Чжэндэ отбивает ритм своими костлявыми руками, и гром в небе, словно барабан, подбадривает генералов в древние времена: "Позвольте мне поболеть за вас".

   Его оставшаяся плоть и кровь растаяли, и слой брони цвета крови покрывал тело Шаньцюаньсиня. Только в святилище плоти и крови фанатика, Шаньцюаньсинь, новый мастер меча, мог действительно использовать свое тело, чтобы временно использовать оружие Тора.

   Свет Будды в храме Сенсодзи рухнул и рассеялся, как фантом, оставив лишь пустой, мертвый храм и глиняные скульптуры в нем, ожидающие поклонения всего мира.

   Мастер Иккю победил?

   Хуакайюань Казуко на некоторое время остолбенела, движения двух святых меча и великого священника только что могли стать насмешкой для практикующих, а весь трагизм и энергичность в одно мгновение превратились в комиксы.

После , люди указывали на свою эпитафию и говорили: "Это эти два СБ. Я хочу быть героем и хочу быть сумасшедшим, но я не ожидал, что избавлюсь от этого".

   Но кто знает, какое трагическое и просветляющее чувство они испытывают в момент, когда становятся героями.

   Может быть, это и есть жизнь.

   Только герои дорожат героями.

   В то время, когда мысли Хуакайюаня и Цзы были в беспорядке, статуя Грома Ветра, стоявшая у храма Сэнсодзи, была покрыта желтой мантией, глубокой, как звездное небо, и тихой, как море.

   "Король желтых одежд" действительно растаял вместе с Исиу в свете Будды.

   Но в мифологии Ктулху он - старый доминант. Хотя это всего лишь концептуальная совокупность, пока в мире сохраняется его концепция, он может вернуться.

   Теперь у храма Сэнсодзи на какое-то время не осталось препятствий, и он может без колебаний разрушить этот тысячелетний алтарь.

  "вдоль берега, прорезая облака

   Солнце-близнец погружается в озеро

  Длинная тень упала вниз

   находится в Накар Кэса. "

  ------

   Сегменты молитв, напоминающие рокот, звучали повсюду в Токио, и понятия, принадлежащие "Королю желтых одежд", собирались, размывая весь массив алтаря.

   была подавлена Великая формация Хякки Йексинг, и потеряла главную формацию. Формация алтаря земли, прорванная изнутри, оказалась не такой сильной, как я себе представлял.

   "Как король желтых одежд, повелитель бескрайнего глубокого неба и моря, безымянный человек предлагает веру! Черная звезда никогда не упадет".

   Звук песнопения дошел до конца.

   Сострадательный образ Гуаньинь постепенно превратился в другое неописуемое божество.

  Желтые одежды, деревянная рама, красные глаза и красные глаза достигли черной звезды, которая никогда не упадет. "Убить!"

   Громоподобное дыхание и звук вырвались изо рта Шаньцюаньсиня и слились с громом в небе.

   Такова привычка сражаться на поле боя, особенно перед лицом непостижимо могущественных врагов.

   Меч, окруженный миллиардами раскатов грома, вытащил Шаньцюаньсинь.

   Он сидел полуприподнявшись над святилищем, и звук щедрого меча, выпущенного из ножен, даже среди грома был хрустящим, как звон ветра.

   Чжу Хэ Чжань.

   Идеальная дуга прорезала тысячелетний храм неотразимым светом ножа, и Громовой Дракон, блуждающий среди желтых облаков, казалось, получил какие-то инструкции.

   Километровое тело дракона, окруженное бесчисленными серебристо-белыми молниями, ринулось с неба, и даже воздух загорелся. На раскаленный магмоподобный блеск трудно было смотреть прямо, а воздух наполнился запахом озона.

   Хуакайюань и Хэзи защищены барьером, образованным тринадцатью предками Бога Шики, и только тогда они могут увидеть эту мифическую битву, невообразимую для обычных людей.

  Две статуи Фенглея в желтых одеждах поднялись по ветру и мгновенно превратились в гору размером с гору. Окружающие здания, за исключением храма Сенсодзи, в одно мгновение были стерты с лица земли.

   Два мифологических гиганта достигли высоты в один километр. Протянув руки, они охватили небо ~www.wuxiax.com~ и поймали упавшего из облаков Громового Дракона, и сверкающая серебряная молния постепенно превратилась в темно-фиолетовую.

   Это мифический гром, превосходящий законы природы. Он представляет собой наказание этого мира. Громовой дракон и два гиганта ветра и грома сцепились, и весь Токио содрогнулся от их битвы.

   Сусано с удивлением посмотрел на поле битвы на земле. Он не ожидал, что не успел ничего сделать, а кто-то уже начал действовать. Подумав, что посланная им армия монстров, скорее всего, будет бессмысленно превращена в пепел в такой войне.

   Он задумался на некоторое время, а затем продолжил наблюдать с ожидающей улыбкой, и если он мог принести себе немного развлечений, то их эффект тоже сыграл.

   В конце концов, он - один из трех благородных сыновей, прирожденный бог, и он рожден, чтобы властвовать над всем сущим.

   Хотя гигант ветра и грома сопротивлялся Громовому Дракону, свет меча Камидзуми Син превратился в непреодолимый шторм, напрямую разрушив все здания в радиусе одного километра от храма Сенсодзи, кроме величественного зала.

   Невыразимые щупальца обвивали зал, жирными жилами черпая силу, сопротивляясь блестящему свету меча.

   В битве богов, в поле грома и молний, половина бетонной конструкции в воздухе превратилась в пламя, а половина - в черную жижу.

   упала с неба.

   "Хороший противник!" Шаньцюань Синь рассмеялся, как будто спасение мира не имеет к нему никакого отношения. Он чистый воин и должен сразиться с таким же сильным противником на поле боя.

   Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги:. Самое быстрое обновление мобильной версии URL:

http://tl.rulate.ru/book/49597/2313265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь