Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 156

Внутри подземной крепости в Токио у каждого сотрудника, который приходит и уходит сюда, торжественное выражение лица. Этот зал военного командования активирован, и все стоят перед славой, отображаемой на центральном экране, как перед лицом главного врага. Бог сотворил вещи.

Его высота составляет тысячу метров, а ширина - 700 метров. В то же время яркие и красочные узоры над ним хорошо видны, как звезды в ночной метели, и даже в одном-двух километрах от берега можно отчетливо наблюдать это величественное творение. .

  Что это за технология? Эксперты по оружию показали навязчивые выражения. Они не могли представить себе других описательных слов, кроме как Божье творение.

   "Бага, я хочу знать, что это за штука? Это древние руины или инопланетное оружие, спроецированное на Землю?"

   Тонкая грудь премьер-министра Камимори зарычала, словно в нее вселился тигр.

   "Тигр семьи Шансен" - одно из прозвищ премьер-министра. Оно относится к свирепости премьер-министра, когда он сталкивается с политическими противниками и подчиненными.

   Главный военный советник премьер-министра предложил: "Нужно ли посылать военные самолеты для расследования?".

   "Вы, мусор, просто тратите деньги налогоплательщиков. Нет никакой конкретной вражеской разведки. Как обнаружить такой артефакт, созданный богом? Неужели мы собираемся провоцировать цивилизацию, которая не во много раз более развита, чем мы, на расследование?"

   "Но Шангго уже приказал нам действовать в качестве передовых разведывательных сил". прошептал главный военный советник.

   Услышав слова Шанго, премьер-министр тут же превратился из тигра в больного кота. Больной кот Страны Неона" - это псевдоним, данный премьер-министру избирателями.

   Через некоторое время премьер-министр сказал.

   "Поскольку это означает поездку в страну, то вы можете приказать".

   "Я еду?" сердито сказал главный военный советник. Он понял, что имел в виду премьер-министр. Как только возникла проблема, он должен был извиниться.

Это традиционное искусство неоновой политики.

Как раз в тот момент, когда он не решался с гордостью разбить пачку документов в своей руке о лицо премьер-министра, все экраны в этой подземной крепости безумно исказились, и изображение Токийского залива исчезло. На черном экране появились зеленые полосы. Поток данных стал похож на беспорядочные символы.

   "В чем дело?" в ужасе произнес премьер-министр. Эта военная крепость, расположенная в трех километрах под землей, должна быть сейчас самым безопасным местом в Токио. Неужели враг уже вторгся в нее?

   Не дожидаясь ответов от подчиненных, в следующий момент все механические приборы в этой комнате были действительно искажены, и каждая из механических частей, казалось, была активирована, образуя совершенную женскую внешность.

   Она спокойно сказала: "Вы уволены".

Полчаса спустя Японское метеорологическое агентство выпустило срочное сообщение для всей страны: "Беспрецедентные метеорологические катастрофы вот-вот охватят Неон, включая возможные землетрясения, цунами и снежные бури. Пожалуйста, оставайтесь дома, закройте двери и окна и ждите, пока стихия не пройдет. ."

   Что касается того, почему бедствие может пройти, если запереть двери и окна, то, вероятно, потому, что бедствие не видит меня, и я не могу его встретить. В конце концов, это традиционное искусство правительства, и люди давно привыкли к нему.

   Седрик шел к храму Сенсодзи, наблюдая за тем, что сейчас представляет собой Токио.

  Метеорологическая катастрофа, порожденная Сусаноо, обострила темную сторону человечества, которая изначально была рассадником призраков и мифических существ. По оценкам Седрика, темной стороны человечества, собранной формацией Хякки Якоу, уже достаточно.

   С самого начала было достаточно только энергии земли, и Седрик решил продолжать помогать ему.

За полчаса на земле скопилось пять сантиметров снега. После дикого разграбления супермаркета первоначально шумные улицы полностью затихли.

Небо над Токио было так плотно закрыто, что даже немного солнечного света не могло проникнуть внутрь.

   Монстры, которые первоначально преследовали их, стали вежливыми. Они, как джентльмены, ждали начала настоящего пира.

   Прежде чем Седрик зашагал к храму Сенсодзи, две статуи Фенглея уставились на него. Из храма доносились звуки песнопений, и все окружающие призраки исчезли. Очевидно, монахи решили закрыть ворота горы и ждали появления последнего победителя.

   Но на этот раз я не могу позволить тебе сидеть на горе и смотреть на бой тигра, ты - начало всего.

  "вдоль берега, прорезая облака

   Солнце-близнец погружается в озеро

  Длинная тень упала вниз

   здесь, в Карксе------".

   Седрик воспевал хвалу богам на ветру и снегу, и его голос уносился в храм вместе с ветром и снегом, смешиваясь в священный звук дзен.

  "вдоль берега, прорезая облака

   Солнце-близнец погружается в озеро

  Длинная тень упала вниз

   здесь, в Каркса------".

   Как основной монах, Чжишу сидел в зале Гуаньинь. Он и монахи первоначально негромко распевали "Сутру сердца Гуань Цзыцая". Вдруг изо рта Чжисюя вырвались параграфы хорошо звучащих слов, похожих на стихи.

   Монах рядом с ним осторожно подтолкнул Чжишу.

   Для монахов чтение стихов изначально было делом элегантным и ничем не обязательным, но в данном случае сочинение стихов ничем не отличалось от богохульства.

   Но с положением Чишо Институт надзора должен был закрыть один глаз и закрыть другой.

   Затем он невольно прислушался к новым стихам Чишу, чем больше он слушал, тем больше приятного слышал, как будто впал в некое состояние дзен, и не мог удержаться от песнопений.

   Первый монах был заражен, подобно рухнувшему домино. Звук дзэн во всем зале Гуаньинь был искажен и осквернен.

   Стихи, восхваляющие "Короля желтых одежд", подобны вирусу~www.wuxiax.

com~ распространилась по всему храму Сенсодзи.

   Для великого "Короля желтых одежд" нет более вкусной пищи, чем набожные последователи других богов.

   Падение святого, на вершине сотни душ, полных греха, это знаменитая поговорка демонов в аду.

   Конечно, "король желтых одежд", находящийся всего в одном шаге от седьмой ступени, не откажется от посланной ему лестницы.

  Глиняная статуя Будды постепенно искажалась.

   Желтые одежды, деревянный каркас, красные глаза и красные глаза, и черная звезда, которая никогда не падает.

   "Как царь желтых одежд, повелитель бескрайнего глубокого неба и моря, безымянный человек предлагает веру! Черная звезда никогда не упадет".

   У Чжишу больше нет того милосердия и спокойствия, которое было раньше. Он похож на демона, из его пор вытекают слои черной грязи, он постоянно извергает окружающих монахов, его крики фанатичны, как у демона, только что освобожденного из ада.

   "Чишо!"

Позади Икю появилась статуя Будды с гневным взглядом, достигшая тысячи футов, и после того, как она была соединена с большим массивом храма Сенсодзи, даже такой первый человек в Инь и Ян Дао, как Абэ Харуаки, не осмелился встретиться с гневом Будды.

Однако в данный момент он может лишь укрыть оставшихся монахов. Его противоположность Чжишу - словно демон, мешающий просветлению Будды. Позади него стоит такой же возвышающийся идол в желтой мантии, с черной звездой, которая никогда не падает и бесконечна. Безумие.

   Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги:. Самое быстрое обновление мобильной версии URL:

http://tl.rulate.ru/book/49597/2312951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь