Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 31

  В тайной комнате василиск кричал, высоко подняв голову, а перед ним был тяжелый щит в руке и кровавый топор, держащий боевую секиру викингов. Он спрятался за тяжелым щитом, чтобы избежать зрительного контакта с василиском.

"Быстрее!" Кровавый топор поднял тяжелый щит, снова отражая удар василиска. Хотя бой вслепую - это навык, которому должен научиться каждый боец, за исключением особых профессий, таких как ассасины и ниндзя, не каждая профессия ближнего боя владеет этим.

   Девушка, завершившая предварительную подготовку, взяла в руки чешую василиска, отслоившуюся во время битвы, и перед ней образовался золотистый дымный воздух, превративший ее в чешую с вырезанным лицом.

   Девушка поднесла весы к лицу на весах, и лицо открыло закрытые глаза.

   "Договор заключен, сделка начинается".

   "Василиск не может видеть вещи в течение часа". Девушка быстро высказала свое "требование", и один конец весов начал опускаться, но не опустился на дно.

   Это "требование" из неосязаемого превратилось в осязаемое.

   "Приходи на прогулку через два дня".

   "Сходи в туалет с закрытыми глазами через три дня".

   "Яйца с соусом чили завтра".

  -------

   Одна за другой странные "просьбы" выдвигались человеческим лицом, и тонущие весы начали медленно подниматься, как будто на другом конце весов был помещен эквивалент.

   Пока лицо не произнесло шестую просьбу, весы достигли равновесия и превратились в два луча света, один из которых выстрелил в девушку, а другой - в василиска.

   Седрику, наблюдавшему сбоку, повезло, что он находился в темноте, изучая способности этих старших перевоплощений.

   Способности девушки только что немного напугали его.

   Этот вид "принудительной сделки" требует плоти и крови другой стороны в качестве посредника, но надо сказать, что если время подходящее, он даже более эффективен, чем проклятие.

.

   Когда свет попадает на василиска, его глаза покрываются странной чернотой, и он больше не может смотреть прямо ни на какие предметы.

"Похоже, что твоя способность очень особенная". Кровавый топор уклоняется от хвоста василиска. Хотя василиск без смертоносного глаза все еще является магической жизнью третьего порядка, это для пикового реинкарнатора третьего порядка, пережившего множество битв, не имеет значения.

   Вместо этого он немного беспокоился о "партнере" рядом с ним.

  Пока есть достаточно выгоды, это нормально для реинкарнаций - черное и черное, и они не подписали договор о взаимном непричинении вреда.

   Убийство василиска и одновременное решение его проблемы хоть и не приносит дополнительной выгоды, но, по крайней мере, позволяет избавиться от лишнего долга "помощи в борьбе за волшебный камень" и получить квалификацию для борьбы за волшебный камень.

  Если один из контрагентов умирает, договор автоматически считается недействительным. Таково правило страны реинкарнации небес. Здесь не принято помогать умершему в обеспечении гарантий.

   "Моя способность имеет свою цену, и постоянное использование только утяжелит цену". Девушка объяснила: "Кроме того, у меня нет второй бутылки благословения, чтобы снизить цену".

   Такая сила, близкая к правилам, действительно неразрешима после ее использования, но для реинкарнаций низкого уровня цена использования силы правил действительно огромна.

   В противном случае имя девушки прозвучало бы в их низкоуровневой области.

   Кровавый Топор временно принял доводы девушки и начал всерьез разбираться с василиском перед ним.

   От всего его тела исходил **** боевой газ, закручивая окружающий воздух, как пар. В этом **** боевом газе у кровавого топора были красные глаза, а его мышцы вздувались по кругу.

   Бешенство или похожие навыки, подумал Седрик в своем сердце.

   Бешеный ближний бой на пике третьего уровня - это не маленькая неприятность, а то и смертельная беда для любого живого того же уровня.

   Вы уничтожите его, или он уничтожит вас - третьего не дано.

   В условиях бешеной схватки необычайная сила василиска больше не может получить абсолютное преимущество, а его чешуя не может противостоять алхимическому оружию в руке кровавого топора.

Менее чем за три минуты василиск был полностью подавлен кровавым топором. Хотя это не могут сказать другие, но как питомец Слизерина, василиск, живущий тысячи лет, имеет не низкий IQ, плюс уникальную хитрость змей. Он уже подумывает о собственном отступлении.

   Теперь он не контролируется наследником, и, естественно, не будет сражаться до конца, как это было изначально.

  Тайная комната напрямую связана с землей из женского туалета на втором этаже. Она связана с системой подземных вод Хогвартса. С обеих сторон под водой есть подземные ходы, которые могут прямо вести к небольшому озеру за пределами Хогвартса.

   Хотя мурлоки там себя не очень любят, другого выхода нет. Василиск скорее столкнется с группой мурлоков, чем с человеком, стоящим перед ним.

   От них двоих, конечно, не укрылась мысль, что василиск подошел к воде и хочет уйти.

   [Неразрушимая крепость], Кровавый топор активно активирует дополнительные умения на своем щите, огромный щит-призрак остановил тело василиска, который хотел направиться прямо к воде, и полностью заблокировал его обратно.

   Девушка также использовала серебряное оружие, чтобы всадить василиску голову прямо сверху.

   Пришло время поиграть самому, и Седрик посмотрел на себя, который был готов к очередному выходу за дверь.

   "Нет!" раздался сердитый голос, и молодой человек в мантии Слизерина зарычал.

   Он вошел от двери тайной комнаты, сверкнув глазами на них двоих: "Как вы смеете обижать моего питомца!"

   "Авада Суо Минг!" Два непростительных проклятия были направлены на Кровавый Топор и Деву соответственно.

   Кровавый топор быстро уклонился от багрового проклятия, и хотя он был невосприимчив ко многим контролирующим заклинаниям, убийственное проклятие не входило в их число.

  Судьба Авадасуо в определенной степени может рассматриваться как разновидность обычной силы. В дополнение к недостатку траектории заклинания, это заклинание является магическим навыком в стране реинкарнации в небесах.

   Требование к действию такое же низкое, как к силе магии хаоса первого порядка. Пользователь также может использовать его. Затраты и стоимость минимальны, а защитное суждение чрезвычайно высоко.

   Каждая книга навыков жизни Авады может быть продана по высокой цене в стране реинкарнации.

   Кровавый Топор и девушка не сразу контратаковали, избежав жизни Авады. Это Хогвартс. Драка с волшебником здесь приведет только к Дамблдору. В то время цена побега была слишком велика.

   Они посмотрели на нападавшего.

Противник - подросток, которому шестнадцать или семнадцать лет~www.wuxiax.com~ Его лицо красивое и высокомерное, а взгляд злобный. В дополнение к мантии академии Слизерина, корона на его голове также привлекает внимание. ... Это он!

   После того, как они ясно увидели вошедшего, в их сознании промелькнуло имя.

   Волдеморт, почему он здесь, в этой форме?

   "Скажи мне, как ты посмел обидеть моего питомца, две отвратительные рептилии?" Благодаря слабоумию, никто в этом мире не знает своего наставника Волдеморта лучше, чем Седрик, поэтому он также играет роль его жизни.

   Огромная магическая сила яростно вырвалась из его тела, и окружающие змееголовые каменные статуи начали превращаться в плоть и кровь под действием техники трансформации.

   Проклятье, это же ниндзя Акацуки, он выпустил Волдеморта в короне Рейвенкло!

   Бладэкс и девушка быстро разобрались в "причине и следствии".

   Освобожденный Темный Лорд явно хочет забрать силу в тайной комнате, например, василиска.

   Просто они двое случайно стали "ворами".

  Сражаться с юным Волдемортом в тайной комнате Слизерина?

   Это неблагодарное дело, конечно, не входит в рассмотрение двух самсар.

   "Уважаемый мистер Волдеморт, вы хотите, чтобы битва между нами привлекла внимание Дамблдора?" Узнав личность посетителя, девушка уверенно произнесла.

   Встряхивание горшка - это вид технической работы. Встряхивание двух горшков одновременно требует профессиональных навыков.

   Я глубоко понимаю этот момент. Седрик указал на одну из статуй с головой змеи, которая тут же ожила и превратилась в питона не меньше василиска.

   Действуя, для полного комплекта, полубезумного Волдеморта не так-то просто уговорить.

  

http://tl.rulate.ru/book/49597/2309972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь