Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 24

Глава 24: Пробуждение магии.

Решив провести второй этап эксперимента, Седрик проводил Ворона из лаборатории, чтобы тот не мешал.

Когда дверь в лабораторию снова была заперта, Седрик наложил на Сяо Рана Заколдованный сон, заставив юношу крепко заснуть.

В это время остальные пятеро Седриков сняли Дезиллюминационное заклинание и появились в лаборатории. Этот эксперимент действительно сложно провести в одиночку, но вместе можно добиться значительных успехов.

Маховик времени очень прост в использовании, поэтому Диггори подумал о том, чтобы взять себе парочку из Министерства магии. В конце концов, они все будут уничтожены, что по своей сути является пустой тратой магических ресурсов.

Дождавшись, когда его «помощники» расставят все необходимые ценные материалы по своим местам, Седрик в последний раз изучил свои записи и сказал:

— Я не ожидал, что первый практический эксперимент будет поставлен на людях.

Другой Седрик засмеялся и сказал:

— Этот мир принадлежит алхимии. Многие эксперименты проводились на живых людях, в том числе и на анимагах.

Главная проблема реинкарнаторов – это несоответствие души и источника магической силы, а подходящее заклинание – мост, соединяющий два этих звена.

Конечно, существует и другой способ, заключающийся в том, чтобы изменить источник магической силы в теле, усилить частоту, тем самым направив душу по другому пути. Это намного эффективнее слепого изучения заклинаний, но, конечно, гораздо опаснее.

— Начнем, — сказал Седрик, доставая свою палочку.

Другие последовали его примеру.

В это время Сяо Ран мирно спал, но все его тело украшали различные магические предметы, притягивающие удачу.

Затем один из Седриков подошел к Сяо Рану и напоил его зельем, находящимся в бутылочке.

Через минуту магическая сила в теле Сяо начала бушевать, однако она была заточена внутри тела юноши. Сильный всплеск энергии заставил тело Сяо Рана взмыть в воздух.

— Что это?! — подозрительно спросил Седрик, — Обскурус?

В ту самую минуту источник магической силы в теле Сяо Рана начал превращаться в легендарное магическое существо, полное ярости и мрака.

— Тело, созданное Господом Богом, - это просто обычное тело Обскуруса, — сказал другой Седрик.

— Оказывается, источник магической силы жив, но при особых обстоятельствах он может самостоятельно превращаться из невидимой энергии в осязаемый организм. Это просто чудо, — сказал третий Седрик, скомандовав перу записывать каждое его слово.

— Это не удивительно. Легенда гласит, что феникс родился из пламени. Может быть, это источник магической силы огня, — сказал четвертый Седрик.

— Тогда можем мы использовать тот же метод для создания Феникса и Обскуруса? — предложил пятый Седрик.

  С помощью таких волшебных существ, как Феникс и Обскурус, сила Седрика может значительно возрасти.

— Если только у нас нет чистого источника магической силы, — сказал Седрик и тут же замер, — Может быть, это возможно…

Философский камень – источник чистой магической силы. Этот продукт совершенной алхимии, также известен как панацея, заменяющая почти все ингредиенты для зелий, потому что он может быть преобразован в любую природную магию.

Но другой Седрик прервал глубокие размышления первого Седрика, сказав:

— Его тело больше не выдержит. Мы должны остановить рождение Обскуруса.

После этих слов все шесть волшебных палочек были направлены в сторону Сяо Рана. Несколько лент, выпущенных с концов палочек, превратились в цепи, опускающие парящего в воздухе юношу, вниз.

— Волшебная диверсия, — произнес Седрик.

В это время тело Сяо Рана искрилось от ярких сильных электрических разрядов. Если тело не разрушится, то достигнув порога, оно превратится в Обскуруса.

Но это запрещено, поэтому Седрик помог телу Сяо вернуться в привычное состояние.

Поняв, что сила в теле Сяо Рана была одновременно очень активной и стабильной, Седрик решил, что эксперимент был наполовину успешен.

Если раньше источник магической силы в теле Сяо Рана был полон инерции, и располагал, лишь одной частотой, которая могла соединиться с его душой, то сейчас он походил на установку спутникового телевидения с тысячами подходящих частот.

— Пробуди его душу и начни эксперимент связи между душой и источником магической силы, — приказал Седрик, вливая в рот Сяо Рана, бутылку драгоценного лечебного зелья, так как нынешнее тело юноши не могло продолжать активировать источник магической силы.

Второй Седрик произнес заклинание:

— Империо!

Как одно из трех непростительных заклятий, Империус заставляет душу человека полностью подчиняться заклинателю, вынуждая действовать в соответствии с его желаниями.

— Остолбеней!

— Протего!

— Агуаменти!

Под командованием Седрика Сяо Ран использовал одно заклинание за другим. Благодаря тому, что Диггори обладает огромными знаниями по части заклинаний, Сяо прошел все этапы овладения заклинаниями, сочетая их с активацией источника магической силы.

После этого шанс пробуждения магической силы Сяо Рана внезапно увеличился в несколько сотен тысяч раз.

Через час было испробовано около сотни заклинаний.

— Инсендио! — произнес Сяо Ран, и из его палочки появилось пламя, а связь между его душой и источником магической силы была мгновенно установлена.

Видя это, Седрик поспешил записать весь процесс эксперимента, а в особенности странное состояние, когда душа была связана с источником магии.

После завершения эксперимента Сяо Ран сформировал под ногами нечто, похожее на водяной насос, высасывающий всю лишнюю магическую силу из его тела.

Через полчаса Сяо Ран проснулся и увидел перед собой Ворона с озабоченным взглядом и Седрика, укладывающего экспериментальное оборудование.

— Как ты? Чувствуешь что-нибудь особенное? — нетерпеливо спросил Ворон.

Сяо Ран определенно знал, что собеседник беспокоился не столько о нем, сколько о результатах эксперимента.

Мысленно усмехнувшись, Сяо принялся прислушиваться к своему телу и помимо усталости обнаружил действительно необычное ощущение. Правда, он пока не мог сказать, что это такое.

— Достань свою палочку и попробуй взмахнуть ею, — ласково сказал Седрик, закончив собирать вещи.

Сяо Ран поспешил выполнить приказ Седрика и с удивлением обнаружил на конце палочки красную искорку.

С изумлением в сердце Ворон подумал о том, что эксперимент удался, ведь бессознательные взмахи волшебной палочкой всегда сопровождаются какими-либо необычными явлениями у настоящих юных магов.

Это доказывает то, что волшебник завершил пробуждение магической силы, даже если он не изучил ни одной дисциплины в школе чародейства и волшебства.

Но теперь Ворон подумал о том, что мальчик, на которого он изначально смотрел свысока, теперь стал настоящим объектом для соревнований.

Однако юношу это не обескуражило. Он посмотрел на Седрика своими большими горящими глазами и воскликнул самым мерзким голосом, который только можно было вообразить:

— Седрик…

Но Диггори развел руками, сказав:

— Зелье закончилось. Если ты хочешь участвовать в следующем эксперименте, тебе придется подождать три месяца, потому что именно столько времени уйдет на приготовление зелья.

http://tl.rulate.ru/book/49597/1272965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь