Готовый перевод A Paladin's Journey / Путешествие Паладина: Глава 8

Лощина превратилась из мирно-тихой в полное безумие за считанные секунды. Как только Аран и Смайт начали кричать во все горло, тени начали заливать хребет, окружавший лощину; маленькие гуманоидные фигуры не выше талии Арана.

«Это банда чертовых гоблинов!» Он недоверчиво подумал про себя, вытаскивая Орота из ножен на его талии. По словам Смайта, гоблинов не видели десятилетиями, по крайней мере, не так далеко на западе. Хитрые и хищные, крохотные создания были известны тем, что нападали на путешественников в ночи и утаскивали женщин.

Гоблины, исчислявшиеся десятками, кричали и улюлюкали, ринувшись вниз с холма к кольцу повозок, угрожающе размахивая копьями и дубинками на бегу. Остроухие и длинноносые, они были одеты только в набедренную повязку, которая мало скрывала их интимные места, которые на их маленьких телах выглядели слишком большими. Аран предположил, что отсюда и проистекает их плотская репутация.

Смайт был почти у фургонов, Светоносный светился, как звезда, в его руке, но он не смог бы удержать их все сам. Ему понадобится помощь Арана. Большой Паладин все еще ревел, и большинство жителей деревни, казалось, поднялись, но они блуждали в замешательстве, едва готовые защитить себя.

Аран рванулся в направлении первого крика, расширяя свою валу, пока он не почувствовал все в дупле и добрых двести шагов вокруг него. Почему он не мог почувствовать Кедрона или Лену в лагере? Они куда-то ускользнули?

Обеспокоенный, Аран распространил свою валу дальше в попытке найти ученика, наконец обнаружив его недалеко от лагеря. Он тоже чувствовал Лену и полдюжины гоблинов. На полпути Аран повернулся и бросился в том направлении, прямо на наступающую линию гоблинов. Двое или трое остроухих, длинноносых порождений тьмы дрогнули, увидев его приближающегося, Орот ожил в кулаке, но остальные ринулись вперед, поднимая копье, дубину или косу.

Аран с ревом бросился на них, и пятеро оторвались от линии, чтобы напасть на него, злобно рубя и колоть его, их рты обнажили острые зубы, когда они рычали. Они сражались с потрясающей скоростью, окружали его и атаковали как единое целое. Если бы Аран не обладал валой, они бы его убили, но он чувствовал каждое их движение, чувствовал, как их мускулы напрягаются перед каждым движением. Он знал, что они намеревались, возможно, даже до того, как они это сделали.

Орот вспыхнул в ночи, озарив ужасающее удивление на лицах порождений тьмы, когда выкованный валой клинок пять раз нашел свою метку, оставив столько же мертвых гоблинов на траве.

Позади него Аран чувствовал, что Смайт окружен, размахивая Светоносным широкими горизонтальными дугами, пытаясь удержать существ в страхе. Некоторые из них попали в кольцо фургонов. Аран оставался недолго. Вложив в мышцы столько энергии, сколько мог, он взлетел по склону и перепрыгнул через гребень, положив одну руку на камень и бросая тело вверх и вниз, приземляясь на ноги и совершая мертвый бег в два шага.

Аран бежал быстрее, чем когда-либо, используя больше валы, чем планировал, чтобы придать своему телу необходимую скорость. Его развитые чувства нарисовали для него картину еще до того, как он увидел ее. Кедрон лежал на спине с мечом рядом. Аран не был уверен, но подумал, что у пар'вала может быть травма головы.

Что касается Лены, то она была окружена, дико кричала и металась руками, когда гоблины рвали ее платье, рвали хлопок в клочья и смеялись с гедонистическим восторгом. Непристойные выпуклости закрывали их набедренные повязки. Их эрекция - слишком большая для их маленьких тел - раскрылась, когда они разорвали свои скудные одежды в своем желании насиловать женщину-человека.

Гоблины легко повалили Лену на землю, но когда они начали нащупывать ее, Аран был уже на них. Он зарычал от ярости, горячей, как лезвие Орота, когда головы, руки и ноги были удалены в вихре обжигающего света.

Его крик гнева замер в его горле, когда последний гоблин встретился с землей, его выпуклый член все еще сжимался в кулаке, несмотря на то, что у него не было головы. Аран повернулся к Лене, которая лежала на земле, закрыв лицо руками, и рыдала. Ее платье было разорвано в клочья от шеи до подола.

"Лена?" - мягко сказал он. "Вы ранены?"

Через мгновение симпатичная барменша опустила руки и посмотрела на него, качая головой. Ее глаза внезапно расширились, когда она поняла, что фактически обнажена перед ним, и быстро села, пытаясь обернуть вокруг себя остатки своего платья.

Укутав Орота в ножны, Аран расстегнул плащ и накинул его ей на плечи, чем вызвал благодарную улыбку. «У нас мало времени», - быстро сказал он ей, присев на корточки и глядя ей в глаза. «Я должен сначала проверить Кедрона, но потом мне нужно вернуться в лагерь. Там еще атакуют гоблины».

Лена понимающе кивнула. Она поднялась на ноги, плотно прижав плащ, и остановилась рядом с Араном, когда он отошел на несколько шагов и опустился на колени рядом с Кедроном. Его не было дома, но Аран чувствовал его сердцебиение, сильное и устойчивое.

«Хороший парень», - пробормотал Аран. «Они обнаружат, что нас, Арохимов, не так просто убить, а?» Однако на голове Кедрона была шишка размером со сливу. Его вала ускорит заживление, но пройдет день или два, прежде чем он снова окажется прав. «Лена, мне нужно, чтобы ты осталась с ним, пока он не проснется».

Глаза девушки расширились. "Но что, если их еще ждут?" Голос ее дрожал.

Встав, Аран глубоко вздохнул и закрыл глаза. «Я позабочусь о том, чтобы это безопасно». Прошло так много времени с тех пор, как он раскрылся в полной мере и позволил своей вала течь наружу без ограничений. Он не хотел рисковать, чтобы враги каким-то образом почувствовали его силу. Лена ахнула, когда его вала взорвалась, схватив ее своими потоками.

Его разум был засыпан деталями, когда он дотянулся до радиуса примерно пяти миль. Десять миль, пятьдесят миль ... Теперь это было так просто. Он мог вспомнить, как не так давно едва мог чувствовать вокруг себя больше, чем несколько футов. На севере был Ростин, пустой, за исключением немногих, кто остался, их души сияли, как далекие звезды, яркие, но маленькие. Коррин, к северо-востоку, где он вырос. Как ни странно, он не чувствовал свою мать. Где она была?

На равнине было бесчисленное множество ферм, тихих в ночи, и их обитатели крепко спали. Стадо диких лошадей, скачущих под луной по высокой траве, пытается обогнать стаю голодных волков. Дикая природа была хорошим знаком; большинство животных атакуют или убегают при виде порождений тьмы.

Эмерин манил не более чем на двадцать миль к югу; так близко, но так далеко, и, судя по тому, что он чувствовал, было тихо, без признаков порождения тьмы. Его глаза открылись, когда он снял валу, и он увидел, что Лена смотрит на него, ее темные глаза сияют в слабом лунном свете.

«В пределах пятидесяти миль от нас больше нет порождений тьмы», - сказал он Лене.

"Кто ты?" прошептала она. "Кем ты работаешь?"

Аран улыбнулся ей и нежно коснулся ее лица. «Мы Арохимы», - мягко сказал он. «И мы возвращаемся». При этом он повернулся, чтобы вернуться к Смайту, собирая валу для бега.

***

*** Smythe - Sorral Plain, Экистер ***

Высокие, ласковые улюлюканья и крики заполнили уши Смайта, когда его прижали к фургонам. Он охватил Светоносного перед собой широкими дугами, удерживая маленьких дьяволов на расстоянии. Его клинок был единственным источником света, освещавшего острые клыкастые черты окружающих его существ, их маленькие жилистые тела, напряженные мускулами, их кулаки, размахивающие дубинкой, кинжалом или копьем.

Раздался крик, когда Гоблин подошел слишком близко к Светоносному и потерял руку, темная кровь залила его собратьев.

«Их должно быть сотня!» Смайт подумал про себя. «Где, черт возьми, Аран? А Кедрон?

Неистовые крики исходили от жителей деревни за фургонами, и Смайту не нужно было использовать свою валу, чтобы знать, что гоблины проходят. С ревом он рванулся вперед, вращая свой светящийся большой меч по тугой дуге по обе стороны от себя, и гоблины осторожно отскочили назад. Он вошел в них, вращая Светоносного со всем мастерством мастера меча, носившего этот титул семьдесят лет. Существа окружили его со всех сторон, отрезая его от повозок, хотя никто не мог подойти достаточно близко, чтобы поразить его своими уколами и уколами, и многие из них потеряли конечность или голову за попытку.

Внезапно Смайт вел две битвы; один против гоблинов, а другой - чтобы сосредоточиться, пока в его разуме витает пылающий маяк, вала настолько мощная, что расширяется на мили во всех направлениях. В его основе был Аран, мирно стоящий в центре бури силы.

Гоблины немного отступили, неуверенно оглядываясь по сторонам и щебечут на своем резком языке. Они почувствовали Арана? Было ли это вообще возможно?

С ревом Смайт погрузился в свою валу, позволяя ей течь свободно. Если Аран выдавал столько энергии, то не имело бы значения, если бы Смайт добавил к ней немного. Светоносный напевал смертоносную песню, врезаясь в колеблющихся гоблинов, создавая путь, который привел Смайта к ближайшей повозке. Прислонившись к нему спиной, он подпрыгнул в воздухе, перевернувшись назад, и плавно приземлился на бочки тележки.

Вращаясь, он прыгнул в кольцо телег, где мужчины пытались защитить женщин всем, что могли взять под руку. Кастрюли, ножи, инструменты. Несколько человек упали, в том числе трое мужчин с луками, которые ранее охотились. Дюжина трупов гоблинов усеяла вытоптанную траву, пронзенную стрелами; Лучникам нелегко было сдаться.

Небольшим группам гоблинов удалось разделить несколько женщин. Смайт пытался заглушить их крики и сосредоточиться на тех, кто в нем нуждался больше всего.

Он ударил Светоносного вверх, справа налево, когда он прошел мимо Гоблина, стоящего на груди человека с поднятыми над головой руками, готового воткнуть копье в его сердце. Он взял голову другому, который выпрыгнул из фургона слева от него, аккуратно обезглавив извращенного негодяя.

"Свет!" Он проревел в какофонию. "Нам нужен свет!" Надеясь, что кто-то его услышал, он бросился к ближайшему скоплению гоблинов, которые стояли кругом вокруг женщины на земле. Смайт узнал в ней одну из фермерских хозяйок. Ее платье было полностью снято, и ее бледные бедра были расставлены. Гоблин стоял на коленях между ними, высовывая свой слишком большой член, чтобы трахнуть ее.

Как ни странно, Смайту показалось, что он слышит стоны удовольствия от женщины, и, к его шоку, каждая из ее рук крепко сжимала член гоблина и настойчиво поглаживала их. Ее глаза были прикрыты, лицо и грудь покраснели от возбуждения.

Смайт раньше дрался с гоблинами, но он никогда этого не видел ...

"Не позволяйте им трогать вас!" Смайт кричал всем, кто мог слышать, хотя это было бесплодно. Вокруг него мужчин сбивали с ног, а женщин подавляли. Внезапно звуки боя приобрели другой тон. Действительно, мужчины кричали и кряхтали во время драки, но женские крики сменялись визгом и стонами удовольствия, а не страха.

«Что, черт возьми, происходит?» Смайт дико думал, глядя вокруг. - Они чем-то очарованы?

Внезапно на противоположном конце кольца фургонов зажегся оранжево-красный свет на фоне чисто-белого Светоносного Смайта. Безумие в лагере воцарилось мертвой тишиной, и все обратили внимание на Арана, стоящего на фургоне, Орот сиял в его кулаке. Его голубые глаза были жесткими, а лицо неумолимым, когда он бросил взгляд на существ, угрожавших его народу.

Вала Арана пульсировала и ревела, как летняя буря на море. Почувствовав это, Смайт вспомнил, как гигантские волны ударялись о скалы на Королевском побережье во время тайфуна. Он уже несколько раз ощущал силу Арана - все Арохим чувствовали силу другого - но это снова было другим. Раньше Смайт ощущал огромную величину валы Арана и был от нее трепет. Теперь Смайту было немного стыдно признать, что он чувствовал небольшую осторожность. Может даже страх.

Смайт всегда был силен, но против Арана он чувствовал себя свечой у бушующего лесного пожара.

***

*** АРАН ***

Аран посмотрел вниз с повозки и увидел, что все смотрят на него, порождения тьмы или что-то еще. В сцене воцарилась тишина и тишина, не считая нескольких мужчин, стонавших от того, что они были сбиты или ранены.

Смайт был там, на его лице и руках была темная кровь от убитых им гоблинов, сияющая жидкость освещалась Светоносным. Аран чувствовал их всех, когда его вала вспыхивала и бурлила вокруг него. Он почувствовал некоторое удивление где-то в глубине своего сознания, когда заметил нескольких женщин вокруг лагеря, которые, казалось, пытались заставить гоблинов продолжать свой путь. Здесь одна схватилась за толстый стержень, там одна поднялась на четвереньки и представилась, чтобы ее схватили.

Аран знал, что это было. Он читал книги о порождении тьмы в Храме; Гоблины выделяли жидкость из своей кожи, которая вызывала у их жертв сильнейшее возбуждение. Аран, должно быть, добрался до Лены, прежде чем они смогли заразить ее этим веществом.

Он поймал себя на том, что ухмыляется, когда вышел из фургона и упал на землю. Его сапоги касались земли, нарушая тишину. Гоблины устремились как один, роняя оружие и рыская по фургонам, завывая что-то на своем резком, резком языке.

"Каллибош! Каллибош!"

Аран позволил им бежать, хотя огромная гора силы, текущая через него, облегчила бы их сокрушение. Он вдохнул это, наслаждаясь его славой. С тех пор, как он действительно позволил себе почувствовать валу, проникнуть в ее самые далекие глубины. В этом месте с этой силой он больше не боялся прибытия Вестников. Фактически, он этого хотел. Они бы не пережили его таким, даже если бы он был один.

Слабый голос проник в его сознание, становясь все громче. "Аран! Аран!" Он понял, что Смайт стоит перед ним с озабоченным лицом. Был ли этот страх в глазах более крупного человека? Конечно нет.

"Ты в порядке, Аран?" - осторожно спросил Смайт, понизив голос только для ушей Арана.

Аран выдохнул, позволяя шторму утихнуть, и поток превратился в мелкую морось. «Я», - сказал он Смайту, оглядывая лагерь. «Мы должны помочь им, мой друг», - он указал на упавших, и обезумевшие женщины рассыпались в разной степени обнаженных, некоторые из них были полностью обнаженными.

Смайт немедленно начал перемещаться по лагерю, помогая людям встать и оценивая их травмы. Аран сделал то же самое, с грустью отметив, что двое мужчин и одна женщина были убиты в бою. Аран пытался заглушить крики, когда их нашли близкие, но ему это не удалось, и их боль наполнила его сердце. Орот моргнул, больше не подпитываясь гневом Арана, и с радостью вложил в ножны слегка изогнутый клинок. Он видел достаточно убийств за одну ночь.

Женщин, пораженных токсином Гоблина, собирали другие женщины и укладывали в плащи или одеяла. Аран приказал, чтобы за ними наблюдали, пока яд не исчезнет. Когда это случится, они будут достаточно смущены, и им не нужно будет ничего добавлять к этому.

Напуганные люди были утешены, а порезы и синяки были одеты. Было дано соболезнование тем, кто скорбел о павших, и земля была вырублена для могил. Всего было более десятка раненых; некоторым придется ехать отсюда в фургонах, включая Кедрона. Вскоре после боя юная пар'вала снова споткнулась в кольце фургонов, сильно опираясь на Лену.

Фургон, в котором хранились захваченные герольды, был теперь пуст, и нигде не было никаких следов фанатиков. Аран подозвал Смайта, чтобы посмотреть, что можно сделать из их следов, и большой Паладин сказал, что, по его мнению, они убежали на север.

«Хорошо», - мрачно подумал Аран. «Берриган, скорее всего, подумает, что это нас ослабило».

Через полчаса после битвы Аран снова вскочил в повозку и обратился к людям. "Друзья мои, можно мне минутку?"

Никто не ответил вслух, но лица повернулись к нему, усталые и изможденные. «Пришло время нам снова двигаться. Я знаю, что вы через многое прошли, но, помимо Вестников, в мире бушует еще одна тьма, как вы только что видели своими глазами. Наша гавань находится в двадцати милях на юг, и хотя обычно я бы не рискнул путешествовать ночью, я считаю, что сейчас это необходимо ».

Теперь, когда он отпустил свою валу, Аран снова почувствовал ползучую усталость, пробегающую по его конечностям. Когда он в последний раз хорошо выспался? Неделя? Больше?

«Еще несколько миль, мои отважные друзья», - заверил он их. «И мы будем в безопасности».

"Очень хорошо, лорд Аран!" Портли Ари заговорил из числа жителей деревни. Женщина пыталась обработать порез на его лысеющей голове, но он продолжал отмахиваться от нее. Темная кровь блестела на передней части туники Ари, и он все еще сжимал в кулаке крепкий кухонный нож. Лезвие тоже было темно влажным.

«Сначала вылечите свои раны», - сказал им Аран. «И предложи последние обряды для павших, как хочешь. Мы уйдем сразу после этого».

При этом Аран спрыгнул с большей живостью, чем он чувствовал; Для жителей деревни не годится видеть его усталым или слабым, особенно когда им нужен лидер. Не поднимая глаз, он подошел к тележке, где накануне видел инструменты. Разумеется, под промасленным холстом было несколько лопат, граблей и кирок. Вытащив лопату, он отошел на небольшое расстояние и начал взламывать землю, используя свою валу для получения дополнительной силы, необходимой для проникновения в твердую землю.

На раскопки могил ушло много времени, и было бы быстрее и легче, если бы он их раскапывал сам, усталый или нет. Кроме того, мертвые были его обязанностью, не так ли?

***

*** ЭРИК - Храмовая сура, Западный Экистаир ***

Эрик шел вместе с Аминой по каменным коридорам Храма. Некоторые солнечные камни на стенах в этих местах использовались для других целей, но Амину, похоже, не повлияло отсутствие света. Она уверенно провела его через самые темные участки проходов глубоко под горой, пока они не достигли знакомой части Храма, хотя Эрик сомневался, что он запомнил этот конкретный маршрут.

Рука Амины держала его руку, и его кожа ощущалась наэлектризованной там, где касалась ее. Он пытался смотреть прямо перед собой, но обнаружил, что пытается смотреть на нее краем глаза. Она произвела на него такое влияние; она была такой красивой.

Однако Эрик восхищался не только ее красотой, но и ее знаниями, ее многолетним опытом и обучением. Какие секреты, которые она знала, были потеряны для всех остальных? Как долго она была жива? Лиддеа сказала сотни лет, а Линель считала тысячи точнее. Эрик хотел спросить, но не осмелился рискнуть обидеть Жрицу.

Проходы снова осветились теплым сиянием солнечных камней, а прерывистые гравюры на стенах и потолке изменились по форме и форме. Амина сказала, что глифы были из языка, давно забытого всеми, кроме самых древних существ, и даже она сама мало о нем знала.

Жрица притормозила и остановилась у арки, которая вела в хорошо освещенную комнату, от стены до стены выстроенную с высокими полками, вырезанными в камне, и все они были забиты книгами всех форм и размеров. Эрик с удивлением смотрел на бесчисленные тома, его рот был открыт, а сердце билось от возбуждения. Он был ученым насквозь, и мало что ему нравилось так сильно, как потеряться в старых текстах, даже если письма были такими же пыльными и древними, как страницы.

«Это моя личная коллекция», - сказала Амина, проводя его внутрь. На мгновение он привлек ее сапфировый взгляд, и она улыбнулась. «Я хочу, чтобы ты взял его на себя, если ты примешь».

«Амина, это замечательно!» Он ответил, не в силах удержаться от ухмылки, как мальчик, которого только что поцеловали. "Спасибо!" Он поймал себя на том, что обнимает ее пышное тело, и она тепло ответила ему, тихо посмеиваясь ему в ухо. Этот хриплый звук вызвал покалывание от шеи до паха, которое инстинктивно начало усиливаться.

«Я думала, тебе это понравится», - промурлыкала она. Эрик не был уверен, имеет ли она в виду объятия или книги.

Немного отступив, Амина серьезно посмотрела на него. «На этих страницах есть вещи, которых ни один мужчина или женщина из ныне живущих сегодня не видел. Крайне важно, чтобы они оставались такими, по крайней мере, на данный момент, чтобы их не неправильно истолковали или неправильно поняли».

Эрик твердо кивнул. «Конечно, Жрица».

«Здесь тоже есть вещи», - продолжила она. «Это может помочь нам распутать некоторые из угроз, стоящих перед нами. Как только вы закончите с беженцами снаружи, я попрошу вас вернуться сюда и проявить свой превосходный ум для достижения этой цели».

Эрик низко поклонился, положив руки на сердце. «Я буду служить и подчиняться».

Амина царственно склонила голову. «А теперь, как долго ты выйдешь из Храма? У меня для тебя еще одно задание ...»

Глаза Эрика выскочили, когда ее тонкие пальцы переместились к поясу на ее вайме и потянули узел, позволив тонкой одежде раскрыться, давая Эрику беспрепятственный вид на ее плоский живот и безволосую расщелину между ее спелыми бедрами, а также на внутреннюю поверхность. наклоны ее круглой, полной груди.

«Я уверен, что у меня есть время для еще одной задачи», - пробормотал он, наблюдая, как халат соскользнул с плеч Амины. Ее улыбки и блеска в глазах было достаточно, чтобы зажечь его кровь, даже если она полностью одета.

К сожалению, Эрик обнаружил, что его яйца вздымаются и крутятся еще до того, как он успел даже прикоснуться к ней, но прежде чем могла произойти неизбежная эякуляция, Амина сделала два шага и схватила его за голову руками, прежде чем коснуться его пухлыми губами его пухлых губ. поцелуй.

Его пальцы на ногах скручивались, а член изгибался и дергался, когда приятный теплый поток струился через его губы, распространяясь по всему его телу. Желание кончить несколько угасло, хотя возбуждение оставалось таким же сильным, как всегда. Поцелуй расслабил и возбудил его, и он положил одну руку ей на талию, чуть выше выступа ее бедра. Другой он нежно запутал ее золотые волосы, позволяя шелковистым прядям скользить сквозь пальцы.

«Я, должно быть, самый удачливый человек в мире», - прошептал он почти самому себе, когда поцелуй на мгновение оборвался.

Сапфировые глаза Амины посмотрели на него. «Мы выходим из долгой тьмы», - мягко сказала она ему. «И мы можем полагаться только друг на друга. Это и пугающее, и особенное время, арондури». Когда она улыбнулась, сверкнули ровные белые зубы. "

Она втянула его в еще один поцелуй, ее руки ловко освободили его от его ваймы, пока ее язык исследовал его рот. Он ахнул напротив ее губ, когда она нашла его ноющий член и погладила его с умением и уверенностью, которых он никогда не получал от женщин.

Агрессивная похоть захлестнула его, и с рычанием он схватил статную Жрицу за сферы ее задницы, вызвав у нее одобрительный стон, когда она обвила свои шелковые бедра вокруг его талии, захватив его твердый член между их телами. Эрик мог быть кротким Слугой весь день, но было время для служения и время для командования.

Подойдя к ближайшей стене, он прижал Амину спиной к камню между двумя книжными полками, и она ахнула от прохладной поверхности на своей коже. Вздох был поглощен страстным криком, когда Эрик опустил бедра вниз и снова вверх, без усилий скользнув в теплые гладкие границы ее сладкой киски.

Теперь Эрик был убежден, что нет ничего лучше, чем заниматься любовью со Жрицей. Тот факт, что это вообще происходило, был слишком сложен, чтобы понять, не испытывая головокружения. Это был второй раз, когда он был близок с Аминой, и это было так же изысканно, как и первое.

Он надвигался на нее медленно, но сильно, вкладывая весь свой вес в каждое вторжение в ее расплавленное ядро. Ее груди восхитительно прижались к его груди, ее горячий рот жадно искал его, ее губы пытались поглотить его.

Эрик пахал на непрерывно в течение долгих минут, удивляясь , что он был в состоянии поддерживать эту позицию в течение этого долго. Он всегда был в хорошей форме, но Амина была высокой, полной женщиной, и хотя вы никогда не назовете ее тяжелой, она тоже не была легкой. Руки Эрика уже должны были гореть, но он чувствовал себя вполне комфортно.

Внезапно Амина начала двигаться, толкая его назад. Она поставила ноги на пол и повернулась, положив обе руки на стену и согнувшись в талии, держа длинные ноги прямыми. Эрик снова зарычал в горле, пробегая взглядом по ее восхитительной заднице, двум пухлым сферам бледной плоти, созревшим для него. Гладкие губы ее киски были видны, блестящие от влаги в свете Солнечных камней. Ее розовый бутон розы лежал прямо над ним, соблазняя его.

Казалось, она чувствовала, о чем он думал. «Возьми меня, как хочешь, Эрик», - промурлыкала она, оглядываясь на него через плечо. Она пошевелила бедрами, дразня его.

Эрик встретился с ней глазами, пораженный тем, как она могла переходить от царственной и властной к знойной и уязвимой. Его руки крепко обхватили ее бедра, когда он подошел ближе. Его ноющий член проскользнул между ее влажными бедрами, но он отстранился и приподнял бедра, чтобы наклонить его выше, к розовой звезде над ее киской.

Амина нетерпеливо оттолкнулась, и Эрик был удивлен тем, с какой готовностью она приняла его. Она чувствовала себя напряженной, но маслянистой, как будто ее тело было каким-то образом подготовлено к его появлению. Он смотрел, как его мясистый ствол дюйм за дюймом исчезал в ее горячем туннеле, пока его таз не оказался напротив ее задницы, а его яйца не прижались к ее киске.

Эрик начал медленно отступать, отступая, пока внутри нее не осталась только сердитая головка его члена, затем он снова двинулся вперед, наслаждаясь ощущениями, которые давала ее сжимающаяся задница.

"Да-да!" Амина вяло протянула, когда он начал трахать ее в таком же ритме, как и раньше. Звук встречи их тел наполнил комнату ударом по плоти. Жрица несколько выпрямилась, провела руками по стене, но задницу не отпустила. Она была немного выше Эрика, что давало ему отличный доступ к ее трясущимся сиськам, и его руки в мгновение ока взяли эти великолепные шары, твердо месив их, пока он сверлял ее задницу.

Эрик наклонился вперед, уткнувшись лицом в ее волосы, погрузившись в эту богиню женщины, которая, казалось, наслаждалась им так же, как он наслаждался ею. Время медленно уходило из его осознания, и величина Вселенной сжималась с непостижимых расстояний до этой маленькой комнаты, уставленной книжными полками.

Амина, должно быть, что-то делала со своей валой, потому что его удовольствие продолжало нарастать, не достигая пика, становясь все выше и выше, пока его тело не почувствовало, что оно вибрирует восхитительной энергией. Он подумал, что если он и дальше будет так двигаться, то разлетится на миллион осколков света, но, в конце концов, за пределами мысли и разума, он почувствовал сдвиг от Амины, когда ее тугое кольцо сжалось на его шесте, а ее внутренние мышцы работали над ним. волнами от корня до кончика, уговаривая его сущность вперед.

Со слепым ревом экстаза Эрик зарылся как можно глубже, прижимаясь своим телом к ​​Жрице. Его руки обхватили ее мягкие груди, как будто они единственное, что удерживало его в вертикальном положении, что вполне могло быть. Его спина выгнулась, его бедра сильно дернулись, и яйца погрузились в ее задний канал с большей силой, чем он мог подумать после и без того напряженного дня траха.

Амина закричала вместе с ним о собственном освобождении, ее ноги дрожали, а задница прижималась к нему, когда он вливался в ее готовое тело.

Осушенный, Эрик выпустил сиськи своего возлюбленного и резко упал на пол, холодный камень приятно ощущался на теплой коже его ягодиц и ног. Он откинулся на полку, счастливо выдыхая. «Я думаю, что теперь могу умереть, зная, что моя жизнь осуществилась», - усмехнулся он.

«Я должна надеяться, что ты этого не делаешь», - беззаботно упрекнула Амина, выпрямившись от стены и вяло потянувшись. Глаза Эрика блуждали по ее безупречному телу, когда она закончила растяжку и оглядела комнату. «Тебе предстоит сыграть большую роль в ближайшие годы, Эрик Арондури», - добавила она, глядя на него сверху вниз.

Эрик вздохнул. «И, говоря об этом, верховная жрица, я полагаю, что я должен уйти, чтобы подготовиться к своей небольшой экскурсии завтра». Он поднялся с пола, наполовину ожидая, что его мускулы возмутились, но был приятно удивлен, когда с легкостью поднялся, чувствуя себя таким же проворным, как мальчик-подросток.

Когда Амина увидела, что он экспериментально сгибает и скручивает свое тело, она рассмеялась. «Есть преимущества в занятиях любовью с Арохимом, Эриком. Особенно для жреца или жрицы».

Эрик почувствовал нахальную улыбку на его лице. Он чувствовал себя фантастически! Он ни в коем случае не был стар, но сорок пять лет сказались на теле мужчины. Теперь он сомневался, что чувствовал такую ​​энергию, когда ему было двадцать! "Я буду придерживаться Жриц, если тебе все равно, Амина vanima. Я уверена, что Жрецы великолепны, но я предпочитаю женщин.

Амина снова рассмеялась над его остроумием. «Я не сомневаюсь в этом. Возможно, однажды, когда она будет готова, мы с Сарой покажем тебе, какие удовольствия можно получить, находясь с двумя Жрицами одновременно».

Эрик застыл в движении, наклоняясь, чтобы поднять свою ваиму, согнув спину, и его рука была на полпути к полу. Одна только мысль о ночи с Сарой и Аминой сразу вызвала у него волнение.

«Я вижу, что привлекла твое внимание», - промурлыкала Амина. Она наклонилась, чтобы подобрать свой собственный халат, который лежал позади нее на полу, и сделала вид, что согнулась в талии прямо перед ним, выставив свою задницу и киску на всеобщее обозрение и не торопясь с этим.

Эрик снова ожесточился, возясь с поясом на своей мантии. Удивительно, как простые задачи становились такими трудными с такой женщиной, как Амина. "Помилуй, Жрица!" Он умолял со смехом, его эрекция теперь неприлично выпирала из-под узла на поясе. «Если ты продолжишь так, я никогда не выйду из этой комнаты!»

Изящно выпрямившись, Амина полуобернулась к нему, застенчиво глядя на него сквозь выбившиеся прядки золотистых волос. «Очень хорошо», - горячо выдохнула она. «Ты освобожден, Эрик Арондур. Но будьте осторожны: в настоящее время вы единственный доступный человек в Храме, и молодой Тавиш тренируется. В ближайшие дни вы будете популярны».

Эрик уважительно склонил голову. «И я буду служить, сколько мне нужно, Жрица, пока мое тело не выйдет из строя или мое сердце не откажется». Он имел в виду это как шутку, но небольшая часть его задавалась вопросом, сколько секса он на самом деле может выдержать?

«Будем надеяться, что этого не произойдет, дитя», - сказала Амина с улыбкой. «Фактически, вы обнаружите, что с каждым днем ​​вы становитесь более выносливыми и энергичными. Это подарок Арохим Арондури, небольшая вещь в обмен на вашу службу и преданность».

В голове у Эрика крутилась тысяча вопросов. Как был подарен подарок? Когда это началось? Было ли оно передано через родословные Слуг, как Арохим? Нет. Сейчас не время. Дежурный называется. «Я бы попросил у тебя больше времени, Жрица, когда я вернусь, если ты сочтёшь нужным».

«Конечно», - искренне ответила она, наклоняясь, чтобы поцеловать его губы.

«Спасибо за вашу мудрость, ваше исцеление и вашу любовь». - официально произнес Эрик, снова поклонившись и повернувшись, чтобы уйти. Прежде чем он успел сделать шаг, Амина поймала его за рукав.

«Береги себя там», - предупредила она, ее красивое лицо внезапно стало серьезным. «И присмотри за Сильвией. Она умна и способна, но молода и вспыльчива». Казалось, ее глаза на мгновение обратились внутрь. «На юге что-то шевелится, но я не осмеливаюсь использовать свою валу, чтобы найти это; это сделает нас ночным маяком для Вестников. Арану и Хенли придется с этим справиться, что бы это ни было».

Эрик кивнул. «Я буду осторожен, Жрица. И мы благополучно вернемся». Она выпустила его рукав, и он ушел, направляясь в свои комнаты, гадая, что Амина почувствовала на юге.

***

*** АРАН - Эмеринский лес, Экистер ***

Небо все еще было покрывало цвета индиго, усеянное сияющими точками, когда Аран впервые почувствовал впереди далекие деревья Эмерина. Луна была перевернутой полоской в ​​виде полумесяца и мало освещала изношенную толпу, которая ехала или шла за ним. Большинство мужчин в целях безопасности настояли на том, чтобы женщины ехали в телегах, несмотря на заверения Арана, что этой ночью нападений больше не будет. Некоторые из ростинеров странно смотрели на него с тех пор, как он это сказал, и Аран не мог их винить. Если Аран мог чувствовать порождение тьмы, почему он вообще не знал о приближении гоблинов? Он отругал себя за то, что что-то сказал, но сейчас суп нельзя было снова налить в кастрюлю.

Некоторые женщины согласились ехать в телеге или повозке, в то время как другим удалось вместо этого заставить своих мужей ездить из-за травм или усталости. Эти Ростинеры были хорошими людьми. Они заботились о себе. Кедрон сидел в одной из повозок, спал на шишке на голове, и, несомненно, Лена была с ним. Аран не знал, что с этим делать. Девушка, очевидно, реагировала на валу Кедрона, а также на валу Арана и Смайта, несмотря на то, что они все время пытались сдерживать ее. По какой-то причине она казалась особенно восприимчивой к Арохим. Ни одна из других ростинских женщин не сделала больше, чем улыбнулась им странной улыбкой.

Вспоминая атаку гоблинов, Аран знал, что это чудо, что только трое из Ростинеров погибли. Также было очень неудачным ударом, что группа гоблинов только что оказалась рядом. Смайт выразил обеспокоенность и был убежден, что это не совпадение в сочетании с испытанием троллей примерно неделю назад.

Арану пришлось согласиться. Что-то разбудило этих существ. Малот? Или что-то другое? - Арос, - беззвучно молился он. «Пожалуйста, воздержитесь от добавления еще одной угрозы в мою тарелку».

Положительным моментом атаки было то, что трое плененных Вестников сбежали, что было более или менее запланировано. Смайт быстро обыскал лощину и, казалось, был уверен, что они ушли на север так быстро, как только могли бежать. Сколько времени им потребуется, чтобы добраться до Берриган? А как далеко на юг уже ехала Берриган?

Кедрон ничего не сказал о состоянии Имеллы, кроме того факта, что она все еще была напугана. По крайней мере, они больше не били ее.

На подходе к лесу деревья сначала были тонкими, меньшими и менее значительными, чем их братья в собственном лесу, но они быстро росли больше, чем дальше на юг, и травы равнины по пояс уступали место мульчированная земля.

Аран почувствовал, как на его плечах ослабли узлы, о которых он не подозревал, когда группа из трех дюжин жителей, двух паладинов и ученика исчезла в укрывающих тенях Эмеринского леса.

«Ты все еще не сказал мне, куда мы идем, Анарион», - пробормотал Смайт справа от него, пока они двигались по густой листве. Скоро пора будет спешиться, по крайней мере, пока они не найдут дорогу или след.

«Я бы хотел, чтобы ты меня так не называл», - сказал Аран большому мужчине. Этот термин означал «Сын Солнца». Это было грандиозно и помпезно и напомнило Арану о том, как другие дети высмеивали его фамилию, когда он рос. Название «Солнечный клинок» в сельской деревне действительно выделялось.

Это была ухмылка на лице Смайта? По усам этого мужчины было трудно сказать. «Я знаю, что ты это ненавидишь», - честно ответил Смайт. «Но вы ничего не говорили в течение часа, и мне было интересно, в порядке ли вы».

Аран взглянул на другого паладина. «У тебя странный способ проявить беспокойство, мой друг. Ты мог просто спросить».

Смайт покачал головой, его длинные темные волосы развевались за головой. Кожаный шнур на висках не давал ему попасть ему в лицо. «Я пробовал трижды, Аран», - тихо сказал он. «И каждый раз ты игнорировал меня».

«Прости меня, брат», - рассеянно ответил Аран. «Это было грубо с моей стороны». Он немного подумал. Это правда. Он действительно погрузился в свои мысли с тех пор, как они покинули лагерь в лощине. На самом деле, он чувствовал себя неправильно с тех пор, как так сильно погрузился в свою валу. Что его так беспокоило? Мертвец? Уж точно не гоблинов, которых ему пришлось убить; у него не было выбора. Кроме того, они были порождениями тьмы. Нет, это было нечто гораздо более ужасное.

«Я напугал тебя», - прошептал он, глядя прямо перед собой. Он вел Страйдера, не задумываясь об этом, и вместо деревьев увидел лицо Смайта, выражение его глаз, когда он наблюдал за Араном, стоящим на вершине фургона. Это не был ужас или паника; Смайт никогда не поддался бы этим эмоциям. Так вы смотрели на дикое животное, которого никогда раньше не видели; не уверен, следует ли вам бежать, притвориться мертвым или атаковать.

Смайт откашлялся и поерзал в седле, чувствуя себя более неудобно, чем Аран когда-либо видел. "Возможно маленький." Он признал. «Я никогда не видел такой силы, чувак. Я не был уверен, останешься ли ты собой после этого. Подобные вещи могут изменить человека». Он глубоко вздохнул, его глубокая грудь вздулась наружу, прежде чем он выдохнул. «Я знал, что ты силен, Аран, но то, что ты показал там, было чудовищно». Через мгновение он осторожно добавил: «Каково это?»

Аран задумался над тем, что сказал Смайт. Неужели это такая большая мощность? Конечно, Амина могла бы получить доступ ко всему, если бы захотела, не так ли? Каким-то образом Аран уже знал ответ на этот вопрос. «Это было похоже на шторм шириной в сотню миль», - честно сказал он Смайту, встречаясь глазами с мужчиной. «И я был в центре всего этого. Я чувствовал, что мог бы войти в Маралон и одним взглядом поставить Вестников на колени. Это было ... волнующе».

Смайт наблюдал за ним, пока он говорил, затем кивнул. «Я уверен, что это было так. Это действительно было бы что-то, если бы столько силы Ароса было в твоей ладони ...» Он замолчал на мгновение, затем покачал головой, как будто пытаясь очистить его. «Но будь осторожен, эй? Я не думаю, что кто-то был так силен, как ты, может, даже сам Армас Дорн».

«Что ж, - сказал Аран ярче, чем он чувствовал. «Хорошо, что у меня есть надежные друзья, не так ли?» Смайт усмехнулся и, казалось, немного расслабился.

«О, - добавил Аран. «Часовня».

"Эй?" Смайт хмыкнул, приподняв густую бровь.

«Вы спросили меня, куда мы направляемся. Мы идем в часовню. Часовню Элейны».

"Ха!" Смайт рявкнул. "Ванна это для меня!"

Аран не мог с этим согласиться. Он не мог решить, кто пахнет лучше; сам или Страйдер. «Это лучшее место для безопасного отдыха людей, пока все это не закончится».

"Тогда я лучше пойду найду нам дорогу!" - бодро объявил Смайт. "Эти тележки не годятся, чтобы развалиться на этой дерьмовой земле.

«Мы подождем здесь», - сказал Аран, сдерживаясь и поднимая руку, давая сигнал остановиться. «Не нужно больше рисковать лошадьми сегодня вечером».

При этом большой Паладин повернул Гром вправо и побежал прочь к деревьям, быстро скрываясь из виду.

Было бы хорошо снова увидеть часовню. Приятные воспоминания об Элайне пронеслись в его голове, когда он спешился со Страйдера и свободно наматывал поводья на ближайшую ветку. Аран пробирался обратно в неорганизованную очередь жителей деревни, предлагая здесь доброе слово или протягивая руку туда с тележки. Он сказал им немного отдохнуть, пока Смайт не вернется и не сообщит местонахождение ближайшей дороги.

Спустя короткое время Смайт вернулся, чтобы вести их вперед, и вскоре группа оказалась на узкой тропе, ведущей их вглубь сказочного леса. Аран вспомнил истории из своего детства, легенды, которые рассказывали о темном и опасном лесу Эмерин. Он улыбнулся, когда понял, что многие из них в некотором роде были правдой.

Красивой лесной ведьмой, которая, по общему мнению, соблазняла мужчин и съедала их, на самом деле была Элейна. Хищными зверолюдями, которые преследовали в поисках детей, чтобы поесть, были друиды и мифический древний эльфийский город, который, конечно же, был Илдернасс.

Несколько часов утомленная группа продиралась все глубже в лес, пока, наконец, Аран не увидел весьма желанное зрелище. Семифутовая белая каменная стена настолько заросла завитушкой, что камень был почти невидим. Аран знал, что стена была сплошной по всему периметру около квадратной мили, и она была сломана только одним набором высоких ворот из кованого железа, украшенных бронзовыми солнечными лучами Ароса, если не считать секретных выходов.

Эта стена означала, что они были на северной стороне территории Часовни, и если они продолжат идти по этому пути, это приведет их к другой, которая приведет их к воротам.

"Мы почти у цели!" - воскликнул Аран через плечо. Ответа было мало, все были так измотаны. Он посмотрел вверх сквозь густые дубовые ветви, нависавшие над небольшой грунтовой дорогой, и увидел, что небо начало светлеть. Неужели они действительно путешествовали всю ночь?

Еще четверть часа, и Аран остановил Страйдера перед воротами. Он был здесь впервые за год. Он был одновременно счастлив и печален; счастлив вернуться и грустить, что Элайна не будет здесь, чтобы приветствовать его. Он проверил мельду, которой поделился с ней. Где-то на юго-западе она казалась довольной, хотя в ее чувствах было скрытое чувство неотложности. Аран посетит самолет сегодня вечером, и, если повезет, она тоже будет там.

Аран повернул Страйдера к длинной череде лиц с затуманенными глазами, которые смотрели на него. «Добро пожаловать в часовню Эмерина», - сказал он им с улыбкой. «Какое-то время это был мой дом, а это ваше убежище». Спешившись, он толкнул ворота, широко распахнул их и повел Страйдера в сторону, чтобы уступить дорогу.

«Там будут горячие ванны и комфортное место для сна для всех», - заверил он людей, когда они проходили мимо него. Некоторые из них благодарно кивнули или вежливо поблагодарили его, а другие ничего не сказали, слишком уставшие, чтобы ответить.

Аран поймал Ари за рукав, когда мимо проходил пухлый трактирщик. "Мой друг, мне понадобится твоя помощь, пожалуйста?"

Дополнительный подбородок Ари дрожал, когда он кивнул. Под глазами были темные круги, но он хорошо скрывал свою усталость. "Все, что вам нужно, мастер Аран!"

«Хороший человек», - сказал Аран, хлопнув его по плечу. Он дал Ари инструкции, чтобы все устроились. Дородный мужчина осторожно кивнул каждому, прежде чем поспешить дальше по тропинке.

Смайт прошел последним; последние несколько часов он занимал тыл, чтобы убедиться, что никто не остался позади. Когда большой Паладин пронзил Гром через ворота, Аран закрыл их и поднял толстый шестифутовый железный стержень, который упирался в каменный каркас на внутренней стороне стены. Он бросил тяжелую длину в опоры на задней стороне ворот, закрепив ее изнутри.

«Хорошо», - вздохнул Смайт, когда Аран повернулся к тропинке. "Пойдем немного отдохнем, а?"

Аран хотел этого больше всего на свете, но он успокоится, когда с Вестниками разберутся.

***

*** Berrigan Stallen, Sorral Plain, Экистер ***

Послеполуденное солнце низко опустилось на западе, когда Берриган повел своих людей в Ростин. Он подозрительно поглядел на тихие улочки и пустые окна. «Готовься к засаде», - прошептал он Рохиму, ехавшему слева от него.

Рохим поднял левый кулак над плечом и быстро ударил им влево, а затем вправо. Линия хорошо обученных Вестников по обе стороны от колонны немедленно отделилась, один на восток и один на запад, чтобы окружить деревню.

То, что начиналось как небольшая группа из двадцати Вестников, выросло, когда Берриган пересек равнины, и теперь он привел более пятисот мужчин и женщин. Некоторые вели разведку до самого Маралона, в то время как другие набирали отряды. Некоторые из них были фермерами и деревенскими жителями, которые присоединились к делу Вестника, чтобы не рисковать своим гневом. Умные люди. Они еще не были полными Вестниками - они не прошли Очищение - но Берриган, тем не менее, воспользуется ими. По крайней мере, они были бы полезным инструментом для отвлечения внимания.

Берриган обнаружила, что в Ростине не было засады, когда люди завершили тщательный осмотр деревни и доложили. Было просто тихо, потому что здесь почти никого не было. Он остановил свою лошадь в центре деревенской площади и медленно повернулся, оценивая. "Формируйтесь!" - рявкнул он, и его люди выстроились в аккуратные шеренги на площади, лицом к трактиру, в то время как новички тщетно слонялись сзади, по крайней мере, пока Рохим не приказал им привести себя в порядок.

Через минуту появились четверо его людей, каждый толкал напуганного жителя перед собой. Они остановились в нескольких футах от того места, где сидел Берриган на своем коне, держа жителей шеренгой лицом к себе. Трое из них были мужчинами, а на конце - женщина.

Берриган слегка наклонил голову, изучая женщину. Стройная и златовласая, в ней было что-то, чего здесь не было. С таким цветом лица и прямым носом он был готов держать пари, что она не из местных. Ее светло-зеленое хлопковое платье тоже было слишком тонким, а подол аккуратным и без наручников, в отличие от других, которые он видел у простых деревенских женщин. Также были ее руки, аккуратно сложенные на талии; они были гладкими и чистыми, что говорило Берриган, что эта женщина не из тех, кто стирает, убирает или готовит.

Значит, не простая деревенская доброжелательница. Он указал на нее пальцем. "Ты, женщина. Кто ты?"

Берриган едва не моргнула от удивления, когда она глубоко поклонилась, положив руки на колени. «Пусть Рассвет прогонит все тени, мой Господь». Она выпрямилась, но глаза были соответственно опущены.

Глаза Берриган расширились, и по ближайшим к женщине Вестникам прошла волна нервного переворота. Те, кто был достаточно взрослым, чтобы понимать, что означает этот титул, так или иначе сделали. Она говорила правду? Безусловно, никто не был бы настолько глуп, чтобы претендовать на этот титул, если бы он не был им. Время покажет.

"Откуда ты?" - потребовала ответа Берриган у женщины. "Кто издает ваши приказы?"

- Верховный лорд-командующий Родрик Имс, - вежливо ответил так называемый Безымянный. «Он послал меня из Маралона присматривать за всем, что происходит в этом регионе. В настоящее время у меня нет дальнейших приказов».

Мужчины, стоявшие рядом с Безымянным, смотрели на нее, как будто у нее выросли рога. "Я сказал вам, что она была права!" Один из мужчин, мускулистый,

Безымянная мелькнула в движении, ее правая рука взлетела вверх, тыльная сторона кулака с хрустом ударилась по носу здоровенного человека. Его руки поднялись к лицу, он ревел от боли.

«Ты будешь молчать в присутствии своих лучших», - спокойно сказала она фермеру, когда он пытался дышать через сломанный нос. Кровь стекала по его темной бороде, уже капая на рубашку. Яростные глаза обратились к Безымянной, и окровавленный мужчина потянулся к ней широкими руками.

Вестники выступили вперед, чтобы вмешаться, но Берриган помахал им рукой. Если бы она была действительно Безымянной, она могла бы справиться с этим сама.

"Сука!" Мужчина зарычал, схватив ее за горло. Может, он хотел причинить ей боль, а может, просто хотел ее немного напугать. Если бы он был действительно Безымянным, то через несколько секунд это не имело бы значения.

Берриган наблюдала, как она движется, как текущая вода, уклоняясь от его протянутых рук и грациозно ступая влево. Этим же движением она толкнула его левую руку с внешней стороны, отворачивая его тело от себя. Быстрый удар по задней части колена поставил его на колени, где она могла легко обвить руками его голову. Она плавно развернулась, и раздался треск, когда голова фермера повернулась под углом, который шея не могла выдержать.

Когда тело упало на землю, Безымянная вернулась в строй, сложив руки на талии и скромно опустив глаза. Значит, тогда она действительно была тем, кем себя называла. Было сказано, что Безымянный может войти в комнату, в которой находится сотня человек, и ни один из них не уйдет живым, если Безымянный не сочтет это так.

Это было недалеко от правды. В библиотеке Берригана хранились старые записи, в которых подробно описывались способности Безымянных и то, через что им пришлось пройти, чтобы получить эти способности. Это были элитные убийцы, умные и образованные, способные вписаться в любую среду. Однако Берриган никогда не имел удовольствия иметь такой на службе. Возможности были ошеломляющими! Сколько их было еще?

«Сообщите, сколько времени вы провели в этой лачуге», - приказал он женщине. «Мы ищем небольшую группу из трех Арохимов. По моей информации, они пришли сюда».

Безымянный кивнул. «Они были здесь, лорд-командующий. Трое мужчин. Думаю, двое из них были полными паладинами, а третий - учеником или учеником. Они ушли не прошло и трех дней».

Берриган захотелось скрипеть зубами. Три дня были вечностью! Он хотел Кедрона прямо сейчас!

«Но они не будут двигаться быстро», - добавил Безымянный. «Большая часть деревни уехала с ними, и у них есть фургоны и телеги, которые их замедляют».

- И были ли у вас какие-либо приказы от Имса относительно этих Арохимов, Безымянный?

«Только для того, чтобы доложить, лорд-командующий. Лорд-командующий Имс приказал немедленно сообщить ему об обнаружении любых Арохимов и внимательно следить за ними, но воздерживаться от нападения».

Берриган не могла понять этого приказа. Почему Имс хотел, чтобы за Арохимом наблюдали, а не убивали на месте? Несомненно, один Безымянный мог под стать двум паладинам и ученику. Он очень хотел встретиться с этим Родриком Имсом. Затем он мог решить, подходит ли этот человек, чтобы возглавить «Вестники Маралон», или его нужно сместить.

Крик с задних рядов заставил Берриган вскинуть голову, и вскоре возмущение стало очевидным. Трое грязных, взлохмаченных мужчин наткнулись на него, прерывисто дыша, как будто они бежали много миль. Они устало, но должным образом отсалютовали, ожидая разрешения Берриган выступить. Он критически пробежался по ним глазами. Одетые только в маленькую одежду, мужчины были немытыми и небритыми, но острые солнечные лучи в центре их груди были очевидны. Эти люди были Вестниками, хотя то, что заставляло их бегать грязными и полуголыми, было за пределами Берриган.

«Лорд-командующий», - прошептал Рохим справа от Берриган. «Это Элдрик справа. Я его знаю. Он хороший человек».

Берриган нетерпеливо махнула рукой вновь прибывшим. «Тогда говори. И пусть будет хорошо». Когда один из мужчин - Элдрик - начал говорить, настроение Берриган испарилось, а затем произошло обратное. Судя по их рассказу, эти дураки были настолько глупы, что их схватили арохимы здесь, в Ростине, а затем утащили вместе с остальными жителями деревни! Но Берриган обнаружил, что улыбается, когда он услышал о нападении гоблинов на их лагерь, в результате чего Вестники случайно освободились. Хотя Элдрик не знал исхода схватки, сотня гоблинов разнесла бы на части горстку фермеров, как солома на ветру, и, возможно, Арохимов тоже.

Берриган протянула руку, задерживая Элдрика на полуслове. "Приведи девушку!" он не рявкнул ни на кого конкретно, и вестники поспешили повиноваться. Через минуту тележку с клеткой наверху выкатили на площадь вместе с девушкой, забившейся внутри. Берриган все еще не предлагала маленькой шлюхе достойной одежды. Если ей так хотелось использовать свое тело, чтобы соблазнить мужчин, то она могла бы демонстрировать его весь день и всю ночь для всего, что ему было нужно.

Он пнул Прайда немного ближе к телеге, чтобы смотреть девушке в глаза. Она испуганно оглянулась, дрожа. «Укажи на него», - мягко сказала Берриган.

Сразу же она подняла дрожащую руку и указала почти прямо на юг.

«Если бы ты прикинул», - начал он, приближая Прайда к клетке. "Сколько миль вы сказали бы, он находится?"

Девушка опустила глаза и ответила почти незаметным шепотом. «Двадцать или тридцать». Слеза прорезала грязь на ее щеке, вероятно, знак ее стыда за то, что она бросила Кедрон.

Итак, Берриган добилась успеха у паладинов, несмотря на то, что собрала такую ​​большую силу, и теперь они были в дне пути. Превосходно.

"Вестники зари!" Он ревел на ряды, заполнившие площадь и прилегающие улицы. «Наша добыча находится менее чем в дневном переходе на юг! Отдохнем мы или поохотимся на Арохимов?»

Ответное приветствие было громовым в поддержку последнего. Берриган повернулась и улыбнулась девушке в клетке, которая начала тихонько плакать, прижавшись лбом к коленям, которые она прижимала к груди.

Прошли годы с тех пор, как Берриган срубила паладина, и теперь он получит двоих одним ударом, а также ученика. Это, несомненно, сделало бы его самым знаменитым Вестником Рассвета за тысячу лет.

***

*** Кайра Лайтвинг - Аминдаэр Сити, Палистер ***

«Ммм, твой член замечательный, мой король!» Кира мурлыкала, оседлав массивное, мускулистое тело Маркоса. Его огромный инструмент был зарыт глубоко в ее киску, и она была чрезвычайно благодарна за свою валу, поскольку она дала ей возможность приспособить свое тело к таким вещам.

Король варваров откинулся на огромной кровати, заложив широкие руки за косматую голову, а Кира доставляла ему удовольствие со всем своим значительным мастерством. Она занималась любовью более двухсот лет и знала, как сделать мужчину счастливым.

Руки Маркоса оторвались от его головы и подошли к ее скромной груди. Он крепко сжал их, и, несмотря на это, Кира вздрогнула, когда приятные покалывания прошли по ее позвоночнику и внизу живота.

Хотя, блять, Маркос это не было неприятно, Кира предпочла бы быть в другом месте. К сожалению, однако, привязать себя к девятифутовому полугиганту было необходимо. Увольнение Аминдаэра было быстрым и жестоким, и у Киры не было шанса сбежать. Помешать последующему покушению на его жизнь было легко, и Кира не сожалела об убийстве убийцы, посланного одним из коррумпированных бывших лидеров города. Все эти мужчины и женщины теперь все равно были подхалимами Маркоса, хотя они тайно замышляли против него заговор.

Маркос был зверем, дикарем и убийцей. Он был также тщеславен, эгоистичен, но коварен и умен. Это делало его очень опасным человеком. Заставляя его заниматься сексом, Кира оказывала Аминдаеру услугу.

Она на мгновение прикоснулась к своей валу, чтобы Маркос получил удовольствие, и он издал басовый стон одобрения. Кира позволила себе небольшой оргазм, вцепившись руками в густые волосы на его массивной груди, и прижалась бедрами с большей силой. Если бы ей пришлось это сделать, она могла бы получать удовольствие.

"Видишь ли?" Маркос заурчал, поворачивая голову по обе стороны от кровати, где по обе стороны послушно стояли по три обнаженные женщины. Каждый из них носил ошейники, которые Маркос требовал от своих наложниц - конечно, все, кроме Киры; она не была обычной наложницей - и цепи соединяли воротники с толстыми, искусно вырезанными столбами у изголовья королевской кровати. «Вот как вы нравитесь своему королю. Надеюсь, вы все внимательны».

Маркосу нравилось разнообразие в своем гареме, поэтому слева от Киры стояла пышная Тар'ельда с массивной грудью, молодая Мор'ельда с полуночной кожей и статный бледно-зеленый орк, который посрамлял изгибы Высшего Эльфа. Справа были две человеческие женщины: одна с золотыми волосами, кремовой кожей и пышными формами, другая высокая и гибкая, с медовой кожей, прямыми черными волосами и глазами в форме миндаля.

Шестая женщина была самой экзотической и самой красивой в глазах Киры. Изящные, миниатюрные черты лица украшали ее странно изогнутое лицо, а большие яркие глаза сияли, когда они метнулись, чтобы встретиться с Кайрой. В этих золотисто-зеленых глазах были маленькие вертикальные прорези для радужной оболочки, которые напоминали глаза змеи. Прекрасные серебристые волосы падали ей на плечи,

У нее была довольно женственная фигура, хорошо округленная, с щедрыми грудями, ягодицами и бедрами. На внешней стороне рук и ног и вдоль позвоночника в свете факелов в комнате блестели узкие красные и черные чешуйки. Кира знала, что ее звали Лиссита, и она не была змеей. Она была Андракин, потомком Драконов. Считалось, что ее народ вымер много лет назад, но Лиссита была живым доказательством того, что это не так. Эти красно-черные чешуйки украшали и ее лоб, напоминая узкую мерцающую тиару, отражающую свет.

Пышные губы Лисситы изогнулись на шепот, прежде чем она снова опустила глаза. Она и Кира провели вместе много ночей с тех пор, как Кира присоединилась к Маркосу. Лиссита не знала правды о Кире, но, тем не менее, Кире нравилось быть с Андракиным.

Для женщины все наложницы, окружавшие кровать, были безволосыми, если не считать их голов, поскольку Маркосу нравились его женщины там обнаженными. Эльфы, орки и Андракин не росли волос в своих недрах, поэтому бриться требовалось только людям. Сама Кира тоже была голой, хотя, как Арохим, она не могла ничего вырастить там, даже если бы захотела.

Ее чувства внезапно подверглись нападению силы, далекой, но более могущественной, чем все, что она когда-либо чувствовала. Спальня, наложницы и Маркос - все исчезло из ее поля зрения, когда она попыталась понять, что чувствовала. Где-то далеко на юге разразился световой шторм, вала такой силы, что Кира почувствовала его даже на другом конце света!

ВОЗ? Как? Почему? Кира не была слабой, но против этого она чувствовала себя веткой в ​​бушующей реке! Каким-то образом она могла сказать, что в ее основе был мужчина, хотя и не более того. Пот выступил на ее лбу, когда она попыталась отгородиться от маяка и обнаружила, что не может. Что-то в этом тянуло ее вперед, тянуло к ней. Кем бы ни был этот человек, он нуждался в ней, нуждался в том, чтобы все выжившие Арохим были рядом с ним. Почему-то она знала это с полной уверенностью.

Кира резко выдохнула, когда волна силы исчезла так же быстро, как и появилась, и она рухнула на грудь Маркоса, тяжело дыша. Она смутно слышала, как он смеется, басовые звуки вибрируют от его ребер к ее щеке. Он что-то говорил о том, что она подавлена ​​силой его члена, и она не потрудилась поправить его.

Через несколько секунд огромный мужчина между ее бедер начал подгибать свои бедра, но Кира почти не осознавала, что толстый стержень внутри нее яростно сгибается и извергает свое горячее содержимое, быстро наполняя ее и пробиваясь наружу, создавая липкое месиво. где их тела встретились.

Ей придется изменить свои планы, ускорить некоторые и отказаться от других в пользу новых. Так или иначе, она найдет путь к этому мужчине с чудовищной валой.

***

*** ELAINA - Ildernass ***

Деревья проносились мимо, пока Элайна не отставала от небольшой орды лесных эльфов, несущейся через Emerin. Было приятно вернуться в ее обычную одежду. Плотная белая рубашка, хорошие коричневые бриджи и прочные кожаные ботинки подходили для путешествий лучше, чем ласселат, хотя ей не хватало того, как мягкие скудные лозы ласкали ее самые интимные места, как опытный любовник. К счастью, эльфы подарили ей ту, что была на ней, и семя было надежно заправлено в рюкзак, перекинутый через ее спину. Ей не терпелось показать его Арану.

Когда она бежала, ее ботинки стучали по заросшей лесной почве. Индуин и Лиарен обошли ее по бокам, а впереди и сзади эльфы проворно прыгали, пробираясь сквозь деревья и кусты, как будто они были в стремительном танце.

Случайные лучи слабого лунного света проникали сквозь навес, хотя и не очень. Луна была едва ли не полумесяцем, почти полностью угасла. Бессознательно она проверила свою мелду, отметив, что Аран впервые за долгое время почувствовал себя немного расслабленным.

Она улыбалась на бегу, глубоко вдыхая чистый лесной воздух. Аран, Смайт и Кедрон, должно быть, наконец добрались до Часовни. К этому времени завтра сама Элайна будет там с эльфами в том темпе, который они задают. Эльфы могли бежать целый день, не останавливаясь, и Элайна могла сделать почти то же самое сама, поддерживая ее валой.

Небольшой червячок страха закрался в нее при мысли о недавнем взрыве силы, который она почувствовала от Арана. Как он стал таким сильным? Она знала, что у него большой потенциал, но насколько? Она любила его насквозь и умрет, прежде чем предаст его или причинит ему боль. Она могла только надеяться, что его сердце осталось верным, даже в центре той прекрасной и ужасной бури, которую она чувствовала, кружащейся вокруг него.

«Я иду, Аран», - беззвучно пообещала она ему, двигаясь вперед.

***

*** ШЕНЛА - Северная равнина Эргар, на пути к Лаэфанделлу ***

Шенла лениво полулежала в покрытой шелком гостиной в своей палатке, глядя на своих любимых питомцев. Она была благодарна за то, что некоторые из «Восставших Торвина» принесли самую удобную мебель из поместья лорда, которое армия разграбила несколько дней назад. Теперь ее палатка стала выглядеть почти подходящей: пол украшали мягкие меха и ковры, а в центре - массивная кровать, заваленная шелковыми подушками.

«Разденьтесь», - приказала она трем мужчинам, стоящим в ряд перед ее гостиной. Они нависали над ней и жадно смотрели на нее, и от этого взгляда она почувствовала, как влажно между ее бедер. Ей нравилось, когда мужчина смотрел на нее так, как будто она была единственным, что имело значение в мире. В случае с этими тремя это было правдой.

Некоторое время назад она сняла с себя одежду, подарив своим питомцам дар смотреть на свое обнаженное тело. В последнее время они были лояльны и заработали себе награду. Баррог теперь возглавлял Гор'дур, Пелдин Мор'ельда вместе с Аделайном, а Торвин поддерживал Крею во главе Мор'тирита. Все это, конечно, было задумано Малотом.

Неповоротливый оркский Баррог, восьми футов ростом, быстро рассыпался в штанах и ботинках, выпуклые мускулы на его зеленых руках и груди дрожали при движении. Пельдин последовал его примеру, его гибкое черное тело было гладким и сильным. Торвин был последним, кто открылся ей, бледный, татуированный надзиратель с бочкообразной грудью и толстыми руками, его лысина только делала его еще шире. Шенла не возражал против того, чтобы мужчина был ниже ростом, пока на него было приятно смотреть.

Она почувствовала покалывание в груди и животе, когда увидела трех членов, которые гордо приветствовали ее. «Подойди ближе», - промурлыкала она, сгибая палец и раздвигая бедра, приглашая их попробовать свои прелести.

Баррог двигался быстрее всех, оседлав низкую комнату отдыха и встав между ее ног. Его сильные руки приятно касались ее кожи, когда он схватил ее за талию и направил свой сердитый зеленый член на розово-красные губы ее мокрой пизды. Пелдин оседлал ее грудь, поставив колени по обе стороны от нее и вонзив свой полуночный жезл между ее грудей.

Шенла ворковал от ощущения горячей, твердой мужской плоти на ее коже и вздохнул, когда Темный Эльф собрал ее огромные груди и сжал их вокруг своего вала. Из кончика его члена уже текла жидкость, и она высунула свой длинный темный язык, чтобы попробовать его на вкус, чувствуя небольшой прилив энергии, когда небольшое количество его семени питало ее.

Торвин подошел к ней справа, и когда она повернулась к нему лицом, его твердый член был нацелен на ее губы. Рядом с Баррогом и Пелдином его член выглядел маленьким, но на самом деле он был достаточно хорошо обеспечен для человека. Он был просто неудачной жертвой контраста с двумя другими.

Она обвила рукой бедро Торвина и положила ему на ягодицу. Надавливая на него, чтобы подтолкнуть его ближе, она застонала, когда он был достаточно близко, чтобы взять его в рот. Его рука тут же запуталась в ее волосах, почти грубо.

Торвин знал правила; они все сделали. Когда она хотела грубости, как она часто делала, они могли сделать с ней почти все, что хотели. В конце концов, они не могли ей навредить, она была намного сильнее их всех вместе взятых.

Член во рту заглушил ее крик радости, когда Баррог проник в нее, его шест толщиной с запястье широко расколол ее влагалище. Ее тело, конечно, легко принимало его, как и было его предназначение. Большой орк застонал, как рушащаяся гора, когда его яйца упали на ее задницу.

Шенла был в раю. Три ее красивых, сильных питомца проникают в нее одновременно. Последовала минутная пауза, когда все собрались, чтобы предвидеть грядущее. Потом началась ебля.

Дикий, злобный и звериный - именно то, чего хотел Шенла. Баррог развел ее пизду, в то время как Пелдин бил ее сиськи, хлопая по ним и жестоко крутя черные соски, когда использовал их для своего удовольствия. Торвин набросился на ее горло, вцепившись в ее волосы в горло, и погрузился так глубоко, как мог, пока влажный звук ее горла, присосавшегося к головке его члена, не заполнил палатку.

Шенла приходила снова и снова, чтобы получить столько удовольствия, сколько она желала, потому что ее питомцы не обладали ни силой, ни волей, чтобы причинить ей вред. В конце концов, последовало три одновременных рева, и все они начали раздаваться одновременно: Баррог наполнял ее киску, Пелдин покрывал ее грудь и горло, а Торвин отступал, чтобы брызнуть ей на лицо.

Она рассмеялась с гедонистической радостью, когда энергия их семени пульсировала в нее через ее влагалище и просачивалась сквозь ее кожу. Она корчилась от приятной агонии от электрического тепла. Мужчины отступили, тяжело дыша, их члены все еще торчали, поклоняясь ей. Они будут оставаться такими, пока она не разрешит им стать мягкими. Обычно ей хотелось еще, прежде чем она насытилась.

Она села в гостиной, большая часть спермы на лице и груди уже впиталась, хотя она все же взяла немного пальцем с левого соска и сунула в рот. «Что ж, мальчики», - начала она дымным голосом. "Это было-"

Ее глаза вылезли, когда ее зрение было оторвано от нее, ее домашние животные и ее палатка исчезли во тьме чернее безлунной полуночи, прежде чем их заменил ослепляющий, палящий свет. Водоворот чистого блеска грозил разорвать ее на части на месте. Она прищурилась от этой бури энергии, пытаясь увидеть, что было в ее основе.

Мужчина смотрел в ответ, его голубые глаза были горячими, как солнце. Ветер кружился вокруг него, бешено трепал его плащ и волосы. В его кулаке был зажат меч, и лезвие светилось вокруг него, как свет.

Сердце Шенлы забилось от страха и по другой причине; кем бы ни был этот человек, он был красив. И ужасающий. Обладая такой властью, он мог бы существенно пополнить ее гарем. Она не могла ничего сделать с ним рядом!

Шенла знал одно; она хотела быть как можно дальше от этого человека, пока не пришло время забрать его. Как ни странно, у нее было ощущение, что она знает его или что она где-то встречалась с ним раньше, хотя это было невозможно. Она вспомнила бы встречу с таким мужчиной.

Видение исчезло, и Шенла снова смогла увидеть ее реальное окружение. Три лица обеспокоенно смотрели на нее, хотя она отмахивалась от мужчин, когда они спрашивали, здорова ли она. Через несколько минут в комнату ворвался Малот, высокий, сильный и гордый, его глаза сверкали. Он был обнажен, его член все еще блестел соками того, кого он только что трахал. Он, должно быть, тоже видел это видение.

Увидев его в таком состоянии, Шенла быстро отпустила своих питомцев. Когда они вышли, Малот прошипел вопрос. "Вы тоже его видели?"

Шенла кивнул. «Я видел, хотя не знаю, кого мы видели».

Малот коснулся своей головы, словно пытаясь что-то вспомнить. «Я чувствую, что видел его раньше, сестра, хотя знаю, что это невозможно».

«Я чувствовал то же самое», - признался Шенла, вставая и двигаясь к нему. Даже сейчас она была в восторге, когда его взгляд скользнул по ее наготе.

«Думаю, пора послать шпионов на юг, через Дикое море», - пробормотал Малот, подходя ближе и обхватив ее лицо широкой рукой. Она прижалась щекой к его ладони. «Я хочу знать, что нас ждет в Экистаре».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49589/1235085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь