Готовый перевод When I Quit Being A Wicked Mother-in-law, Everyone Became Obsessed With Me / Когда я перестала быть злой свекровью, все стали мной одержимы: Глава 67.

Анриш, которая с восхищением смотрела на Лилиану, в конце концов кивнула: 

— Хорошо, если Лилиана так думает. 

— Спасибо. 

— Но если захочешь, можешь всегда со мной посоветоваться, – Анриш, которая внезапно протянула мизинец и слегка улыбнулась. 

Лилиана, обе щёки которой покраснели, подошла к ней ближе. 

— Обещаю. 

— Отлично. 

Эллиот, что смотрел на них двоих, в конце концов сложил руки на груди и отвернулся. Такой милый жест заставил Анришу улыбнуться. 

— Эллиота не пригласили? 

— В этот раз собираются только женщины, – пожал плечами Эллиот, бормоча что-то себе под нос. — Поэтому я не могу пойти с Лилианой... Вот и всё... 

— Вот как? 

Глаза Анриш сузились ещё сильнее. 

Значит, они хотят, чтобы Лилиана приехала одна? И тогда Эллиот не сможет её защитить. 

* * *

После отправки детей обратно Анриш вызвала дворецкого: 

— Если вы что-нибудь знаете о доме Торниан, я буду рада услышать информацию. 

Рондини и Торниан помолвлены уже около трёх лет. И это не слишком большая проблема. Они поженятся, когда достигнут совершеннолетия. Кроме того, двое детей семьи в настоящее время учатся в Академии и занимаются дополнительно на дому. 

— Посмотрим... 

Брови Анриш криво поднялись вверх. Потому что воспитателем стала Виконтесса. Несмотря на то, что семья её уехала в сельскую местность, сама женщина осталась в городе, преподавая благородным семьям, с которыми отношения были налажены изначально. Воодушевлённая слухами о том, что Анриш – злодейка, Виконтесса изображала жертву. 

— Почему она больше не наказывает детей? 

На суровый вопрос Герцогини дворецкий ответил: 

— По всей видимости, из-за Мисс Лилианы. 

— Лилианы? 

— Да. Кажется, сейчас это весьма тяжело и утомительно. 

Тем не менее, Виконтесса действительно не могла потерять очередную работу. Анриш коротко цокнула языком. Раньше Айван особо не задумывалась об образовании, лишь об удовлетворении собственных потребностей. Теперь же, когда всё закончилось, Виконтесса должна изображать невинную лань. 

Фиалковые глаза холодно потускнели. Нет никаких доказательств, что Виконтесса принимает участие в чайной церемонии. Но интуиция Анриш сильна. В частности, вызвало сомнение "исключительно женское собрание". Эллиот не мог присутствовать на торжестве вместе с Лилианой. Неудивительно, что церемония образовалась таким образом. 

— Дворецкий, – Анриш вдруг подняла голову, — Лилиана скоро собирается на чайную церемонию, так что нужен небольшой подарок. 

Женщина улыбнулась. 

— Могу я попросить закуски и чай, которые понравятся детям? 

— Оставьте это мне. 

— Выбери что-то дорогое и качественное. 

Дворецкий закивал головой, глядя на хозяйку. Анриш хотела показать свои хорошие и близкие отношения с Лилианой. Даже если маленькая Анита, которой не нравится Лилиана, не заметит этого, другие леди, возможно, проникнутся благосклонностью. Также... Герцогиня лично наблюдает за чайной церемонией. Правда в том, что все семьи Империи ничего не могли противопоставить этому имени. Хозяйка такого рода заботится о Лилиане и уделяет внимание даже небольшим чайным церемониям. 

Дворецкий смотрел на Анриш с прищуром. 

В конце концов, Герцогиня изменилась. И в очень хорошем смысле. 

Мужчина почувствовал гордость и вышел из кабинета. 

* * *

Несколько дней спустя.

День чайной церемонии. 

Лилиана, стоя перед клубной комнатой, виновато улыбнулась и сказала Эллиоту: 

— Тебе не обязательно было вести меня сюда. 

— О чём ты говоришь? – Эллиот пожал плечами и улыбнулся. — Я буду ждать тебя в общем комнате внутри студенческого центра. Пока. 

— Спасибо, – Лилиана кивнула и вошла в комнату чайной церемонии. 

Глаза детей быстро обратились к ней, а затем к Эллиоту, который только что ушёл. 

— Это что, у двери только что стоял Герцог Валиос? 

— Боже мой, неужели он ради этого проделал ведь этот путь? 

— Похоже, Герцог очень дорожит невестой. 

Дети с широко открытыми глазами шептались друг с другом. До тех пор настроение по отношению к Лилиане было не таким радужным. 

— Лилиана, давно не виделись, – девушка с сердитым выражением лица поприветствовала ею, отчего та замерла на месте. 

— Леди Рондини? 

Почему она в этом месте? Она разве должна была прийти на чайную церемонию? 

— Можешь называть меня сестрой Зенитой, – та будто сделала одолжение. 

В прошлом Лилиану называли "служанкой", а не "сестрой". Зенита сузила глаза и осмотрела девочку с ног до головы. 

— Выглядишь вполне сносно. 

Сегодняшняя Лилиана была одета, словно фарфоровая кукла. И Зенита выглядела раздражённой по этому поводу. Зловеще она раскрыла рот: 

— Когда я вижу тебя, это мне напоминает поговорку о том, что лягушка никогда не думает о головастиках. 

Остальные дети, рассаженные заранее, забеспокоились и смотрели друг другу в глаза. Анита же с упоением слушала слова Зениты. Это очередной удар по репутации Лилианы. 

— Юная Графиня, вы так внезапно поднялись, вам так не кажется? – быстро проговорила Анита. — Думаю, именно поэтому... Вы почти не думаете о ситуации из прошлого. 

— Боже, Леди Анита, вы думаете также? – с широко раскрытыми и удивленными глазами Зенита посмотрела на подругу. 

Анита пожала плечами. 

— Да, честно говоря, какой бы не была помолвка, Графиня и Герцог – разные, не так ли? 

— Вы правы. 

Анита сделала вид, что так заботится о Лилиане, и добавила несколько слов: 

— Вы должны по крайней мере не ударить в грязь лицом, не так ли? 

— Боже, Леди, вы действительно даете правильные советы, – Зенита быстро отреагировала на слова Аниты. 

С другой стороны, Лилиана слушала их болтовню с бесстрастным выражением лица. Анита, внимательно следившая за её реакцией, ухмыльнулась. 

Что, не можешь возразить? А ведь учительница была права! 

Тогда Зенита заговорила голосом, полным победы. 

http://tl.rulate.ru/book/49534/1809677

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
💛
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь