Глава 32 Неужели папа сейчас чувствует себя подавленным?
Сцена ссоры двоих похожа на то, что происходит между детьми в детском саду.
…
Дешевый папаша наконец-то вышел за дверь. Маленький парнишка переоделся и радостно покачал головой. На его мягких бутонах цветов болтались пушистые оленьи ушки с кисточками, и он выглядел, как сказочный ребёнок.
Йе Сан всегда нравилось веселье, и в этот момент она не могла дождаться, чтобы лечь на окно и смотреть из машины.
Но не успела она ничего толком рассмотреть, как Хо Яо безжалостно оттащила её обратно.
Маленький парнишка повернулся к ней и поднял лицо в замешательстве:
«Папа, куда мы едем?»
Хо Яо чуть помедлила, прежде чем ответить. Она бросила на неё непонятный взгляд, ткнула её лбом изящными кончиками пальцев и тихо произнесла:
«Домой к дяде Шену».
«Дяде Шену…? - маленькая девочка наклонила голову, медленно повторяя эти три слова своим нежным голоском. Она не понимала, о чем речь.
Нежные маленькие руки Йе Санбай не удержались от преступления и начали тянуть своего отца-злодея за волосы. Она сокрушённо проворчала: «Разве ты не говорил, что хочешь выйти поиграть?»
Зачем ты ищешь дядю Шена?
Хо Яо: «…»
Он обнаружил, что ребёнок становится смелее.
Когда они только познакомились, она выглядела так, будто мышь встретила кошку и хотела спрятаться куда подальше.
А что произошло всего несколько дней назад? Она осмелилась тянуть его за волосы.
Неужели ей в будущем путь в рай заказан?
Ни за что.
Так продолжаться нельзя.
Хо Яо даже не пыталась снять руки маленькой девочки, выпрямила лицо и сердито сказала: «Перестань тянуть папу за волосы, ты поняла?»
Малышка сложила ручками в позе ученицы начальной школы и тоже дерзко ответила:
«Нет~»
«Слова папы ничего не значат. Если ты говоришь хорошие вещи о том, что возьмёшь Сансан поиграть, тебе не нужно искать дядю Шена».
Услышав, что её молочный голосок всё ещё полон обиды, Хо Яо почувствовала небольшую радость в своём сердце, сжала её мягкую щеку и безразлично спросила: «Так сильно хочешь выйти?»
Малышка жадно кивнула: «Да».
Хо Яо рассмеялся: «Дождись своего дня рождения, и я отвезу тебя в парк развлечений».
Йе Сан чуть не подскочила от радости.
Она схватила большую руку своего отца за свою маленькую белую нежную ручку, надула свои маленькие губки и спросила с любопытством: «Когда день рождения у папы?»
Улыбка Хо Яо померкла.
Его лицо помрачнело.
Мужчина обнял маленькую булочку с начинкой на руках, его голос был слабым: «У папы нет дня рождения».
«Больше никогда об этом не упоминай».
«Не говори об этом дедушке, ты поняла?»
Маленькая девочка прикусила пальцы, будто понимая, и чуть растянула молочный голос: «О~»
И так
Неужели папа сейчас чувствует себя подавленным?
Но… почему папа расстроен?
Йе Сан надула губки, немного озадаченная.
…
Пока они ехали, малышка так и не смогла понять, почему папа грустит.
Она лежала на плече Хо Яо, её белые и нежные руки крепко обнимали шею отца, как корешки лотоса, а пара ясных чёрных кошачьих зрачков с любопытством осматривали окрестности.
«Это… дом дяди Шена?»
Она прошептала отцу на ухо и спросила.
Движения Хо Яо чуть застыли, её нежное дыхание и приятный молочный запах, и своим спокойным лицом он сказал: «Да».
Маленькая девочка сжала свою ямочку, её голова чуть наклонилась в замешательстве.
Но
Она чувствовала, что люди здесь такие грешные.
Есть…
Почему здесь витает запах, похожий на тот, что исходит от тела папы~
Нет. Второй папа выходит~ Каждый папа должен побыть один какое-то время. Хо Яо ещё не полностью очаровал Сансан, подождите немного, наш пёс, вероятно, появится в следующей главе или в следующей после неё~
Я молю о билете, мои дорогие, вы такие усердные, неужели вы не подумаете об этом?
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/49493/4026189
Сказали спасибо 0 читателей