Готовый перевод Transmigration in the Book: I Rely on Raising Cubs to Upgrade My System / Попаданка: воспитать детеныша: Глава 39.1

 Дождь все не прекращался.

В KFC становилось все больше и больше людей, которые постоянно входили и выходили, благо помещение большое и мест много.

Е Сусу заметила, как некоторые девушки несколько раз мяукали на Ли Цзюня, который сидел у окна. Она должна была признать: будь то красивая внешность этого человека или холодный темперамент, он был настоящим высокогорным цветком и словно притягивал женщин. В общем, на него приятно посмотреть.

Однако… ингаляции полезнее для здоровья.

— Детеныш, этот дождь может и не прекратиться, давай пойдем домой? — спросила Е Сусу и вытерла пот со лба малыша, который счастливо играл.

Она также полезла под его одежду, чтобы дотронуться до спинки. Когда Е Сусу обнаружила, что рука стала мокрой, она поспешно взяла салфетку, чтобы вытереть Е Сюня.

Когда Ли Цзюнь посмотрел на это, он почувствовал разницу между мужчинами и женщинами. Он не такой дотошный, как Е Сусу.

Конечно, он не знал, что сама Е Сусу слишком сильно ненавидела влажность, так что на этот раз ее реакция совершенно не играла роли.

— Да, уже темнеет, — согласно кивнул Е Сюнь.

Он сразу же взял свой маленький рюкзак и закинул его на спину. Его покрасневшее личико стало серьезным, полностью отпустив веселье и радость после игры.

В песочнице было много незнакомых детей, но он хорошо со всеми поладил. Сегодня он почти не стеснялся и даже помог ребенку рядом построить небольшой домик. Он послушно протянул руку Е Сусу, без какой-либо робости, как прежде.

Ли Цзюнь увидел это и немного позавидовал.

Но едва он поднялся из-за стола, как ему пришло сообщение:

[Босс, вы уже вернулись домой? Нужно ли мне привезти вам зонтик и ужин? Прогноз погоды обещает грозу.]

Будучи помощником, Лю Чжэнь по-прежнему очень ответственно и добросовестно подходит к своей работе.

В сочетании с его уже женатым прошлым он знает, как заботиться о других лучше, чем многие юные девушки.

Но Ли Цзюнь даже не подумал об этом. Когда он поднял глаза и увидел мать и сына, он подсознательно ответил:

[Не нужно.]

Он будет делить зонтик с Е Сусу и Е Сюнем, иначе когда у него появится шанс снова обнять своего сына?

Первый раз – незнакомец, во второй – приятель.*

П.п.: 一回生, 二回熟 идиома, значение которой следующее: «делать что-либо впервые трудно, дальше – легче».

Мы сами создаем себе возможности.

[Я уже поел, можешь отдохнуть.]

Ли Цзюнь посмотрел на малыша Е Сюня, и его сердце смягчилось.

Прежде у него не было причин уходить с работы пораньше. Но теперь, с Е Сусу и их ребенком, он начал понимать обязанности, которые мужчина должен взять на себя в семье.

В жизни есть не только работа.

В прошлом он не осознавал важности отдыха, а также игнорировал потребность подчиненных вернуться к своим семьям.

[Лю Чжэнь, в будущем тебе не нужно оставаться после окончания рабочего дня в шесть часов. Без особых обстоятельств я тебя не потревожу, и тебе не нужно отчитываться передо мной.]

[Отправь мне электронное письмо завтра. Evergrande сделает все возможное, чтобы предотвратить сверхурочную работу. Каждый супервайзер подаст пример, и со следующей недели это будет учитываться в индивидуальных показателях оценки эффективности сотрудников.]

Отправив сообщение, он убрал телефон и решительно перевел его в беззвучный режим, а в следующее мгновение услышал разговор между матерью и сыном.

— Я еще не допил колу, мама, там еще много.

Малыш Е Сюнь приподнялся на цыпочки, протягивая свои маленькие ручки, чтобы проверить каждый бумажный стаканчик и картонную упаковку с куриными крылышками на столе одну за другой.

Ли Цзюнь понял, что малыш проверяет все упаковки на наличие остатков. Конечно, его не посчитали, Е Сюнь учитывал только себя и Е Сусу.

Малыш нашел не любимую ею кока-колу.

— Ну, это невкусно, детка, — нахмурилась Е Сусу. Ей не нравится ощущение пузырьков.

— Есть еще один большой стакан, — сказал Е Сюнь и жалобно сморщил лицо: — Десять юаней...

За последние несколько дней он значительно улучшил свои навыки в счете, и все это — упражнения в прямом эфире.

— Ах, как дорого! — сердце Е Сусу сжалось после этих слов: она испытывала настоящую боль. — Десять юаней, сколько сушеной рыбы на них можно купить? Эй, давай не будем заказывать этот напиток в следующий раз. Возьми его и разбавь немного водой.

Е Сюнь наклонил голову набок, слегка приподнял тонкие брови и смело высказался:

— Подогреем до тридцати градусов, как раз до нужной температуры, так будет вкуснее, да?

Он отлично провел время, играя сегодня, и говорил больше, чем обычно.

Ли Цзюнь рядом с ним почувствовал большое облегчение. Хотя этот детский лепет не поддается тщательному анализу, по крайней мере, ребенок прогрессирует.

Незначительный объективно прогресс в глазах его родителей будет увеличен в несколько раз. Более того, сегодня малыш сказал в его присутствии больше, чем раньше.

Ли Цзюнь тут же поспешил выразить свою безоговорочную поддержку:

— Тогда отнесем домой, дома есть микроволновая печь и термометр.

Развивать логическое мышление, начиная с поддержки детских экспериментов.

Пока ребенок хочет попробовать, не проблема выкупить всю колу в ресторане.

Что такое испортить стакан колы, подогрев ее до тридцати градусов? Мелочи.

— Хорошо, — кивнул довольный Е Сюнь.

Однако Е Сусу не была довольна таким решением. Но, когда она повернула голову и увидела Ли Цзюня, который очень хотел попробовать теплую колу и казался очевидно заинтересованным в этом, она моргнула.

Что ж, раз так…

— Малыш, почему бы тебе не напоить дядю? — с улыбкой предложила Е Сусу.

Тонкие губы Ли Цзюня дернулись, и его темные глаза метнулись к ней.

По ее мнению, он должен это выпить?!

Однако малыш Е Сюнь, держа стаканчик с остатками колы, уже застенчиво поглядывал на него.

«Не тратьте пищу зря», — наставлял их учитель.

Более того, это напиток, который дядя обычно не покупает, верно?

Малыш шагнул к Ли Цзюню и с надеждой посмотрел на него.  

http://tl.rulate.ru/book/49448/2927065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь