Готовый перевод Transmigration in the Book: I Rely on Raising Cubs to Upgrade My System / Попаданка: воспитать детеныша: Глава 34.2

Тем временем Ли Цзюнь вошел в кабинет, и его выражение лица было таким же чрезвычайно серьезным, как и у малыша. Как будто для него речь шла о заключении контракта в сотни миллионов долларов, которому придается большое значение и от которого зависит будущее компании.

Он даже вытащил несколько книг с полок:

«Возьмем тебя, чтобы раскрыть тайны человеческого тела»

«Основы строения тела. Внутренние органы»

«Детское тело как большое приключение»

«Пусть дети откроют глаза и увидят себя»

«Вы здесь».

Ли Цзюнь жестом пригласил малыша присаживаться на хорошо спроектированное детское эргономичное кресло. Наклонившись, Е Сюнь приспособился к наиболее удобному для него положению спинки сиденья, чтобы его маленькие ножки могли крепко стоять на полу.

[Черт возьми, товарищи, беру обратно свои слова. Этот человек, наверное, не жилец… Это кресло можно назвать Hermès в мире эргономичных стульев. Цена одного кресла составляет от пяти до шести цифр. Только не надо спрашивать меня, откуда я это знаю…]

[Это специальное кресло? Для детей?]

Прежде чем малыш Е Сюнь уселся, его телефон выскользнул из кармана брюк. Он запаниковал, а его лицо сильно побледнело. К счастью, Ли Цзюнь успел поймать телефон. Он посмотрел вниз, делая вид, что не знает, что малыш ведет прямую трансляцию, и положил тот на стопку книг на журнальном столике.

При таком ракурсе камера мобильного телефона едва «видит» лицо ребенка. Большая часть картинки показывала пространство между ними двумя — таким образом оставалась возможность сохранить конфиденциальность и в то же время приоткрыть небольшую часть информации для аудитории. Улучшить прямую трансляцию без какого-либо вреда для мальчика.

Мужчины семьи Ли либо не делают вообще, либо делают все по максимуму.

Ли Цзюнь посмотрел на Е Сюня и предложил:

— Положим твой телефон сюда, а после того, как мы закончим, ты сможешь забрать его.

Е Сюнь выслушал предложение, нервно глянул на телефон, но, подумав, согласно кивнул.

Ли Цзюнь удовлетворился такой реакцией и сказал:

— Тогда я начну объяснять.

Это положение объектива напрямую взорвало всеобщее исследование цены на эргономичные кресла. Вскоре кто-то даже нашел этот бренд, похожий на Hermes, с Z в начале, многие пошли проверять и в итоге нашли его. Простейшая модель — пять цифр. Модель высокого класса — шесть цифр. Детские…

Минутку! Детских кресел в Интернете нет — только на заказ.

[Подделка?]

[Сестренка выше, понятно, зачем покупать поддельную сумку, потому что можно выйти и покрасоваться, но зачем ставить подделку детского кресла дома? Почему бы на эти деньги не купить дешевое конкурентное кресло за одну-две сотни?]

[Вздох… Я бы предпочел поверить, что это подделка. Кто-нибудь слышал о персональной модификации Hermès?]

[О, тогда этот человек: А — богат; Б — лицемерен. Почему вы делаете поспешные выводы? Посмотри в следующий раз — и все будет ясно!]

[Мамочки! Этот прямой эфир действительно привлекает меня все больше и больше, он заставляет мою кровь кипеть! «таблетка»! «таблетка»! «таблетка»! «таблетка»!]

[Разве вы не видели книгу, которую он взял? Лицемерие, не правда ли?]

[Почему существуют детские книги? Женат ли этот человек и воспитывает ли он детей?]

Ли Цзюнь спокойно начал читать, и вскоре спор в прямом эфире комнаты постепенно утих. Вместо этого появилась группа лиц, сжигающих благовония и преклоняющих перед ним колени.

[Я не знаю, насколько богат этот человек, но он такой умный…]

[Он студент-медик?! OMG!!! Объяснение настолько простое и понятное, настолько структурированное, одни только хромосомы XY сами по себе являются для меня открытием.]

[Эй, эй, разве это не по теме? Я хочу услышать *пи-и-и* и *пи-и-и*, зачем мне слушать про x и y хромосомы? Я в деле, просто покажи мне это!]

[Нет, я точно должен делать заметки, я чувствую, что завтра я, вероятно, получу высшие баллы за контрольную по биологии! Эй, он начал говорить о доминантных и рецессивных генах.]

[Этот человек взял книги для дошкольников и начал говорить терминами средней школы, вы серьезно?]

[Пожалей моего ребенка, витающего в облаках, сколько он сможет понять? Не торопись!]

[Я уверен, что он не женат и без детей. Похоже, он профессионал, поэтому у него есть такая коллекция книг, верно???]

Однако, что удивило всех, так это то, что белая бумага и карандаши, принесенные малышом, быстро оказались в руках мужчины. Он небрежно провел линии, рисуя схематичный контур женского тела… с неописуемой деталью, скорее эскизом, но по нему даже ребенку все было понятно.

[Я нашла себе мужского бога…]

[6666]

[Этот стул не Hermès, я думаю, что это его голова!]

[Мать ребенка: Изначально я хотела найти бронзу, но не ожидала встретить короля.]

[Пресвятой ладан, благослови меня, студента-медика, чтобы не провалиться в этом семестре!]

[Пожалуйста, благослови меня, я буду в топ-100 класса.]

[В тихом омуте черти водятся…]

П.п.: в оригинале идиома про крадущегося тигра и затаившегося дракона

[Я был выбит из колеи, пока смотрел эту прямую трансляцию по воспитанию детей, у этого ученика-искусствоведа снесло сотню пунктов крови. Брат, откуда ты взял этот эскиз?]

[Тц! Стул, на котором сидит ребенок, не подделка.]

Комната для комментариев была очень оживленной и попала в топ.

Но у Е Сюня не было времени на это смотреть. Нахмурившись, он внимательно выслушал объяснения дяди и уставился на рисунок, который тот нарисовал, широко открытыми глазами.

http://tl.rulate.ru/book/49448/2804973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь