Готовый перевод Transmigration in the Book: I Rely on Raising Cubs to Upgrade My System / Попаданка: воспитать детеныша: Глава 22.4

В Bluetooth-гарнитуре по-прежнему стояла ужасная тишина. Черт, зря он поверил в бредни какого-то психолога или эксперта по воспитанию детей! Нужно было просто появиться перед этим ребенком и сказать, что он его папа! И пусть те, кто говорил, что он, отец, не хотел Е Сюня, идут к черту!

Ли Цзюнь яростно нажал на кнопку лифта, злясь, словно зверь, попавший в ловушку.

Однако вскоре раздался мягкий и милый голос. Он раздался из гарнитуры, когда дверь лифта открылась.

— Мой отец... Я никогда не встречал его...

Ли Цзюнь вздрогнул. Лю Чжэнь повернул голову и посмотрел на него.

— Раньше я думал, что, должно быть, дедушка-фея, который отправил меня к маме, забыл дать мне отца...

Дверь лифта открылась, но тело Ли Цзюня застыло, не в силах пошевелиться.

— …но мама сказала, что у меня есть отец, он все еще хороший человек, просто случайно забыл обо мне.

Ли Цзюнь медленно закрыл свои черные глаза и сделал глубокий вдох.

Лю Чжэнь необъяснимо почувствовал холод.

— Вчера мы смотрели телевизор, и там сказали, что кого-то поразил гром... потом я вдруг подумал: неужели мой отец тоже пострадал? Гром скоро пройдет, и, может быть, однажды он ступит на грозовое облако и прилетит к нам с мамой...

Мягкий голос был таким нежным, совсем как ветерок, который внезапно подул в Bluetooth-гарнитуру мужчины. Ли Цзюнь, который недавно чуть не взорвался от гнева, стал успокаиваться. Когда он снова открыл свои черные глаза, внутри него трепетала неудержимая нежность.

— Босс... лифт пришел.

Ли Цзюнь положил пальцы на гарнитуру и жестом приказал ему молчать. Лю Чжэнь моргнул, а в следующий момент он услышал радостный голос босса:

— Давай проведем собрание и после школы в четыре часа отправимся в детский сад. Также скажи Чжан Чэню, чтобы он присмотрел за магазином Е Сусу.

Ли Цзюнь перестал хмуриться.

Эта женщина не казалась такой уж плохой. По крайней мере, она хорошо учила своего ребенка.

— В будущем ее ежемесячные убытки будут компенсироваться из моего личного счета, — поджав тонкие губы, отдал распоряжение Ли Цзюнь.

Лю Чжэнь почесал голову. «Что за перемена настроения? Начальник все время говорит то одно, то другое…», но вслух он мог только согласиться:

— Хорошо.

Ли Цзюнь снял наушники, глядя на шквал комментариев, отчего его тонкие губы неуловимо скривились.

[Так восхитительно, почему такой разумный ребенок не из моей семьи?]

[Я действительно хочу украсть его.]

[Эта крестная мать так рада, что он вырос хорошим ребенком.]

[Увы, мне было достаточно наблюдать за ребенком, но теперь я все еще хочу, чтобы появился его отец. Как я могу сделать это? Такое чувство, будто я смотрю сериал. И теперь с нетерпением жду того дня, когда отец ребенка появится на «грозовом облаке»!]

[Нет! Какое облако! Этот отец должен вернуться с виллой для своего сына, иначе я не соглашусь, чтобы он забрал его!]

[Это облако должно быть хотя бы из золота, иначе как он сможет позволить себе такого воспитанного ребенка?]

Ли Цзюнь отложил телефон и вернулся в конференц-зал в хорошем настроении. Прежде чем сесть за стол, он обвел взглядом руководителей.

— Все, давайте поставим небольшую цель в первом квартале: нужно заработать миллиард.

«В качестве подарка для моего сына».

Он дернул уголком рта и мягко улыбнулся.

Однако весь руководящий состав продрало ледяными мурашками.

***

Ближе к полудню Е Сусу, которая должна была готовить еду, нервно потирала руки.

— Госпожа босс, почему вы не открыли магазин вчера вечером?

Трио, пришедшее вчера на обед, сели за стол. Они улизнули с работы в 11:00, пока их босса не было.

— Да, мне было грустно. Я думал, что смогу съесть блюдо босса вчера вечером... — вторил своему коллеге Сяо Чэнь.

Когда они говорили это, то оба почувствовали, что их рты наполнились слюной, и не могли не вспомнить вкус рыбной каши и яичного супа за вчерашним обедом.

Когда они ели вчера, им всем показалось, что это было вкусно и рука хозяйки очень хороша, ничуть не проигрывая соседнему кафе, но и не до такой степени, чтобы шокировать и стать чем-то незабываемым. В конце концов, большая часть их внимания была сосредоточена на красоте лица и голосе хозяйки.

Вчера вечером, после того, как пришли сюда и увидели закрытую дверь, они отправились в ресторан маринованной рыбы с овощами и сразу почувствовали огромную разницу. Привычные блюда вызвали у них чувство дискомфорта, когда попадали в рот. Специи затмевали вкус самой рыбы. Когда они тщательно прожевали, им показалось, что рыба несвежая. Первоначально трио всегда ели с такой скоростью, что быстро сметали все, что было, но в этот раз все пошло не так.

И когда они вышли из ресторанчика с маринованной рыбой, думая о рыбной каше, креветках и яичном супе, то снова почувствовали голод. К сожалению, частная кухня «Мяу-Мяу» была закрыта всю ночь.

— Эй, после того, как мы думали об этом всю ночь и все утро, наконец-то наступил полдень.

На этих словах двое других грустно кивнули. Е Сусу снова обошла магазин и нервно почесала голову.

— Я не работаю по ночам. Мне нужно заботиться о маленьком детеныше дома.

Она не знала, смог ли детеныш получить красный цветок после выполнения домашней работы, которую они сделали прошлой ночью. Пока что не было никаких новостей, поэтому Е Сусу очень волновалась.

— Маленький, маленький... детеныш?

Троица дружно застыла, глядя на Е Сусу, которая выглядела очень молодо. Наконец Сяо Чэнь первым пришел в себя и поинтересовался:

— О, госпожа воспитывает маленькую... собачку?

Молодой человек с прыщами добавил:

— Это может быть и маленькая кошка...

Е Сусу наклонила голову и только хотела сказать «нет», но тут до ее ушей донесся приятный голос:

[Дзинь, задание выполнено!]

[Детеныш был награжден маленьким красным цветком.]

[Награда: Повышение ценности на 1.]

— Отлично!

Е Сусу сжала кулаки, размахнулась и с силой стукнула по столу кассира, отчего все бумажки полетели на пол. Подняв голову, она мило улыбнулась троице за столом, и ее маленькое нежное личико отразило солнечный свет за окном.

— Мой детеныш получил похвалу от учителя за домашнее задание, поэтому сегодня я сделаю вам 20% скидку.

Троицу словно громом поразило.

— Домашнее задание? Учитель?

— Нет, это неправда, это, наверное, учитель, который научил собаку писать в установленное место, да?

— Может быть, учит котят закапывать свои какашки?

«Леди-босс, эта красавица... замужем и имеет ребенка? Нет!»

Все трое услышали звук своих разбивающихся сердец, но вскоре они сосредоточились на второй части сказанного Е Сусу.

— Всегда приятно услышать, что дают скидку…

— Что бы такое заказать?

— Минутку, а какой стрим мы будем смотреть сегодня?

И они сцепились в жаркой дискуссии.

Е Сусу, однако, встала у книжной полки прямо перед входом на кухню и достала поваренную книгу. Повернув голову, она посмотрела на этих троих и покачала головой.

«Смертные мужчины такие странные. Слава предкам, что отец детеныша еще не найден».

И она снова заулыбалась, когда в ее ушах зазвучала подсказка к сегодняшнему заданию.

 

Автору есть что сказать:

Сусу: Я никогда не получала маленький красный цветок! Мяу-мяу

http://tl.rulate.ru/book/49448/2024190

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Котомама: Человеческие мужчины такие странные!
Появляется отец Ли.
Котомама: Господи! Этот самый странный!
Развернуть
#
😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь