Готовый перевод Cannot Escape the Devil / Невозможно избежать дьявола: Глава 3.1. Равноценный обмен

Человек, представившийся, как Маршалл Атлан, сказал, что он прибыл из Августа. Август, восьмое поместье, было одним из владений, граничащих со стеной. Люди отсюда могли попасть через входные ворота контрольной службы стены, а затем сразу увидеть Август. Красивый человек был полон достоинства.

- Асайя Лубедоа – это ваше имя, верно?

- Да, это так.

Этот вежливый человек обращался весьма корректно даже с простолюдинкой из-за стены. Не было ни оскорбления, ни презрения в его голосе, как будто ему было все равно, откуда она. В первый раз Асайя была удивлена вежливым отношением Маршалла, а во второй раз она удивилась, когда узнала, что он прибыл из Августа.

- Мой лорд, великий герцог Эдвин Кабелхейдер, отправил вам это и приказал нам вернуться вместе.

- Кабелхейдер.

Неожиданно сказанное Маршаллом имя, смутило ее. Асайя, жившая в мире, который разделяла стена, всё-таки слышала и знала имя Эдвина Кабелхейдера.

Лиа удивленно спросил Маршалла:

- Подождите-ка! Кабелхейдер? Вы имеете в виду архигерцога Кабелхейдера, которого зовут демоном Августа?

- Да, иногда так его зовут в этих местах, - ответил Маршалл.

- О господи…

Человек, носивший прозвище Демона Августа, был знаменит своим врожденным хладнокровием.

Когда в очень юном возрасте он стал лордом восьмого из двенадцати поместий, его наглость взлетела до небес. Он был так бесчеловечен, что даже глазом не моргнул бы, если бы прямо перед ним умирал человек. Говорили, что многие смотрят на него с неодобрением. Он был героем множества странных слухов, говорили, что он сошел с ума, поскольку охотится на демонов, что он проклят и поедает людей.

- Могу я прочесть письмо?

- Да, конечно, вы можете прочесть его сию же минуту. Я здесь, чтобы вы написали ответное письмо.

Асайя запомнила тот день, когда увидела его письмо в своей руке. Безжалостный, как закат, человек. Неважно, сколько она будет над этим размышлять, само собой это письмо к тому человеку за стену не перелетит. Она могла лишь пообщаться с тем, кого прислал из-за стены мужчина, которого она недавно видела.

Асайя распечатала письмо и медленно прочла его. Это выглядело, как письмо с предложением руки и сердца.

- Нет, это не прислано вам по ошибке. Оно столь же достоверно, как, если бы его написали у вас на глазах. Лорд Августа, великий герцог Эдвин Кабелхейдер, шлет официальное предложение о замужестве Асайе Лубедоа, старшей дочери бывшего графа Лубедоа.

- Я просила о помощи, а он позвал меня замуж?

Асайя не могла сдержать смущения.

- Как неожиданно получить такое предложение. Можете сказать мне, что послужило причиной такому решению?

- Простите, но я не знаю. Это герцог решил сам. Мой лорд приказал мне обойтись с вами, как с очень важной гостьей и привезти с собой в поместье.

Ситуация выходила за пределы ее понимания. Конечно, невозможно было представить, чтобы такое мог придумать человек в здравом уме. Асайя уставилась на письмо, и тут ее мать резко схватила ее за руку. На ее лице застыло отчаяние. Почувствовав, что сейчас начнутся задушевные разговоры, Маршалл отошел.

- Я подожду немного снаружи, поскольку вам необходимо время, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию с семьей. Но я не могу предоставить вам слишком много времени. Вы должны принять решение прежде, чем сядет солнце.

Маршалл старательно избегал возможности остаться. Как только он вышел, мать Асайи решительно начала кричать на неё:

- Не ходи туда! Ты не можешь этого сделать. Что это за предложение, если вы даже не виделись лицом к лицу? Это подозрительно и опасно.

- Я знаю, что ты переживаешь, мама. 

- Аса, ты должна отказаться.   

Это, определенно, была смешная ситуация. Такие вещи не могли происходить в реальной жизни. Асайя не знала, что может быть скрыто под этим предложением руки и сердца. Держаться настороже – вполне естественно. К несчастью, в данный момент у них не было иной возможности выкарабкаться.

- Мама, тебе становится хуже. У тебя заметно ухудшается память. Если мы ничего не предпримем, то просто умрем тут от голода.

- И это означает, что ты должна принять это идиотское предложение? Это - ловушка. Разве не кажется тебе это странным?

- Что страшного в том, чтобы что-то потерять, если потери неизбежны? К тому же, у нас уже и терять-то нечего. Мы умрем, если останемся здесь.

- Должен быть другой способ.

Асайя жалко улыбнулась, взглянув на скорбящую мать.

- На этих землях не найти ответа. В этом месте выжить - невозможно. Ты тут выживаешь, и ты хорошо знаешь, мама. Я должна попасть за стену.

Асайя уже приняла решение. Лиа заплакала и схватила ее за руки.

- Если ты, что так, что этак умрешь, давай уж погибнем вместе!

- Если я останусь здесь, мы точно умрем, но мы сможем жить все вместе, если только я попаду за стену.

- Очнись! С тобой будут обращаться как с животным. Что там, что здесь, ты не сможешь жить как нормальный человек.

- К этому я уже готова.

Лиа посмотрела на Асайю так, словно бы у нее начиналась истерика, и немедленно начала стучать себя по стеснившейся груди. Ее алые глаза были полны слез. Сердце Лиа разрывалось. Она никогда не боялась смерти и не плакала на людях, а сейчас была расстроена и рыдала. Но, как бы там ни было, решение Асайи оставалось твердым.

- Лиа, ты веришь в чудеса?

- Да кто в них поверит! Разве мы когда-то в них верили, пока скатывались в эту грязь? Как давно ты оставила эту надежду? Неужели ты думаешь, что сейчас чудо случится?

- Нет, это не чудо. Это возможность. Чудо, что эта возможность представилась мне. Что бы ни случилось в итоге, я не хочу отказываться, испугавшись, и упускать эту возможность. Я хочу выбраться с этих земель.

Асайя сама решила схватиться за эту возможность и использовать ее. Лиа и мать Асайи начали рыдать. Они поняли: как они ни уговаривали бы, Асайя не переменит своё решение.

- Я получу то, что хочу.

Вот что услышала плачущая мать. Затем Асайя повернулась и вышла из дома. Маршалл, ожидавший ее, улыбнулся и протянул ей руку. Асайя взялась за эту руку, исполненная решимости.

Начался дождь. В тот день, когда она покинула свою плачущую семью и подругу, он лил как из ведра. Сложно было сказать, что именно стекало по ее лицу тогда: дождь или слезы.

http://tl.rulate.ru/book/49349/1238330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь