Готовый перевод Rise of the Worm Sovereign / Восстание Владыки Червей: Глава 14

Увидев уведомление, Линь Ву вздохнул.

~ Вздох ~

«По крайней мере, на этот раз все было быстро» - пробормотал себе под нос Линь Ву.

«Открыть карту». Приказал он.

~ Дзынь ~

Теперь перед Линь Ву появилась новая карта. Ракурс на карте теперь изменился, и она функционировала как наложенное отображение. Линь Ву чувствовал себя так, будто он играл в видеоигру, и карта вела его по дороге, по которой он должен был идти.

Карта теперь была двух типов. В правом верхнем углу его поля зрения появилась небольшая карта с перспективой сверху, а остальная часть карты теперь изменилась на навигационный ракурс. На карте был указан путь, по которому он должен был идти. Точно так же на мини-карте в правом верхнем углу длинная извилистая линия показывала тот же маршрут.

«Потрясающе! Это похоже на видеоигру. Ага, похоже, эта дурацкая система улучшается». – воскликнул Линь Ву.

Поняв маршрут, Линь Ву начал свое путешествие. Путь был длинным и извилистым, на нем было множество опасностей. Некоторые части были освещены пылающим пламенем, в то время как другие были заполнены расплавленными камнями и грязью.

В земле образовались трещины, а по пути были разбросаны случайные куски камней и мусора. По пути были разбросаны несколько острых осколков камней, которые Линь Ву пришлось избигать. Он заметил еще одну вещь: путь, по которому он шел, активно менялся и адаптировался в соответствии с любыми изменениями в окружающей среде.

Например, кусок камня отломился и упал ему на пути. Таким образом, путь на карте изменился и показал ему другой безопасный маршрут. Линь Ву был впечатлен способностью адаптации системы, и теперь она начинала ему нравиться.

«По крайней мере, энергия не потрачена зря. Если она такая адаптируемая, то оно того стоит». – подумал Линь Ву.

В конце концов Линь Ву достиг точки, когда ему пришлось взобраться на возвышающийся камень. Камень простирался над большим бассейном лавы, и, казалось, не было другого выхода, кроме этого. Камень был наклонен таким образом, что, достигнув самого края, расстояние было достаточно коротким, чтобы можно было просто перепрыгнуть через лужу лавы.

Хотя это и было бы опасно, это был единственный способ который показывала карта. Каждый раз карта показывала ему альтернативный маршрут, когда он застревал, но на этот раз другого выхода, похоже, не было.

„Система, неужели нет другого пути?“ – спросил Линь Ву с надеждой.

~ Дзынь ~

[ОТВЕТ: Лужа лавы полностью окружает цель задания, поэтому пользователь может пройти только по этому маршруту.]

~ Вздох ~

„Если ты так говоришь.“ – пробормотал Линь Ву перед тем, как начать восхождение.

Камень был около десяти метров в высоту и неправильной формы с несколькими острыми краями, которые выступали из его сторон. Линь Ву пришлось обогнуть его, чтобы найти подходящий путь вверх. Хотя теперь он был всего десять дюймов в длину, ему все равно было трудно взобраться на такой крутой камень.

Через пару часов Линь Ву наконец достиг вершины. Добравшись до неё, он выпрямился и огляделся. Благодаря возвышенности он, наконец, получил четкое представление о том, что его окружает. Он мог видеть опустошение и разрушения, которые произошли.

Линь Ву также мог видеть дальние опушки леса, которые все еще горели, и землю, которая пришла в полный беспорядок. Поскольку большую часть пути он прошел под землей и не мог видеть далеко из-за своего роста, он на самом деле не знал масштабов разрушения.

Даже когда он увидел это на карте, это не выглядело так сурово, как это. Нынешний вид его сильно шокировал.

«Боже правый! Что это был за взрыв?» - воскликнул Линь Ву, когда его челюсть отвисла в шоке.

Затем Линь Ву повернулся к источнику энергии и увидел, что там не было ничего, кроме очень глубокого кратера, ведущего бог знает куда. Из кратера исходило слабое зеленое свечение, которое выглядело жутко.

Затем Линь Ву начал спуск с большого камня. Вершина скалы была наклонена под углом 45 градусов, поэтому ему было немного сложно двигаться дальше. Он должен был быть достаточно осторожным, чтобы не упасть с камня в лаву внизу.

К счастью, поверхность камня была шероховатой и неровной, так что он мог ухватиться за нее не упал. В конце концов он достиг нижней части склона и оказался на самом краю. Теперь Линь Ву должен был придумать, как безопасно пересечь эту часть.

Между краем скалы и другой стороной лавы всё ещё оставалось небольшое расстояние. Если Линь Ву совершит какую-либо ошибку, он превратится в пепел.

“Ого! Я должен быть предельно осторожен при переходе через это, иначе я действительно умру”. Подумал про себя Линь Ву.

Линь Ву внимательно посмотрел через край скалы и прикинул расстояние. Он предположил, что другой край был примерно в футе(30,48 см) от него. Его тело было всего на пару сантиметров меньше, а это означало, что ему придется через него перепрыгнуть.

„Как прыгает червяк?“ Задумался Линь Ву и попытался представить это.

Придумывая способ, Линь Ву свернулся на краю скалы и нацелился на другой конец. Затем он собрал силу в своем теле, как пружина, и сильно надавил на нижнюю часть своего тела. Это заставило его подпрыгнуть и выстрелить в воздух.

Линь Ву взлетел в воздух и парил над лужей лавы. Он приземлился лицом вперед на другой конец бассейна и издал низкий глухой звук. Но, к сожалению, не всему его телу удалось перелететь лужу.

„ААААААА!“ Закричал от боли Линь Ву, когда нижний конец его тела коснулся лавы.

http://tl.rulate.ru/book/49322/1735873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь